תנ"ך - ימי־שנותינו
בהם
שבעים
שנה
ואם
בגבורת׀
שמונים
שנה
ורהבם
עמל
ואון
כי־גז
חיש
ונעפה:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
יְמֵֽי־שְׁנוֹתֵ֨ינוּ
בָהֶ֥ם
שִׁבְעִ֪ים
שָׁנָ֡ה
וְאִ֤ם
בִּגְבוּרֹ֨ת׀
שְׁמ֮וֹנִ֤ים
שָׁנָ֗ה
וְ֭רָהְבָּם
עָמָ֣ל
וָאָ֑וֶן
כִּי־גָ֥ז
חִ֝ישׁ
וַנָּעֻֽפָה:
(תהלים פרק צ פסוק י)
יְמֵי־שְׁנוֹתֵינוּ
בָהֶם
שִׁבְעִים
שָׁנָה
וְאִם
בִּגְבוּרֹת׀
שְׁמוֹנִים
שָׁנָה
וְרָהְבָּם
עָמָל
וָאָוֶן
כִּי־גָז
חִישׁ
וַנָּעֻפָה:
(תהלים פרק צ פסוק י)
ימי־שנותינו
בהם
שבעים
שנה
ואם
בגבורת׀
שמונים
שנה
ורהבם
עמל
ואון
כי־גז
חיש
ונעפה:
(תהלים פרק צ פסוק י)
ימי־שנותינו
בהם
שבעים
שנה
ואם
בגבורת׀
שמונים
שנה
ורהבם
עמל
ואון
כי־גז
חיש
ונעפה:
(תהלים פרק צ פסוק י)
תרגום תהלים:
יוֹמֵי
שְׁנוֹתָנָא
בְעָלְמָא
הָדֵין
שׁוּבְעִין
שְׁנִין
מִתְאַלְּמִין
וְאִין
בִּגְבוּרְתָּא
תְּמָנָן
שְׁנִין
וְסוּגְעֵיהוֹן
לֵיעוּת
וּשְׁקַר
לְחַיָּיבַיָּא
אֲרוּם
עֲדוֹ
בְסַרְהוֹבְיָא
וְטָיְיסִין
לְצַפְרָא
:
עין המסורה:
שמונים
-
ו'
מלא
(בלישנא):
בר'
ה
,
כו;
שו'
ג
,
ל;
מ"א
ו
,
א;
מ"ב
יט
,
לה;
תה'
צ
,
י;
אס'
א
,
ד.
(וכל
דברי
הימים
דכותהון
בר
מן
א'
(חסר):
דה"ב
ב
,
יז).
מסורה קטנה:
בגבורת
-
ל'
כת'
כן;
שמונים
-
ו'
מל';
ורהבם
-
ל';
ונעפה
-
ל'.
רש"י:
ימי
שנותינו
בהם
שבעים
שנה
-
ימי
שנותינו
בעוונותינו
אלה
ובעלומינו
אלה
שבעים
שנה
הם;
ואם
בגבורות
-
ואם
הרבה
שנים
גברו
ימיו
,
שמונים
שנה
הם.
ורהבם
עמל
ואון
-
וכל
הגדולה
והסררה
שיש
לו
לאדם
בימים
האלה
,
אינן
אלא
עמל
ואון;
ולמה?
שהרי
כי
גז
חיש
ונעופה
-
בתוך
עֲבָרַת
מהר
אנו
עפים
ומתים.
גז
-
לשון
העברה
,
וכן
"נגוזו
ועבר"
(נח'
א
,
יב);
"ויגז
שלוים"
(במ'
יא
,
לא).
ראב"ע תהלים פירוש א:
ימי.
אולי
יטעון
טוען:
והלא
משה
חיה
מאה
ועשרים
שנה
(ראה
דב'
לד
,
ז)
,
ואיך
הוא
יאמר
שבעים
שנה?
זה
לאות
,
כי
משורר
היה
,
שמו
משה.
והתשובה
ככה:
נוכל
,
כי
"נח
דניאל
ואיוב"
(יח'
יד
,
יד)
אינם
הנודעים!
והלא
יראה
בתחלה
"איש
האלהים"
(לעיל
,
א)!
ובעבור
זה
הזכיר
,
שאיננו
מתעסק
בהבלי
העולם.
וככה
טעם
זה
המזמור:
משה
ידבר
על
לשון
כל
דור
ודור;
גם
דורו
כן
היה
,
עד
היום.
