תנ"ך - וגם־אלה
ביין
שגו
ובשכר
תעו
כהן
ונביא
שגו
בשכר
נבלעו
מן־היין
תעו
מן־השכר
שגו
בראה
פקו
פליליה:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וְגַם־אֵ֙לֶּה֙
בַּיַּ֣יִן
שָׁג֔וּ
וּבַשֵּׁכָ֖ר
תָּע֑וּ
כֹּהֵ֣ן
וְנָבִיא֩
שָׁג֨וּ
בַשֵּׁכָ֜ר
נִבְלְע֣וּ
מִן־הַיַּ֗יִן
תָּעוּ֙
מִן־הַשֵּׁכָ֔ר
שָׁגוּ֙
בָּרֹאֶ֔ה
פָּק֖וּ
פְּלִילִיָּֽה:
(ישעיהו פרק כח פסוק ז)
וְגַם־אֵלֶּה
בַּיַּיִן
שָׁגוּ
וּבַשֵּׁכָר
תָּעוּ
כֹּהֵן
וְנָבִיא
שָׁגוּ
בַשֵּׁכָר
נִבְלְעוּ
מִן־הַיַּיִן
תָּעוּ
מִן־הַשֵּׁכָר
שָׁגוּ
בָּרֹאֶה
פָּקוּ
פְּלִילִיָּה:
(ישעיהו פרק כח פסוק ז)
וגם־אלה
ביין
שגו
ובשכר
תעו
כהן
ונביא
שגו
בשכר
נבלעו
מן־היין
תעו
מן־השכר
שגו
בראה
פקו
פליליה:
(ישעיהו פרק כח פסוק ז)
וגם־אלה
ביין
שגו
ובשכר
תעו
כהן
ונביא
שגו
בשכר
נבלעו
מן־היין
תעו
מן־השכר
שגו
בראה
פקו
פליליה:
(ישעיהו פרק כח פסוק ז)
תרגום יונתן:
וְאַף
אִלֵין
בְּחַמרָא
רְווֹ
וּבעַתִּיקָא
אִסתַּלעַמוּ
כָּהִין
וְסָפַר
רְווֹ
מִן
עַתִּיק
אִסתַּלעַמוּ
מִן
חֲמַר
טְעוֹ
מִן
עַתִּיק
אִתפְּנִיאוּ
בָּתַר
מֵיכַל
בְּסִים
טְעוֹ
דַּיָינַהָא
:
עין המסורה:
וגם
-
ג'
ראשי
פסוקים
בסיפרא:
יש'
כח
,
ז;
לא
,
ב;
סו
,
כא.
ונביא
-
ז'
(בלישנא
דנבואה):
ראה
יש'
ג
,
ב.
מסורה גדולה:
וגם
ג'
רא'
פס'
בסיפ'
וגם
אלה
וגם
הוא
חכם
וגם
מהם
אקח
.
מסורה קטנה:
וגם
-
ג'
רא'
פס'
(פס')
[בסיפ'];
וגם
-
אלה
-
ל';
(ונביא)
-
ז';
בראה
-
ל';
פקו
-
ל';
פליליה
-
ל'.
רש"י:
[וגם
אלה
-
מוסב
למעלה:
"ברגלים
תרמסנה
עטרת
גאות
שכורי
אפרים"
(לעיל
,
ג);
וכן
פירושו:
כמו
שאמרתי
מאפרים
,
כך
אמרתי
מאלו
כהנים
ונביאים
,
שהיו
שוגים
מחמת
יין
ותועים
מחמת
שכר
,
ופקו
פליליה
-
ויצאו
מן
הדין
,
שאינן
עושין
אותו
גם
אלה.
וגם
אלו
יהיו
נרמסין
ברגלי
האומות
וילכו
בגלות.
וזהו
גם
אלה
,
שכל
'גם'
שבתורה
אינו
בא
אלא
לרבות;
וכן
עיקרו
של
פסוק]:
וגם
אלה
-
יושבי
משפט
ומשיבי
מלחמה
שבדור
הזה
,
כלומר:
טובים
וחשובים
שבהם
,
ביין
שגו
,
כי
עתה
אין
טוב
בם.
שגו
ברואה
-
הלעיגו
בדברי
הנביאים.
[ויונתן
תרגם
ברואה:
במאכל
מעדנים
,
שראוהו
עונג
להם.]
פקו
פליליה
-
הכשילו
המשפט.
פקו
-
לשון
"פיק
ברכים"
(נח'
ב
,
יא);
"פוקה"
(ש"א
כה
,
לא).
ר' יוסף קרא:
וגם
אלה
-
שהוזהרו
על
היין
שלא
לשתותו
פן
ישכחו
מחוקָק
(ע"פ
מש'
לא
,
ה)
וישגו
ברואה
ויפקפקו
פליליה
,
הם
כהן
ונביא
שהיה
להם
להורות
את
בני
ישראל
את
החוקים
ואת
המשפטים
,
הם
הם
תעו
בשכר.
נבלעו
מן
היין
-
נכסו
,
שאינם
יודעים
להוציא
דין
אמת
לאמיתו
מחמת
היין.
תעו
מן
השכר
-
הכהנים
תעו
בהוראתם
מחמת
השכר
,
והנביאים
שגו
ברואה
-
שגו
בנבואתם
,
שאין
דבר
יי'
בפיהם
מחמת
שמשתכרים
ביינם.
'רואה'
היא
הנבואה
,
כמה
דתימר
"היש
בזה
הרואה"
(ש"א
ט
,
יא).
