תנ"ך - וישמע
יהושע
את־קול
העם
ברעה
ויאמר
אל־משה
קול
מלחמה
במחנה:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וַיִּשְׁמַ֧ע
יְהוֹשֻׁ֛עַ
אֶת־ק֥וֹל
הָעָ֖ם
בְּרֵעֹ֑ה
וַיֹּ֙אמֶר֙
אֶל־מֹשֶׁ֔ה
ק֥וֹל
מִלְחָמָ֖ה
בַּֽמַּחֲנֶֽה:
(שמות פרק לב פסוק יז)
וַיִּשְׁמַע
יְהוֹשֻׁעַ
אֶת־קוֹל
הָעָם
בְּרֵעֹה
וַיֹּאמֶר
אֶל־מֹשֶׁה
קוֹל
מִלְחָמָה
בַּמַּחֲנֶה:
(שמות פרק לב פסוק יז)
וישמע
יהושע
את־קול
העם
ברעה
ויאמר
אל־משה
קול
מלחמה
במחנה:
(שמות פרק לב פסוק יז)
וישמע
יהושע
את־קול
העם
ברעה
ויאמר
אל־משה
קול
מלחמה
במחנה:
(שמות פרק לב פסוק יז)
תרגום אונקלוס:
וּשׁמַע
יְהוֹשֻׁעַ
יָת
קָל
עַמָא
כַּד
מְיַבְּבִין
וַאֲמַר
לְמֹשֶׁה
קָל
קְרָבָא
בְּמַשׁרִיתָא
:
רש"י:
ברעֹה
-
בהריעו;
שהיו
מריעים
ושמחים
וצוחקים.
ראב"ע פירוש א - הקצר:
וישמע
יהושע
-
כאשר
ביארתי
(שמ'
כד
,
יג)
,
שהיה
בתחתית
ההר
ולא
ידע
מעשה
העגל.
ברעה
-
כמו
"למה
תריעי
רֵעַ"
(מי'
ד
,
ט)
,
מגזרת
"תרועה"
(וי'
כג
,
כד).
והה"א
תחת
ו"ו
,
כמו
"בתוך
אהלֹה"
(בר'
ט
,
כא).
ראב"ע פירוש ב - הארוך:
וישמע
יהושע
-
שנשאר
בתחתית
ההר.
ברעה
-
מגזרת
"תרועה"
(וי'
כג
,
כד);
כמו
"אשא
דעי"
(איוב
לו
,
ג)
שהוא
מן
'ידע'
,
ככה
יאמר
מן
רֵעֹה
-
'ירע';
וכמוהו
"למה
תריעי
רֵיע"
(מי'
ד
,
ט).