אולי
עשה
זאת
התפלה
לפני
התנבאו
,
שהיה
בן
שמונים
שנה
,
וידיו
כבידים
(ראה
שמ'
ז
,
ז;
יז
,
יב).
וטעם
בהם
-
דבר
גדול
יהיה
,
אם
היה
במספרם
שבעים
שנה.
ורהבם
-
וימי
רהבם
,
ימי
הכח
והחזק
,
שהם
ימי
הבחרות
,
כולם
הם
עמל
ואון.
כי
גז
-
שיכרתו
מהרה
,
כמו
"גזי
נזרך"
(יר'
ז
,
כט)
,
וזה
טעם
חיש
ונעופה
-
והנה
נהיה
כעוף
נודד
ממקומו.
או
ונעופה
-
לשכון
"ארץ
חשך...
ארץ
עיפתה"
(איוב
י
,
כא
,
כב);
"עושה
שחר
עיפה"
(עמ'
ד
,
יג).
או
המלה
מגזרת
'עפעף'
,
כמו
"תעופה
כבוקר
תהיה"
(איוב
יא
,
יז);
"התעיף
עיניך
בו
ואינינו"
(מש'
כג
,
ה);
וכאילו
'תעופה'
היה
ימֵינו.
רד"ק:
ימי
שנותינו
-
יש
שואלים
(ראה
ראב"ע):
אם
משה
רבינו
חבר
זה
המזמור
,
איך
אמר
ימי
שנותינו
בהם
שבעים
שנה
,
והוא
חיה
מאה
ועשרים
שנה?!
וזו
אינה
שאלה
,
כי
הוא
דבר
על
הרוב.
אמר
על
קוצר
הימים
,
שמתלונן
כל
דור
ודור
בגלות
כי
ימינו
קצרים
,
ולא
נוחיל
לראות
הישועה
אם
לא
תקרב
הגאולה.
ואם
בגבורות
שמונים
שנה
-
ואם
יגבר
כח
טבע
האדם
,
יחיה
שמֹנים
,
אבל
משמֹנים
והלאה
לא
נמצא
כי
אם
מעט
מן
המעט.
ורהבם
עמל
ואון
-
חוזק
הימים;
והוא
מקור
או
שם.
כלומר:
אפילו
מי
שיהיו
ימיו
בשלוה
,
עמל
ואון
הם
,
כי
לא
יארכו
לו
הימים.
כי
גז
חיש
ונעופה
-
סר
חוזק
הימים
ההם
במהרה
,
ונעופה
אל
הקבר;
כלומר:
נלך
שם
במהרה
כעוף
המעופף.
גז
-
ענינו:
סר
ממקומו;
כמו
"ויגז
שלוים
מן
הים"
(במ'
יא
,
לא);
"ממעי
אמי
אתה
גוזי"
(תה'
עא
,
ו);
אלא
שהם
פעלים
יוצאים
,
וזה
פעל
עומד.
ר' מנחם המאירי:
ימי
שנותינו
בהם
מעט
,
שאינם
על
הרוב
אלא
שבעים
שנה
,
ואם
בגבורות
-
רוצה
לומר:
בהתגברות
הטבע
,
שמונים.
ואע"פ
שימי
משה
היו
מאה
ועשרים
שנה
,
הוא
דבר
בנבואה
על
הזמן
העתיד
,
וכל
שכן
בזמן
הגלות.
ואמר:
ורהבם
עמל
ואון
-
כלומר:
ואפילו
אותו
הזמן
המועט
-
כל
הגאות
והשררה
שבו
לשרים
ולעשירים
ולמעונגים
-
עמל
ואון
,
רוצה
לומר:
הבל
וריק
(ע"פ
יש'
ל
,
ז).
כי
גז
חיש
ונעופה
-
רוצה
לומר:
כי
יגזו
ועבר
(ע"פ
נח'
א
,
יב)
אותו
הגאות
מהרה
,
ונעופה
-
לקבר.
וגז
-
עניינו:
סר
,
כמו
"ויגז
שלוים"
(במ'
יא
,
לא);
"ממעי
אמי
אתה
גוזי"
(תה'
עא
,
ו);
אלא
שזה
-
'עומד'
,
ואותם
שהוזכרו
-
'יוצאים'.
ר' ישעיה מטראני:
ימי
שנותינו
-
שנות
העולם
שבעים
שנה
,
ואם
גברו
שנותינו
הם
שמונים
שנה.
ורהבם
-
הבל
הוא
,
עמל
ואון.
כי
גז
חיש
ונעופה
-
כלומר:
עבר
זמנינו
מהרה
ונעופה
מן
העולם.