תנ"ך - ורגליהם
רגל
ישרה
וכף
רגליהם
ככף
רגל
עגל
ונצצים
כעין
נחשת
קלל:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וְרַגְלֵיהֶ֖ם
רֶ֣גֶל
יְשָׁרָ֑ה
וְכַ֣ף
רַגְלֵיהֶ֗ם
כְּכַף֙
רֶ֣גֶל
עֵ֔גֶל
וְנֹ֣צֲצִ֔ים
כְּעֵ֖ין
נְחֹ֥שֶׁת
קָלָֽל:
(יחזקאל פרק א פסוק ז)
וְרַגְלֵיהֶם
רֶגֶל
יְשָׁרָה
וְכַף
רַגְלֵיהֶם
כְּכַף
רֶגֶל
עֵגֶל
וְנֹצֲצִים
כְּעֵין
נְחֹשֶׁת
קָלָל:
(יחזקאל פרק א פסוק ז)
ורגליהם
רגל
ישרה
וכף
רגליהם
ככף
רגל
עגל
ונצצים
כעין
נחשת
קלל:
(יחזקאל פרק א פסוק ז)
ורגליהם
רגל
ישרה
וכף
רגליהם
ככף
רגל
עגל
ונצצים
כעין
נחשת
קלל:
(יחזקאל פרק א פסוק ז)
תרגום יונתן:
וְרַגלֵיהוֹן
רַגלִין
כֵּיוָנָן
וּפַרסַת
רַגלֵיהוֹן
כְּפַרסַת
רַגלִין
סְגַלגְּלָן
וּמזִיעָן
עָלְמָא
בִּמהָכְהוֹן
וּמנַצנְצָן
כְּעֵין
נְחָשׁ
מְצֻלהַב
:
עין המסורה:
וכף
-
ב':
יח'
א
,
ז;
איוב
כט
,
ט.
ככף
-
ב':
מ"א
יח
,
מד;
יח'
א
,
ז.
קלל
-
ב':
יח'
א
,
ז;
דנ'
י
,
ו.
מסורה קטנה:
וכף
-
ב';
ככף
-
ב'
קטנה;
ונצצים
-
ל';
קלל
-
ב'.
רש"י:
רגל
ישרה
-
"רגלין
כיונין"
(ת"י)
,
מכוונין
זה
כנגד
זה;
דבר
אחר:
ישרה
,
שאין
להם
קפיצי
ארכובות
לכוף
את
שוקיהם
(השווה
ב"ר
סה
,
כא)
,
לפי
שאין
להם
ישיבה
ולא
שכיבה
,
ואין
צריכין
להיות
להם
קפיצין
כעין
שיֵש
לבהמה
,
קפץ
עליון
וקפץ
תחתון
,
שבהן
היא
כופפת
שוקיה
לשכב.
רגל
עגל
-
רגל
עגול
,
וכן
תירגם
יונתן:
"ריגלין
סגלגלין".
ונוצצים
-
מתוך
זהרוריתן
דומה
כאילו
יוצאות
מהן
ניצוצות
,
כדאמרינן
במסכת
יומא
(לז
,
ב):
אף
היא
עשתה
נברשת
של
זהב
כו'
,
בשעה
שחמה
זורחת
,
ניצוצות
יוצאין
הימנה
כו';
נוצצים
-
'אישטנצילש'
בלעז.
[כעין
-
כמו
'כמראה']
נחושת
קלל
-
מזוקק
ומאיר;
ומנחם
(מחברת:
'קל')
חיברו
עם
"קלוי
באש"
(וי'
ב
,
יד).
ר' יוסף קרא:
רגל
ישרה
-
תירגם
יונתן:
"ריגלין
כוינן"
,
שהיו
מכוונין
ללכת
בהם
לכל
צד
וצד
,
כרגל
אדם
שהוא
מכוון
ללכתו
לצד
אחד;
שלארבעת
רבעיהם
היו
פרסותיהן
ישרות
,
ללכת
בהם
לכל
צד
,
כדי
שלא
יסבו
בלכתם.
