תנ"ך - עד־יערה
עלינו
רוח
ממרום
והיה
מדבר
לכרמל
וכרמל
והכרמל
ליער
יחשב:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
עַד־יֵ֨עָרֶ֥ה
עָלֵ֛ינוּ
ר֖וּחַ
מִמָּר֑וֹם
וְהָיָ֤ה
מִדְבָּר֙
לַכַּרְמֶ֔ל
וֲכַּרְמֶ֖ל
וְהַכַּרְמֶ֖ל
לַיַּ֥עַר
יֵחָשֵֽׁב:
(ישעיהו פרק לב פסוק טו)
עַד־יֵעָרֶה
עָלֵינוּ
רוּחַ
מִמָּרוֹם
וְהָיָה
מִדְבָּר
לַכַּרְמֶל
וֲכַּרְמֶל
וְהַכַּרְמֶל
לַיַּעַר
יֵחָשֵׁב:
(ישעיהו פרק לב פסוק טו)
עד־יערה
עלינו
רוח
ממרום
והיה
מדבר
לכרמל
וכרמל
והכרמל
ליער
יחשב:
(ישעיהו פרק לב פסוק טו)
עד־יערה
עלינו
רוח
ממרום
והיה
מדבר
לכרמל
וכרמל
והכרמל
ליער
יחשב:
(ישעיהו פרק לב פסוק טו)
תרגום יונתן:
כָּל
דְּנָא
עַד
דְּיֵיתֵי
לַנָא
רוּחַ
מִן
קֳדָם
דִּשׁכִינְתֵיהּ
בִּשׁמֵי
מְרוֹמָא
וִיהֵי
מַדבְּרָא
לְכַרמְלָא
וְכַרמְלָא
קִרוִין
סַגִּיאִין
יְתִיב
:
עין המסורה:
וכרמל
(והכרמל
קרי)
-
ג'
חסר
ה"א
באמצע
תיבה:
ש"א
יח
,
א;
מ"ב
ט
,
טו;
יש'
לב
,
טו.
רש"י:
עד
יערה
עלינו
-
ישפוך
עלינו
,
כמו:
"ותער
כדה"
(בר'
כד
,
כ);
לשון
'שפיכה'
נופל
על
הרוח
,
כמו:
"ושפכתי
על
בית
דוד
רוח
חן"
(זכ'
יב
,
י)
,
וכמו:
"אשפוך
את
רוחי"
(יואל
ג
,
א).
ליער
יחשב
-
"קירוין
סגיאין"
(ת"י)
,
כיער
זה
שמלא
עצים.
ר' יוסף קרא:
עד
יערה
עלינו
רוח
ממרום
-
יהיה
ארץ
ישראל
,
שהיא
מדבר
עכשיו
,
לכרמל
-
כר
מלא
תבואה.
והכרמל
ליער
יחשב
-
תירגומו:
"וקירוין
סגיאין
יתיב".
ראב"ע:
עד
יערה
-
מבניין
'נפעל'.
והטעם
,
כי
אלינו
תביט
הרעה;
על
ביאת
מלך
אשור
אל
ארץ
יהודה;
והטעם:
גזירה.
והיה
כל
מדבר
זרוע
כמו
הכרמל.
והכרמל
ליער
יחשב
-
כחבירו
הראשון
(יש'
כט
,
יז).
ר' אליעזר מבלגנצי:
עד
יערה
וישפך
עלינו
ממרום
רוח
חן
ותחנונים
,
והיה
שלום
ובטח
ושאננות
לנו
כבראשונה
,
שאף
מדבר
,
שלא
ישב
אדם
,
שם
לכרמל
,
שהוא
מקום
פירות
וישוב
,
כענין
"ואביא
אתכם
אל
ארץ
הכרמל
לאכל
פריה
וטובה"
(יר'
ב
,
ז)
,
והכרמל
,
שאין
שם
כל
כך
ישוב
קבוע
,
אלא
לעובדי
האדמה
ויושבי
פרזות
,
ליער
יחשב
-
שיִשוב
היער
קבוע
הוא
מאד
,
כי
מפני
חוזק
היער
יבנו
סמוך
לו
ערים.
רד"ק:
עד
יערה
עלינו
-
עד
ישפך
עלינו
רוח
רצון
ממרום;
כלומר:
יהיה
זה
החרבן
עד
ירצה
האל
וישפוך
רצונו
עלינו
,
ואז
יהיה
המדבר
לכרמל.
רוח
-
רצון
,
כמו
"אל
אשר
יהיה
שמה
הרוח
ללכת"
(יח'
א
,
יב).
ויונתן
תרגם:
"עד
דייתי
עלנא
רוח
מן
קדם
דשכנתיה
בשמי
מרומא".
והיה
מדבר
לכרמל
-
מה
שהוא
מדבר
יהיה
לכרמל
,
שהוא
מקום
זרע
ושדות
תבואה
ועצי
מאכל.
והכרמל
ליער
יחשב
-
ברוב
עצים.
כלומר:
יעלו
ישראל
ממדרגה
למדרגה.
וכרמל
כתוב
'והכרמל'
קרי
,
והעניין
אחד.
ויונתן
תרגם
ליער
יחשב:
"וכרמלא
קרוין
סגיאין
יתיב".
ר' יוסף כספי:
יערה
-
יִגָלֶה;
וזה
יהיה
בסוף
חזקיה
,
כי
מת
סנחריב.
והכרמל
ליער
יחשב
-
פרשתיו
(יש'
כט
,
יז).
ר' ישעיה מטראני:
עד
יערה
עלינו
רוח
ממרום
-
לגאול
אותנו.
והיה
-
ארץ
ישראל
שהיה
כמדבר
,
תהיה
כמו
הכרמל
שהוא
מלא
תבואה
,
והכרמל
,
שהוא
מלא
שבולים
,
יחשב
ליער
צומח
עצים
גדולים.