תנ"ך - כימי
צאתך
מארץ
מצרים
אראנו
נפלאות:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
כִּימֵ֥י
צֵאתְךָ֖
מֵאֶ֣רֶץ
מִצְרָ֑יִם
אַרְאֶ֖נּוּ
נִפְלָאֽוֹת:
(מיכה פרק ז פסוק טו)
כִּימֵי
צֵאתְךָ
מֵאֶרֶץ
מִצְרָיִם
אַרְאֶנּוּ
נִפְלָאוֹת:
(מיכה פרק ז פסוק טו)
כימי
צאתך
מארץ
מצרים
אראנו
נפלאות:
(מיכה פרק ז פסוק טו)
כימי
צאתך
מארץ
מצרים
אראנו
נפלאות:
(מיכה פרק ז פסוק טו)
תרגום יונתן:
כְּיוֹם
מִפַּקהוֹן
מֵאַרעָא
דְמִצרָיִם
אַחזֵינוּן
פְּרִישָׁן
:
ראב"ע:
והתשובה:
כימי
-
אמר
השם
לנביא:
כימי
צאתך
,
והטעם:
צאת
אבותיך
מארץ
מצרים
,
אראנו
-
הטעם:
עמי
,
כאשר
הזכיר
"עמך"
(לעיל
,
יד).
ראב"ע פירוש בע"פ שנמסר לתלמיד:
רעה
עמך
בשבטך
צאן
נחלתך
שכני
ביער
בתוך
הכרמל
-
עכשיו
ישכון
לבדד
,
וירעו
בשן
וכרמל
(לפנינו:
וגלעד)
כימי
עולם;
כי
כן
אמרת:
כימי
צאתך
ממצרים
(בנוסחנו:
מארץ
מצרים)
אראנו
נפלאות.
ר' אליעזר מבלגנצי:
אראנו
נפלאות
-
שתהיה
להם
מסילה
בים
ובנהר
לעבר
ברגליו
,
כמו
שמפורש
בישעיה
(ראה
יש'
יא
,
טו
-
טז).
רד"ק:
כימי
צאתך
-
עונה
האל
לנביא:
אמור
להם:
כימי
צאתך
מארץ
מצרים
אראנו
נפלאות.
וטעם
צאתך:
שיצאו
אבותיהם
-
כאלו
יצאו
הם.