ולא
כרגל
אדם
,
שאצבעותיו
מכוונות
ללכת
לפניו
ועקבות
רגליו
סתומות
מאחוריו
,
הוא
מצדד
ומיסב
את
פניו;
אבל
אילו
היו
רגליהן
ישרות
ללכת
בהם
לכל
צד
,
ואף
כף
רגליהם
,
שהוא
העקב
,
ככף
רגל
עגל
-
תירגם
יונתן:
"סגלגלין"
,
שאף
העקב
היה
עשוי
כפיסת
בהמה
מלפניה
,
לפי
שלא
יהא
צריך
להסיב
בלכתו
,
אלא
"אל
עבר
פניו
ילכו"
(להלן
,
ט).
ונוצצים
-
מבהיקים
במראיהם
כעין
נחשת
קלל;
ופתרונו:
"נחשת
ממורט"
(מ"א
ז
,
מה)
,
כמו
'ממורק'
,
וכן
תירגם
יונתן:
"נחש
מצלהב".
ר' אליעזר מבלגנצי:
רגל
ישרה
-
שלא
היו
רגליהם
עקומות
כשל
אדם
וחיה
,
להלך
רק
לפניו
,
אלא
ישרות
,
לשמש
הילוך
ל"ארבעת
רבעיהם"
(להלן
,
ח)
לכל
פנים
,
ולכך
דיי
להם
בשני
רגלים.
וקפיצין
היו
להן
,
נכפפין
לכל
צד
בשאתם
רגליהן
לילך
,
ולא
כקפיצי
אדם
ובהמה
שאינן
נכפפין
אלא
לפניהן
על
ידי
עקמומיתן
(השווה
ב"ר
סה
,
כא).
וכף
רגליהם
ככף
רגל
עגל
-
עגול
,
רחבן
כארכן
,
וארבע
סדקין
לארבע
צדדין;
שהואיל
ומהלך
לכל
צד
,
איך
יהא
ארוך
כרגל
אדם?
אלא
גדול
ורחב
כפרסת
שור
,
אורכו
ורחבו
שוין.
ונוצצים
-
רגליהם
,
נראה
כאילו
זהרורית
וניצוצות
יוצאין
מהן.
כעין
נחשת
קלל
-
ממורט
ומוצהב
,
שנראה
לפני
החמה
כאילו
ניצוצות
יוצאין
ממנו.
נוצצים
-
'אשטנצילש'
(בלעז).
אבל
דמות
הגוף
-
יאמר
למטה
"מראיהן
(בנוסחנו:
מראיהם)
כגחלי
אש
בוערות
כמראה
הלפידים"
(להלן
,
יג)
,
וכן
בדניאל
מוכיח
שמראה
נחשת
קלל
לא
בגוף
הוא
אלא
ברגל
,
שנאמר
"וזרועותיו
ומרגלותיו
כעין
נחשת
קלל"
(דנ'
י
,
ו).
ובארץ
היו
רגליהם
,
כי
ה"ענן"
ו"האש"
ו"החשמל"
(לעיל
,
ד)
למעלה
בשמים
העליונים
הן
,
והחיות
יוצאות
מתוך
האש
למטה
מרקיע
השמים
באויר
השמים
,
עומדות
על
רגליהן
בארץ;
וכן
יוכיח
למטה
"והנה
אופן
אחד
בארץ
אצל
החיות"
(להלן
,
טו)
,
מכלל
שהחיות
בארץ
הן.
רד"ק:
וארבעה.
ורגליהם.
ונצצים
-
מעניין
'נצוץ'.
קלל
-
ממורט
וזך.
ויונתן
תרגם:
"ומנצצן
כעין
נחש
מצלהב".
