תנ"ך - היאכל
תפל
מבלי־מלח
אם־יש־טעם
בריר
חלמות:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
הֲיֵאָכֵ֣ל
תָּ֭פֵל
מִבְּלִי־מֶ֑לַח
אִם־יֶשׁ־טַ֝עַם
בְּרִ֣יר
חַלָּמֽוּת:
(איוב פרק ו פסוק ו)
הֲיֵאָכֵל
תָּפֵל
מִבְּלִי־מֶלַח
אִם־יֶשׁ־טַעַם
בְּרִיר
חַלָּמוּת:
(איוב פרק ו פסוק ו)
היאכל
תפל
מבלי־מלח
אם־יש־טעם
בריר
חלמות:
(איוב פרק ו פסוק ו)
היאכל
תפל
מבלי־מלח
אם־יש־טעם
בריר
חלמות:
(איוב פרק ו פסוק ו)
רש"י:
היאכל
תפל
-
דבר
שהוא
בלי
מלח
וצריך
להמליחו
,
ולא
נמלח
,
קרוי
תפל
בלשון
משנה
(שבת
קכח
,
א).
אם
יש
טעם
בריר
הבא
מחמת
החלמות
-
כשאוכל
דבר
חזק
שמרבה
ריר
ורוק
,
כגון
שום;
כלומר:
וכי
סבורים
אתם
שיהו
מתקבלות
תשובות
שאין
בהם
ממש?!
ריר
-
כמו
"וירד
רירו
על
זקנו"
(ש"א
כא
,
יד).
חלמות
-
כמו
"יחלמו
בניהם"
(איוב
לט
,
ד)
,
לשון
חוזק.
ויש
פותרים
לשון
'חלום';
ואין
נראה
בעיני
,
מפני
דגשות
הלמ"ד.
רשב"ם:
היאכל
תפל
-
אם
ישבע
אדם
,
אם
ייטב
לבו
באכילת
דבר
שאינו
מלוח?
כך
איני
יכול
להעלים
צרותיי;
כי
לא
על
חנם
אני
צועק.
אם
יש
טעם
-
כופל
מלתו.
ועכשיו
יתכן
המקרא
להיות
כפול
על
"הינהק
פרא
עלי
דשא"
(לעיל
,
ה).
ר' יוסף קרא:
היאכל
תפל
מבלי
מלח
-
ראית
מימיך
שישבע
אדם
ויערב
לו
באכילת
דבר
שאינו
מלוח?
כמו
כן
,
היתכן
שאצעק
בחינם?
דבר
הצריך
להימלח
ואינו
מלוח
נקרא
בלשון
משנה
(ראה
נידה
ט
,
ו)
'תפל'.
אם
יש
טעם
בריר
חלמות
-
פתרון:
אם
יש
טעם
בריר
החלבון
שלביצה
הבא
מחלמון
בזמן
שנאכל
בלי
מלח?
וכך
בלשון
משנה
(ראה
ע"ז
מ
,
א):
חלמון
מבפנים
וחלבון
מבחוץ.
וכשם
שאין
טעם
בריר
שלחלמות
כשנאכל
בלי
מלח
,
כמו
כן
אין
טעם
בצעקת
הצועק
כשצועק
על
לא
דבר;
אלא
לא
על
חנם
אני
צועק.
ולא
תאמר
שכל
כעסי
אינו
אלא
משום
ראב"ע:
ועוד
,
שתדברו
דברים
שאין
בהם
ממש
,
וזה
טעם
היאכל
תפל
מבלי
מלח.
חלמות
-
בדברי
רבותינו
(ראה
ע"ז
מ
,
א):
חלמון
מבפנים.
ויש
אומרים
שהוא
ריר
צמח;
גם
הוא
בלשונם
'החלמה'.
רבנו תם:
היאכל
תפל
-
כלומר:
הנשמעים
דברי
רוח
כיוצא
בשם
אליפז
,
אם
יש
טעם
בריר
חלמות
-
"כאשר
יחלום
הצמא
והנה
שותה"
(יש'
כט
,
ח)
,
הוא
קרוי
ריר
היוצא
מפיו
,
היש
בו
טעם?
הלא
כאשר
יעור
משנתו
"והקיץ
,
והנה
עיף
ונפשו
שוקקה"
(שם).
גם
אני
לא
אתאונן
חנם
,
וגם
דבריכם
ריר
חלומות.
חלמות
-
כמו
"חלום
חלמתי"
(בר'
מא
,
טו)
,
ולא
מצינו
סימוך
במקרא.
וכן
הדין
שאזעק
ואתאונן
,
שהרי
מה
שאותה
נפשי
לנגוע
אליהם
המה
עמדי
כדוי
לחמי
-
כמלבוש
בשרי;
שבגדים
המלאים
שחין
אבעבועות
(ע"פ
שמ'
ט
,
י)
,
שהייתי
קץ
מלנגוע
בהם
,
המה
מלבושיי
ומדיי
,
שגופי
מלא
שחין.
דוי
-
כמו
"ויכרת
את
מדויהם"
(ש"ב
י
,
ד).
