תנ"ך - לדוד׀
ס
ה'׀
אורי
וישעי
ממי
אירא
ה'
מעוז־חיי
ממי
אפחד:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
לְדָוִ֨ד׀
ס
יְהוָ֤ה׀
אוֹרִ֣י
וְ֭יִשְׁעִי
מִמִּ֣י
אִירָ֑א
יְהוָ֥ה
מָעוֹז־חַ֝יַּ֗י
מִמִּ֥י
אֶפְחָֽד:
(תהלים פרק כז פסוק א)
לְדָוִד׀
ס
יְהוָה׀
אוֹרִי
וְיִשְׁעִי
מִמִּי
אִירָא
יְהוָה
מָעוֹז־חַיַּי
מִמִּי
אֶפְחָד:
(תהלים פרק כז פסוק א)
לדוד׀
ס
ה'׀
אורי
וישעי
ממי
אירא
ה'
מעוז־חיי
ממי
אפחד:
(תהלים פרק כז פסוק א)
לדוד׀
ס
יהוה׀
אורי
וישעי
ממי
אירא
יהוה
מעוז־חיי
ממי
אפחד:
(תהלים פרק כז פסוק א)
תרגום תהלים:
לְדָוִד
מֵימְרָא
דַיְיָ
נְהוֹרִי
וּפוּרְקָנִי
מִמַּן
אֶדְחַל
יְיָ
עוּשְׁנָא
דְחַיַּי
מִמַּאן
אֶדְלוֹחַ
:
עין המסורה:
לדוד
-
ז'
בטעמא
(אזלא
לגרמיה):
ראה
תה'
כו
,
א.
ראב"ע תהלים פירוש א:
לדוד.
יי'
אורי
וישעי
ממי
אירא
-
יש
אומרים:
אורי
-
בלילה
,
שאין
שם
אור;
כי
הנפש
תפחד;
וישעי
-
ביום.
ויש
אומרים:
אורי
תלוי
בדברי
הנשמה
,
וישעי
בדברי
הגוף;
ומעוז
חיי
-
קשור
הנשמה
בגוף
,
על
כן
לא
יפחד
מאדם
שיפרידם.
רד"ק:
לדוד
יי'
אורי
וישעי
-
הואיל
והוא
אורי
וישעי
,
ממי
אירא?
אין
עלי
לפחוד
מאדם!
ואמר:
אורי
-
כי
הצרה
דומה
לחשכה
,
והתשועה
ממנה
היא
האורה.
והוא
מעוז
חיי
גם
כן
,
ממי
אפחד
שימיתני?!
כי
כמו
שישגב
האדם
במגדל
להציל
נפשו
,
שלא
ימיתוהו
אויביו
,
כן
נשגבתי
אני
בו
ואין
לי
ממי
אפחד
עוד;
כי
הנשגב
במגדל
עוז
עדין
הוא
ירא
ופוחד
פן
יצורו
עליו
אויביו
ויכבשו
המגדל
ההוא
,
או
יצורו
עליו
עד
שימות
ברעב
ובצמא;
מכל
זה
איני
פוחד
,
הואיל
והאל
מעוז
חיי.
ר' מנחם המאירי:
לדוד
יי'
אורי
וישעי
וגו'.
נראה
שזה
המזמור
אֲמָרוֹ
דוד
דרך
כלל
תפלה
להעזר
על
אויביו
,
והודעת
בטחונו
באל
יתעלה;
וכן
להודעה
,
שלא
היתה
כונתו
בתפלה
לכוָּנת
שררה
וניצוח
או
כבוד
ותענוג
,
אבל
לכַוָּנה
שיוכל
להשלים
נפשו
ולהתמיד
בעבודתו
יתעלה.
ועל
זה
אמר:
יי'
אורי
וישעי
-
רוצה
לומר:
אורי
-
מֵחֹשך
התלאות
,
וישעי
-
מכח
האויבים
וממשלתם.
ומצאנו
לשון
'תשועה'
בהנצל
מיד
הנלחם
,
כמו
"ויקם
משה
ויושיען"
(שמ'
ב
,
יז).
או
יפורש
אורי
-
מחשכת
זה
העולם
,
וישעי
-
לעולם
הבא.
ואמרוֹ
ממי
אירא
-
לפירוש
זה
ביאורו:
שלא
אירא
להמנע
זה
להטרדת
האויב.
וכן
מעוז
חיי
-
לפירוש
זה
פירושו:
מבצר
נפשי
ומעוזה.
וקרא
הנפש
חיי
,
כי
היא
הצרורה
בצרור
החיים
(ראה
ש"א
כה
,
כט).
וכל
זה
מִכַּוָּנָתוֹ
לבקש
עזר
אלהי
בהצלחת
שלימותו
,
בהתְיָרְאוֹ
מזה
לרוב
טרדותיו.