תנ"ך - שריך
סוררים
וחברי
גנבים
כלו
אהב
שחד
ורדף
שלמנים
יתום
לא
ישפטו
וריב
אלמנה
לא־יבוא
אליהם:
ס
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
שָׂרַ֣יִךְ
סוֹרֲרִ֗ים
וְחַבְרֵי֙
גַּנָּבִ֔ים
כֻּלּוֹ֙
אֹהֵ֣ב
שֹׁ֔חַד
וְרֹדֵ֖ף
שַׁלְמֹנִ֑ים
יָתוֹם֙
לֹ֣א
יִשְׁפֹּ֔טוּ
וְרִ֥יב
אַלְמָנָ֖ה
לֹא־יָב֥וֹא
אֲלֵיהֶֽם:
ס
(ישעיהו פרק א פסוק כג)
שָׂרַיִךְ
סוֹרֲרִים
וְחַבְרֵי
גַּנָּבִים
כֻּלּוֹ
אֹהֵב
שֹׁחַד
וְרֹדֵף
שַׁלְמֹנִים
יָתוֹם
לֹא
יִשְׁפֹּטוּ
וְרִיב
אַלְמָנָה
לֹא־יָבוֹא
אֲלֵיהֶם:
ס
(ישעיהו פרק א פסוק כג)
שריך
סוררים
וחברי
גנבים
כלו
אהב
שחד
ורדף
שלמנים
יתום
לא
ישפטו
וריב
אלמנה
לא־יבוא
אליהם:
ס
(ישעיהו פרק א פסוק כג)
שריך
סוררים
וחברי
גנבים
כלו
אהב
שחד
ורדף
שלמנים
יתום
לא
ישפטו
וריב
אלמנה
לא־יבוא
אליהם:
ס
(ישעיהו פרק א פסוק כג)
תרגום יונתן:
רַברְבַך
מָרָדִין
וְשׁוּתָּפִין
לְגַנָבִין
כּוּלְהוֹן
רָחֲמִין
לְקַבָּלָא
שׁוּחדָּא
אָמְרִין
גְּבַר
לְחַברֵיהּ
עֲבֵיד
לִי
בְדִינִי
דַּאֲשַׁלֵים
לָך
בְּדִינָך
דִּין
יַתמָא
לָא
דָיְנִין
וּקבִילַת
אַרמַלתָּא
לָא
עַלָא
לִקדָמֵיהוֹן
:
עין המסורה:
ורדף
-
ג':
וי'
כו
,
לז;
יש'
א
,
כג;
הו'
יב
,
ב.
ישפטו
-
ג':
יש'
א
,
כג;
נא
,
ה;
מי'
ג
,
יא.
וריב
-
ד':
יש'
א
,
כג;
הו'
יב
,
ג;
תה'
נה
,
י;
איוב
כט
,
טז.
רש"י:
סוררים
-
סרים
מדרך
הישרה.
ורודף
שלמונים
-
תשלומין.
תרגם
יונתן:
"אמרין
גבר
לחבריה:
עיביד
לי
בדיני
,
ואשלם
לך
בדינך":
שופט
שהיה
גזלן
,
והנגזל
צועק
עליו
בפני
שופט
אחר
,
היה
זה
אומר
לו:
צדקני
היום
,
ואני
אשלם
גמולך
כשיצעקו
עליך
בפני;
הוי
רודף
תשלום
גמולות.
וריב
אלמנה
לא
יבא
(בנוסחנו:
יבוא)
אליהם
-
אלמנה
באה
לצעוק
והיתום
יוצא
,
וזו
פוגעת
בו
ושואלתו:
מה
הועלת
בצעקתך
לפני
השופט?
והוא
אומר:
כל
היום
הזה
יגעתי
לו
במלאכה
,
וסופי
לא
הועלתי;
וזו
חוזרת
לאחוריה
ואומרת:
מה
זה
,
שהוא
איש
,
לא
הועיל
,
אני
-
לא
כל
שכן;
הוי
יתום
לא
ישפוטו
וריב
אלמנה
לא
יבא
אליהם
כלל.
ר' יוסף קרא:
שריך
-
שהיו
בתחלה
נשמעים
להקדוש
ברוך
הוא
,
חזרו
להיות
סוררים
וחברי
גנבים.