לחמי
-
בשרי
,
כמו
"ולחומם
כגללים"
(צפ'
א
,
יז);
"וימטר
עלימו
בלחומו"
(איוב
כ
,
כג).
ויש
לפרש
מאנה
לנגוע
-
היא
נגע
צרעת
,
דכתיב
ביה
"טמא
יקרא"
(וי'
יג
,
מה)
,
ו"סורו
טמא
קראו
למו
סורו
סורו
אל
תגעו"
(איכה
ד
,
טו);
המה
כדוי
לחמי
המה
-
הנגעים
כמדוה
בשרי;
שגופו
מלא
נגע
צרעת
,
ופרחה
בכולו.
ויש
מפרשים
(ראה
רש"י)
דוי
לחמי
מַפָּת
הלֶחֶם;
ואין
נראה.
רמב"ן:
היאכל
תפל
מבלי
מלח
-
יאמר
להם:
דבריכם
אינם
נכנסים
באזני
,
כי
דבר
תפל
אינו
נאכל
לרצון
,
ואין
טעם
במי
חלמון
הביצה.
תפל
-
הוא
המאכל
האפוי
מבלי
מלח;
וכן
יקראו
חומר
הלבנה
בלא
תבן:
"והנם
טחים
אותו
תפל"
(יח'
ג
,
י).
חלמון
הוא
אודם
הביצה
בלשון
משנה
(ראה
תרומות
י
,
יב).
והלובן
בהיותו
חי
יקרא
ריר
,
מלשון
"ויורד
רירו
אל
זקנו"
(ש"א
כא
,
יד);
ואז
אין
בו
טעם.
ויתכן
היות
הפסוק
נמשך
,
כלומר:
היאכל
תפל
מבלי
מלח
-
ויש
בו
טעם
,
או
שיקרא
ריר
החלמות
בלא
טעם;
כי
כן
יקראו
הרופאים
כל
כיוצא
בזה
שאיננו
מר
או
מתוק
ומליח
ועפיץ
וקפיץ
(ראה
שבת
עט
,
א)
וחמוץ
וחריף
ודשן.
רלב"ג - ביאור המילות:
בריר
חלמות
-
הוא
ריר
הבריא
,
מ"החלימני
(בנוסחנו:
ותחלימני)
והחייני"
(יש'
לח
,
טז).
רצה
בזה
,
שאין
טעם
בריר
הבריא
,
ואולם
בריר
החולה
-
יש
בו
טעם
,
לפי
הליחה
הגוברת
עליו.
או
יהיה
בריר
חלמות
-
ריר
מלובן
הביצה
שהיא
כלה
חלמון
תחלה
,
ואחר
יברור
הטבע
ממנה
החלק
היותר
דק
,
והוא
החלבון;
והנה
הריר
ההוא
לא
ימצא
בו
טעם.
רלב"ג - ביאור הפרשה:
היאכל
דבר
תפל
מבלי
מלח
יתן
לו
טעם?
אם
יש
טעם
בריר
חלמות
,
רוצה
לומר:
הבריא?
כן
אני
לרוב
חוליי
לא
אמצא
טעם
במזוני.
ר' משה קמחי - דקדוק המענה:
תפל
-
פירשתי
(איוב
א
,
כב).
בריר
-
מן
"ויורד
רירו"
(ש"א
כא
,
יד).
חלמות
-
ידוע
מדברי
רבותינו
ז"ל
(ראה
משנה
תרומות
י
,
יב)
,
והוא
המכורכם
שבתוך
הביצה.
ר' משה קמחי - פירוש המענה:
היאכל
-
פירושו:
אין
לי
טעם
במה
שאוכל
,
כי
הוא
כתפל
שאין
בו
מלח;
ותמאן
לגעת
נפשי
במאכלים
,
המה
הדומים
לתפל
ולריר
,
נמאסים
כחליי
בשרי.
על
כן
אמר
אחריו:
מי
יתן
תבא
(בנוסחנו:
תבוא)
שאלתי
-
זהו
"וידכאני"
(להלן
,
ט).
ותקותי
-
שאני
מחכה
למות.
ויש
אומרים
,
שדמה
חביריו
לפרא
ולשור
(ראה
לעיל
,
ה)
,
כי
אינם
צועקים
כמוהו
,
בהיותם
שלוים;
ודבריהם
-
כתפל
שאין
בו
טעם.
והנגעים
שמאנה
נפשי
לגעת
בהם
קודם
צרתי
,
הם
מדמים
לחליי
בשרי.
ר' ישעיה מטראני:
היאכל
תפל
מבלי
מלח
-
כל
דבר
הצריך
מלח
ואין
בו
,
כגון
דג
ובשר
,
יקרא
תפל.
וחלמות
הוא
ידוע
בלשון
משנה
(כלאים
א
,
ח):
אין
נותנין
זרע
דלעת
לתוך
החלמות.
והוא
'מלבא'
בלעז
,
ואין
שום
טעם
בריר
היוצא
ממנה.
גם
כן
הם
דבריהם
בלי
טעם.