רד"ק - מעשה המרכבה:
ורגליהם
רגל
ישרה
-
רגליהם
הם
משל
לאופנים
,
כי
הם
המהלכים
בכח
החיות
כמו
שהרגלים
מהלכים
בכח
רוח
הגוף.
ואמר
,
כי
להם
רגל
ישרה
,
כלומר:
אין
להם
עיוות
ועיקום
כמו
רגלי
החיים
,
כי
האופנים
שוים
ישרים.
וכף
רגליהם
ככף
רגל
עגל
-
לפי
שכפות
הרגלים
הם
הדורכים
במקום
המהלך
,
דמה
תנועתם
לכף
רגל;
ולפי
שדמה
אותן
לחיות
,
והרגל
העגול
שבארבעה
הנראין
במראה
הוא
רגל
השור
,
אמר
כף
רגל
עגל.
ואמר
עגל
ולא
'שור'
,
לשתוף
במלת
'עגל'
ו"ראש
עגול
לכסא"
(בנוסחנו:
לכסה;
מ"א
י
,
יט);
"מרובעות
לא
עגולות"
(מ"א
ז
,
לא);
והאופנים
-
עגולים;
ומהלכם
מהלך
הסבוב
,
תנועה
מדובקת.
והתרגום
מסייע
לפירושינו
,
שתירגם:
"כפרסת
רגלין
סגלגלין".
ולא
אמר
מספר
הרגלים
,
ומיעוטם
הם
שנים.
וראייה
עוד
שלא
ראה
להם
אלא
שתי
רגלים
,
כי
הפנים
הנראים
במזרח
ובמערב
הם
פנים
שלמהלכי
שתים
,
ותנועת
האופנים
-
ממזרח
למערב
וממערב
למזרח.
ונוצצים
כעין
נחשת
קלל
-
לא
אמר
על
הרגלים
שעינם
כעין
נחשת
קלל
,
כי
עינם
היה
כעין
תרשיש
(ראה
להלן
,
טז)
,
אך
הניצוּץ
-
אמר
שהיה
כעין
ניצוּץ
נחשת
קלל;
וכן
הם
נוצצים
לְרוב
זַכּותם
,
אך
לְרוב
מרחקם
לא
יראה
כן
לחוש.
גם
יש
לפרש
טעם
ונוצצים
-
על
החיות
עצמן
,
לומר
,
שראה
עינם
כעין
נחושת
קלל
,
ונוצצים
כמותו.
וכן
ראה
מלאך
בראותו
בנין
הבית
,
"מראהו
כמראה
נחשת"
(יח'
מ
,
ג);
וזה
הטעם
עוד
נבארנו.
ותרגם
יונתן
הפסוק
כן:
"ורגליהון
רגלין
כוונן
,
ופרסת
רגליהון
כפרסת
רגלין
סגלגלן
,
ומזיען
עלמא
במהכהון
,
ומנצצן
כעין
נחש
מצלהב".
ר' יוסף כספי - מעשה המרכבה:
אחר
אמר:
ורגליהם
רגל
ישרה
וכף
רגליהם
ככף
רגל
עגל
ונוצצים
כעין
נחשת
קלל
-
דע
כי
הגלגלים
,
רגליהם
וכף
רגליהם
הוא
שני
עניינים
,
כי
'כף
הרגל'
הוא
הפחוּת
,
כי
הוא
השטח
בתחתון
מן
הרגלים
,
כאמרו
"כל
מקום
אשר
תדרוך
כף
רגליכם"
(יהו'
א)
,
לכן
אמרו
ורגליהם
רגל
ישרה
-
לא
כנהו
בלשון
פחיתות
,
רק
אמר:
ורגליהם.
וטעם
'ישר'
-
כמו
שאמר
המורה
(מו"נ
ג
,
ב)
,
לשתי
הוראות:
שאינם
בעלי
פרקים
כמונו
,
וגם
אין
בם
מנוחה
כמונו.