כולו
אוהב
שחד
ורודף
שלמונים
-
שלם
לי
בדיני
,
ואשלם
לך
בדינך.
יתום
לא
ישפוטו
,
ועל
אחת
כמה
וכמה
שריב
אלמנה
לא
יבא
(בנוסחנו:
יבוא)
אליהם
-
שצריכה
שיריב
בית
דין
בעדה
לבעל
דינה
עד
שיוציא
הגזל
מידו.
ראב"ע:
שריך.
שלמונים
-
מגזרת
"שלם
ישלם"
(שמ'
כא
,
לו);
והטעם
,
שהיו
מטי
משפט
,
ואומר
הדיין:
תן
לי
כך
,
ואני
אשלם
לך
הגמול
בהשפטך
עם
רעך.
יתום
-
שלא
יפחדו
ממנו
,
אינם
עושים
לו
משפט.
וריב
אלמנה
-
שיש
לה
,
לא
ירצו
לשומעה
,
על
כן
לא
יגיע
אליהם.
ר' אליעזר מבלגנצי:
ומליצת
המשל
בצדו:
שריך
שבמשפט
ישורו
לשעבר
,
ורזנים
שהיו
מחקקי
צדק
,
עכשיו
סוררים
ונותנים
לי
כתף
סוררת
,
וחברי
גנבים
-
והן
מחזיקים
את
ידם.
ורדף
שלמנים
-
מה
לי
ולצרה?
הרי
פלוני
עשיר
,
שהוא
אדם
חשוב
ונשוא
פנים
,
אוהבני
ואני
בשלום
עמו
,
ואם
אֲזַכֶּה
אותו
העני
שכנגדו
,
ישנאני.
ולכך
יתום
לא
ישפוטו
מיד
חזקה
ממנו
,
וריב
אלמנה
,
שהיה
להם
לריב
בשבילה
,
אינן
מניחים
לבא
לפניהם
ואינן
נזקקים
לה.
רד"ק:
שריך
-
השרים
שהיה
להם
לתקן
המעוות
,
הם
סוררים
ומעוותים
הישרה
,
והם
חברי
גנבים;
כי
הגנבים
חולקים
עמהם
,
לפיכך
לא
ייסרו
אותם
,
ולא
ימנעום
מלגנוב.
כלו
-
דרך
כלל
על
השרים
,
כי
כלם
בדרך
אחד
,
לפיכך
אמר:
כלו
,
בלשון
יחיד.
והם
אוהבים
לקבל
השחד
,
ומטים
את
המשפט.
ורודף
שלמונים
-
כתרגומו:
"אמרין
גבר
לחבריה:
עביד
לי
בדיני
,
ואשלם
לך
בדינך".
יתום
לא
ישפוטו
-
לא
יקחו
משפטו.
וריב
אלמנה
לא
יבוא
אליהם
-
כי
אינם
רוצים
לשפוט
משפטה
ולריב
ריבה
מן
העושקים
אותה
,
לפיכך
לא
תביא
אליהם
ריבה
,
כי
לא
יועיל.
ויונתן
תרגם:
"וקבילת
ארמלתא
לא
עלת
קדמיהון"
,
כלומר:
צועקת
לפניהם
על
ריבה
,
ואינם
שומעים
אותה.
ר' יוסף כספי:
סוררים
-
עניין
מיוחד
למין
תנועה
מעוותת
מבעל
חיים
כנגד
המישרים
אותו
,
כטעם
"כפרה
סוררה"
(הו'
ד
,
טז);
ואמר
דרך
צחות
מליצה
סוררים
לשרים
,
והנה
היה
ראוי
לשרים
שידרכו
דרך
ישרה
כרצון
השם
המנהיג
העליון.
שלמונים
-
מונח
בהסכמת
העברי
לחנפויות
,
ואינו
כמו
"שלומים"
(יש'
לד
,
ח).
ר' ישעיה מטראני:
כולו
אוהב
שוחד
-
כמו:
כולם
אוהבי
שוחד
,
שהרבה
מקראות
מדברים
לרבים
בלשון
יחיד.
ורודף
שלמונים
-
שרודף
לשלם
,
ולנקום
וליטור
מחבירו.