תנ"ך - ונקף
סבכי
היער
בברזל
והלבנון
באדיר
יפול:
ס
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וְנִקַּ֛ף
סִֽבְכֵ֥י
הַיַּ֖עַר
בַּבַּרְזֶ֑ל
וְהַלְּבָנ֖וֹן
בְּאַדִּ֥יר
יִפּֽוֹל:
ס
(ישעיהו פרק י פסוק לד)
וְנִקַּף
סִבְכֵי
הַיַּעַר
בַּבַּרְזֶל
וְהַלְּבָנוֹן
בְּאַדִּיר
יִפּוֹל:
ס
(ישעיהו פרק י פסוק לד)
ונקף
סבכי
היער
בברזל
והלבנון
באדיר
יפול:
ס
(ישעיהו פרק י פסוק לד)
ונקף
סבכי
היער
בברזל
והלבנון
באדיר
יפול:
ס
(ישעיהו פרק י פסוק לד)
תרגום יונתן:
וִיקַטֵיל
גִּיבָּרֵי
מַשׁרְיָתֵיהּ
דְּמִתגַּבְּרִין
בְּבַרזְלָא
וְעָבְדֵי
קְרָבֵיהּ
עַל
אַרעָא
דְיִשׂרָאֵל
יִתרְמוֹן
:
עין המסורה:
והלבנון
-
ה'
(מלא
וחסר):
דב'
א
,
ז;
ג
,
כה;
יא
,
כד;
יהו'
א
,
ד;
יש'
י
,
לד.
יפול
-
ז'
מלא:
יש'
י
,
לד;
יג
,
טו;
נד
,
טו;
יח'
ו
,
יב;
עמ'
ט
,
ט;
דה"א
יב
,
כ;
וכל
קהלת
(קה'
י
,
ח;
יא
,
ג.
והם
נחשבים
לצורך
המניין
הזה
לאחד).
וכל
משלי
דכותהון
בר
מן
ג'
חסר:
מש'
יא
,
ה
,
יד;
יג
,
יז.
מסורה גדולה:
והלבנון
ה'
פנו
וסעו
לכם
אעברה
נא
כל
המקום
אשר
תדרך
מהמדבר
והלבנון
הזה
באדיר
יפול
.
יפול
ז'
מל'
והלבנון
באדיר
מי
גר
אתך
והקרוב
בחרב
יפול
ולא
יפול
צרור
ארץ
בראשינו
יפול
וכל
הנספה
וכל
קהלת
.
וכל
משלי
דכותהון
בר
מן
ג'
חס'
צדקת
תמים
באין
תחבלות
מלאך
רשע
.
רש"י:
ונקף
-
אף
זה
לשון
'קציצה'
כמו
"כנוקף
זית"
(יש'
יז
,
ו)
ו'נקף'
-
לשון
'נפעל'.
סבכי
היער
-
הענפים
החשובים
,
הגבורים.
והלבנון
-
עובי
יערו
וכרמילו
,
הם
מרבית
חיילותיו.
באדיר
יפול
-
על
ידי
מלאך
יפולו.
דבר
אחר:
באדיר
-
בזכות
חזקיהו
שהוא
אדירם
ומושלם
של
ישראל
,
כמה
שנאמר
"והיה
אדירו
ממנו"
(יר'
ל
,
כא;
ראה
גיטין
נו
,
א
-
ב).
ר' יוסף קרא:
ונקף
סבבי
היער
בברזל
-
חיילותיו
של
סנחריב
,
המשולים
לסבכי
היער
,
יהרגו
בחרבות
של
ברזל.
והלבנון
באדיר
יפול
-
דימה
חיילות
סנחריב
ללבנון.
באדיר
יפול
-
שיפלו
ביד
גבריאל
(ראה
סנה'
צה
,
ב).
ראב"ע:
ונקף
-
לשון
'הכרתה'.
סבכי
היער
-
האילנים
המסובכים.
בברזל
-
משל
למלאך;
והשרים
הדומים
לאילני
הלבנון
יפלו
בברזל
אדיר.
והנה
בברזל
מושך
עצמו
ואַחֵר
עִמו.
ר' אליעזר מבלגנצי:
ונקף
-
'ארניירד'
(בלעז);
כמו
"כנקף
זית"
(יש'
יז
,
ו).
באדיר
-
במקום
שהוא
אדיר;
והרי
באדיר
כמו
"במערצה"
(לעיל
,
לג).
רד"ק:
ונקף
-
מבניין
ה'דגוש'
,
והוא
עניין
כריתה
,
כמו
"חגים
ינקופו"
(יש'
כט
,
א);
ותרגום
"וערפתו"
(שמ'
יג
,
יג):
"ותנקפיה"
(ת"א).
וסבכי
-
משל
על
השרים
הגדולים
שבאו
בעצה
אחת
עם
סנחריב
,
והסתבכו
זה
עם
זה
בעצה
אחת
ובלב
אחד
,
כמו
ענפי
העצים
המסתבכים
זה
עם
זה.
בברזל
-
כמו
שהענפים
נכרתים
בברזל
,
כן
יהיו
נכרתים
בחזק
מהם.
והלבנון
-
כלל
לכל
עצי
היער.
ואמר
לבנון
,
שהוא
שם
יער
בארץ
ישראל
,
ודבר
הכתוב
על
ההווה.
באדיר
-
הוא
המלאך
המכה
בהם.
ר' יוסף כספי:
ונקף
-
עבר
מהכבד
ה'דגוש';
והוא
רמז
לשם
יתברך.
באדיר
-
תאר
כולל
וסוג
לברזל
חזק
,
או
לדבר
מה
חזק
,
מה
שיהיה.
ר' ישעיה מטראני:
ונקף
סבכי
היער
בברזל.
ונקף
-
'וחתך'
,
כמו
"כנוקף
זית"
(יש'
יז
,
ו);
סבכי
-
הם
אילנות
גדולות
שיש
להם
רוב
ענפים.
והחיל
שלו
הדומה
ללבנון
באדיר
יפול
-
זה
המלאך
שהכה
אותו
(ראה
יש'
לז
,
לו).