ואמרו
וכף
רגליהם
-
הנה
המורה
העירנו
בפרק
כט
ומט
משני
,
כי
באלו
השמות
שִתוּף
גזירה
והִפּוּךְ
,
ואינו
מחוייב
שבכל
אחד
יהיו
שני
העניינים
האלה;
לכן
אומר
אני
,
כי
אמרו
'רגל'
יש
בו
הוראה
מצד
עצמו
,
כמו
שמבאר
המורה
שתוף
שם
'רגל'
,
פרק
כח
מראשון;
וגם
בזה
עוד
שתוף
,
מטעם
"מרגלים
אתם"
(בר'
מב
,
ט);
ועוד
בו
הִפוך
,
מטעם
'גורל'.
וכן
עגל
-
בו
הוראה
מ'עגול'
,
וכן
כל
רגל
עגל
הוא
עגול;
ולא
אמר
'שור'
או
'בקר'
,
כדי
שישרת
להפוכו
,
כי
הפוך
עגל
הוא
'געל'
,
מטעם
"בגעל
נפשך"
(יח'
טז
,
ה).
וכן
נחשת
-
בו
הוראה
מטעם
"נחש
עקלתון"
(יש'
כז
,
א)
,
שהוא
בעל
חיים
משחית;
וכן
הוראה
מטעם
"נחֵש
ינחש"
(בר'
מד
,
ה);
וכן
הִפוך
,
מטעם
'שחין'
ונגע;
ועוד
מטעם
"נשחת
מאד"
(ראה
יר'
יג
,
ז)
-
אם
מצד
הִפָּעֲלֻתוֹ
,
אם
מצד
היותו
פועל
,
כמו
שנבאר
עוד
(ראה
פרק
ט).
וכן
קלל
-
יש
בו
שתוף
מצד
הברקותו
ומצד
'קללה'
,
ואין
בזה
הִפוך.
והכונה
בזה
,
כי
תֵאֵר
זה
הגשם
השמימיי
,
כמו
שהאריכו
הפילוסופים
בספרים
שגנבו
ממנו
תחלה
,
והוא:
כי
ממנו
גורל
ומשפט;
וכן
נכון
לתארו
שהוא
מרגל
ומחפש;
ואחר
שעם
היות
זה
הגשם
נכבד
ממנו
כמה
מעלות
,
הנה
יש
לו
כמה
חסרונות
בערך
לשכל
הנפרד
,
וזה:
שזה
הגשם
מקבל
תנועה
ושנוי
במקום
,
וכן
לקות
אורו
ותמורות
במצבו;
וכל
שנוי
הוא
הפסד
והשחתת
מה
,
וכל
חסרון
הוא
געל
וקללה
,
כמו
שאמר
אברהם
בן
עזרא
ז"ל
(ראה
דב'
יא
,
כז):
אם
הברכה
תוספת
,
הנה
הקללה
מגרעת.
וגם
אלו
התארים
,
כמו
שהם
נְבוֹכֵם
בגשם
השמימיי
מצד
עצמו
,
כן
נְבוֹכֵם
בו
מצד
עצמם
,
מה
שהם
פועלים
בעולם
השפל;
וכל
דבר
יתואר
מצד
הפעלותו
ומצד
הפעלתו
בזולתו.
אם
כן
התבאר
בזה
,
שהפחיתות
רגליו
הוא
ככף
רגל
עגל
ונוצצים
כעין
נחשת
קלל.
ר' מנחם בן שמעון:
ורגליהם.
ונוצצים
-
רבי
יהודה
המדקדק
חבר
אותו
בפעלי
הכפל
(שלשה
ס"ד
ע' 113
:
'נצץ');
גם
אחרים
הבאים
אחריו
,
והעבירוהו
ממקומו.
וכן
הפירוש:
נראה
מרוב
אודם
,
שיוציאו
ניצוצי
אש.
