תנ"ך - ואת־עמודיו
חמשה
ואת־וויהם
וצפה
ראשיהם
וחשקיהם
זהב
ואדניהם
חמשה
נחשת:
פ
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וְאֶת־עַמּוּדָ֤יו
חֲמִשָּׁה֙
וְאֶת־וָ֣וֵיהֶ֔ם
וְצִפָּ֧ה
רָאשֵׁיהֶ֛ם
וַחֲשֻׁקֵיהֶ֖ם
זָהָ֑ב
וְאַדְנֵיהֶ֥ם
חֲמִשָּׁ֖ה
נְחֹֽשֶׁת:
פ
(שמות פרק לו פסוק לח)
וְאֶת־עַמּוּדָיו
חֲמִשָּׁה
וְאֶת־וָוֵיהֶם
וְצִפָּה
רָאשֵׁיהֶם
וַחֲשֻׁקֵיהֶם
זָהָב
וְאַדְנֵיהֶם
חֲמִשָּׁה
נְחֹשֶׁת:
פ
(שמות פרק לו פסוק לח)
ואת־עמודיו
חמשה
ואת־וויהם
וצפה
ראשיהם
וחשקיהם
זהב
ואדניהם
חמשה
נחשת:
פ
(שמות פרק לו פסוק לח)
ואת־עמודיו
חמשה
ואת־וויהם
וצפה
ראשיהם
וחשקיהם
זהב
ואדניהם
חמשה
נחשת:
פ
(שמות פרק לו פסוק לח)
תרגום אונקלוס:
וְיָת
עַמוּדוֹהִי
חַמשָׁה
וְיָת
וָוֵיהוֹן
וְחַפִּי
רֵישֵׁיהוֹן
וְכִבּוּשֵׁיהוֹן
דַּהבָּא
וְסָמְכֵיהוֹן
חַמשָׁה
דִּנחָשָׁא
:
עין המסורה:
עמודיו
-
ד'
מלא
(בלישנא):
*שמ'
לו
,
לח;
מ
,
יח;
*במ'
ד
,
לא;
שה"ש
ג
,
י.
ראשיהם
-
י"ג:
שמ'
לו
,
לח;
לח
,
יז
,
יט
,
כח;
מ"ב
י
,
ז;
יח'
א
,
כב;
ז
,
יח;
כז
,
ל;
לב
,
כז;
מד
,
כ;
תה'
קלט
,
יז;
איוב
ב
,
יב;
דה"א
יב
,
לג.
מסורה גדולה:
עמודיו
ד'
מל'
ואת
עמודיו
חמשה
ויקם
משה
את
המשכן
וזאת
משמרת
משאם
עמודיו
עשה
כסף.
רלב"ג - ביאור הפרשה:
והנה
סדור
המלאכה
לא
היה
בּאופן
שזכרוֹ
משה
במה
שקדם
(ראה
שמ'
כה
-
כו)
,
כי
הסדור
ההוא
הוא
הנאות
לפי
הענין
,
וזה
הסדור
שזכר
הוא
הנאות
לפי
עשיית
המלאכה;
ולזה
זכר
תחלה
עשיית
המשכן
והפרכת
ואחר
כן
עשיית
הארון
והכפּרת
(ראה
שמ'
לז
,
א
-
ט)
,
כי
ראוי
שתהיה
מלאכת
המשכן
קודמת
למלאכת
הארון
אשר
יושם
בו
(ראה
ברכות
נה
,
א).
והנה
זכר
עשיית
היריעות
(ראה
פסוקים
ח
-
יט)
קודם
לעשיית
הקרשים
(ראה
פסוקים
כ
-
לח)
,
כי
אין
ראוי
שיעמידו
הקרשים
אם
לא
היו
תחלה
,
היריעות
מוכנות
לכסות
אותם
ולהיות
"לאהל
על
המשכן"
(פס'
יד)
כדי
שלא
תראה
זאת
המלאכה
חסרה
זה
הזמן
הארוך
אשר
יעשו
בו
היריעות.