ראב"ע:
וגם
-
יש
מאנשי
יהודה.
כהן
-
שהוא
המורה
,
וכן
הנביא
-
שהוא
מוכיח.
שגו
ברואה
-
בדברי
מוכיחי
העם.
פקו
פליליה
-
השופטים.
והנה
פקו
-
פועל
יוצא;
או
תחסר
מלת
'דברי'
,
והוא
הנכון;
והוא
פועל
עומד
,
מגזרת
"ופיק
ברכים"
(נח'
ב
,
יא)
,
כטעם
'הנתק
הברכים'.
ר' אליעזר מבלגנצי:
וגם
אלה
-
על
"שאר
עמו"
(לעיל
,
ה)
מוסב
,
כמו
שיוכיח
למטה:
"משלי
העם
הזה
אשר
בירושלם"
(להלן
,
יד).
נבלעו
-
בדעתם
,
כמו
"ועצתו
אבלע"
(יש'
יט
,
ג);
"כל
דברי
בלע"
(תה'
נב
,
ו);
"בלע
יי'
פלג
לשונם"
(שם
נה
,
י);
לשון
בלבול
והפך;
ולכך
שגו
העם
אף
בראה
-
בדברי
נביאי
אמת
הרואים
את
הנולד
,
לומר:
שקר
הם
מתנבאים.
פקו
-
כשלו
העם
אף
בפלילי
המשפט
שכהן
אמת
מורה
להם
,
כמו
"ופיק
ברכים"
(נח'
ב
,
יא);
"לפוקה
ולמכשול"
(ש"א
כה
,
לא);
והוא
כענין
"כי
כשלה
ברחוב
אמת"
(יש'
נט
,
יד).
רד"ק:
וגם
אלה
-
אלה
אומר
על
יהודה
ובנימן.
אמר
כמו
שאמר
למעלה
על
השבטים
"שכורי
אפרים"
,
"הלומי
יין"
(לעיל
,
א);
ואמר
על
יהודה
ובנימן
כי
אפילו
הם
ביין
שגו
ובשכר
תעו.
וזה
היה
בימי
אחז
,
וכן
היו
ראויים
אלה
לגלות
כמו
אלה
,
אלא
שעתיד
למלוך
מלך
עליהם
שישיבם
אל
הדרך
הטובה
,
והוא
חזקיהו.
כהן
ונביא
-
הכהן
והנביא
שהיה
להם
להורות
התורה
,
הם
שגו
כמוהם
במשתה
ובתענוג
העולם.
ונביא
אינו
אומר
על
נביא
האמת
כי
אם
על
נביאי
השקר
שהיו
ביניהם
,
והם
היו
מתעים
אותם
ומתירים
להם
התענוג
,
ואומרים
להם:
שלום
יהיה
לכם
(ע"פ
יר'
כג
,
יז)
,
אל
תיראו
,
עשו
מה
שתרצו.
ויונתן
תרגם:
"כהן
וספר"
,
רוצה
לומר:
תלמיד.
נבלעו
מן
היין
-
נשחתו
מרוב
שתות
יין
,
ותעו
מן
הדרך
הנכונה
מרוב
שתות
שכר.
שגו
ברואה
-
רואה
-
שֵם
בפלס
"יורה
ומלקוש"
(דב'
יא
,
יד).
ופירוש:
שגו
בנבואה
,
בנבואת
נביאי
אמת
שגו
ולא
הלכו
בה.
ואדוני
אבי
ז"ל
פירש:
אפילו
בדבר
הנראה
לעין
שגו.
פקו
פליליה
-
כשלו;
מן
"ופיק
ברכים"
(נח'
ב
,
יא)
,
שפירושו:
מכשול.
אמר:
כשלו
במשפט
ולא
שפטו
משפט
אמת
הכהן
והנביא
,
שהיה
להם
להורותם
התורה
ולשפטם
משפט
אמת.
פליליה
-
שֵם:
המשפט
,
כמו
"ונתן
בפלילים"
(שמ'
כא
,
כב).
ר' יוסף כספי:
וגם
אלה
-
פרשתיו
(לעיל
,
א).
נבלעו
מן
היין
-
כטעם
"עברו
יין"
(יר'
כג
,
ט);
הפך
הראוי
,
רוצה
לומר
,
שהראוי
שהאדם
יהיה
פועל
ביין
,
לא
מתפעל
ממנו
,
ולכן
נאמר
'שתוי'
,
להפלגה;
וכן
כתוב
"יין
ידליקם"
(יש'
ה
,
יא).
ברואה
-
שֵם
נגזר
,
תֹאר
לנביא
או
לענין
הנראה
,
והכל
אחד.
ר' ישעיה מטראני:
וגם
אלה
ביין
שגו
-
אומר
הנביא:
גם
מאנשי
ירושלם
הרבה
יש
בהן
שהם
רשעים
כמו
אנשי
שומרון;
זו
היתה
סיעתו
שלשבנא
,
שלא
היו
נכנעים
לחזקיהו.
שגו
ברואה
-
שוגגים
בדברי
הנביא
ואינם
רוצים
לקבל
תוכחותיו.
פקו
פליליה
-
נכשלו
,
כמו
"לפוקה"
(ש"א
כה
,
לא).
פליליה
-
כמו
"עון
פלילי"
(איוב
לא
,
כח)
,
ולשון
דין
הוא
,
כלומר
,
שדינו
פסוק
מפי
הפלילים
להיענש.