ואמר
רבי
יונה
הספרדי
אחריו
(השרשים:
'נוץ')
,
כי
הוא
מעלומי
העי"ן
וכֶפֶל
הלמ"ד
,
בשקל
"משך
ידו
את
לוצצים"
(הו'
ז
,
ה);
והעד:
"ופעלו
לניצוץ"
(יש'
א
,
לא)
,
שהוא
עלום
העי"ן
וכפול
הלמ"ד
,
כמו
"ניחוח"
(שמ'
כט
,
יח).
והעד
על
"לוצצים"
שהוא
כפול:
"אם
ללצים
הוא
יליץ"
(מש'
ג
,
לד).
אבל
רבי
יהודה
לא
זכר
"לניצוץ"
,
ולכן
שגה
במלת
ונוצצים
וחבר
אותה
בפעלי
הכפל.
ויש
מהמדקדקים
שעוזרים
דברי
רבי
יונה
הספרדי
ז"ל
,
בעבור
שמצאנו
במקום
אחר
"הנצו
הרמונים"
(שה"ש
ו
,
יא)
,
שהוא
כמו
'הפרו'
,
מעלומי
העי"ן;
"הנצנים
נראו
בארץ"
(שה"ש
ב
,
יב);
"וינאץ
השקד"
(קה'
יב
,
ה);
ואם
הוא
ענין
אחר.
ולולי
זה
שמצאנו
אמרו
,
כי
היינו
יכולים
לאמר
כי
'ניצוץ'
המביא
לעדות
הוא
על
משקל
"כנאד
בקיטור"
(תה'
קיט
,
פג)
,
שהיו"ד
מִמֶּשֶך
,
ואיננו
מעלומי
העי"ן.
גם
יש
מדקדקים
זולתי
רבי
יהודה
המדקדק
ראשון
ז"ל
,
שאמרו
כי
שתי
אלה
המלות
,
נוצצים
ו"לוצצים"
,
מפעלי
הכפל.
והמשכיל
יברור
הטעם
הנכון
לעצמו.
גם
אני
המחבר
הייתי
מוסיף
עוד
לאמר
,
כי
זה
התואר
יהיה
'יוצא'
,
כדרך
שהזכרתי
על
הדקדוק
הראשון
,
ובא
זה
התאר
על
מתכונת
העבר
מבנין
'מרובע'
,
מעלומי
העי"ן
וכפול
הלמ"ד
,
רוצה
לומר
,
שהיחיד
מהם
יבא
במשקלו
'נוצץ'
,
'לוצץ'
,
כמו
"כונן"
(יש'
נא
,
יג)
,
"בושש"
(שמ'
לב
,
א).
והעד
הנאמן
,
שמצאנו
השם
הנפרד
בא
על
המשקל
הזה
,
והוא
"ולשוטט
בצדיכם"
(יהו'
כג
,
יג)
,
ורוב
נחי
העי"ן
באו
כן
בצרי.
ואיפשר
שהיחיד
מהם
'נוצָץ'
,
'לוצָץ'
בקמץ
גדול
,
כמו
"וילך
שובָב"
(יש'
נז
,
יז);
ובעבור
כובד
קריאת
שתי
הצ"דין
משתי
הבי"תין
,
לא
באו
אלה
המלים
בקבוץ
בקמץ
גדול
כמלת
"שובָבים"
(יר'
ג
,
יד)
,
ולא
בא
גדול
אפילו
במקום
ההפסקה
(הו'
ז
,
ה).
ר' ישעיה מטראני:
ורגליהם
רגל
ישרה
-
שלא
היו
להם
פרקים
בקרסולים
ובברכים
כמו
שיש
לאדם
,
שאינם
צריכים
לישיבה
,
אלא
כל
רגליהם
ישרים
כמו
עמודים.
וכף
רגליהם
דומה
ככף
רגל
עגל.
ונוצצים
-
שהיו
ניצוצות
יוצאות
מהן
כעין
שיוצאות
מנחשת
קלל
כשמתיכים
אותה
באש
והיא
מגוהצת
,
ודמותה
כדמות
האש
וניצוצות
יוצאות
ממנה.