תנ"ך - אדין
אריוך
בהתבהלה
הנעל
לדניאל
קדם
מלכא
וכן
אמר־לה
די־השכחת
גבר
מן־בני
גלותא
די
יהוד
די
פשרא
למלכא
יהודע:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
אֱדַ֤יִן
אַרְיוֹךְ֙
בְּהִתְבְּהָלָ֔ה
הַנְעֵ֥ל
לְדָנִיֵּ֖אל
קֳדָ֣ם
מַלְכָּ֑א
וְכֵ֣ן
אֲמַר־לֵ֗הּ
דִּֽי־הַשְׁכַּ֤חַת
גְּבַר֙
מִן־בְּנֵ֤י
גָֽלוּתָא֙
דִּ֣י
יְה֔וּד
דִּ֥י
פִשְׁרָ֖א
לְמַלְכָּ֥א
יְהוֹדַֽע:
(דניאל פרק ב פסוק כה)
אֱדַיִן
אַרְיוֹךְ
בְּהִתְבְּהָלָה
הַנְעֵל
לְדָנִיֵּאל
קֳדָם
מַלְכָּא
וְכֵן
אֲמַר־לֵהּ
דִּי־הַשְׁכַּחַת
גְּבַר
מִן־בְּנֵי
גָלוּתָא
דִּי
יְהוּד
דִּי
פִשְׁרָא
לְמַלְכָּא
יְהוֹדַע:
(דניאל פרק ב פסוק כה)
אדין
אריוך
בהתבהלה
הנעל
לדניאל
קדם
מלכא
וכן
אמר־לה
די־השכחת
גבר
מן־בני
גלותא
די
יהוד
די
פשרא
למלכא
יהודע:
(דניאל פרק ב פסוק כה)
אדין
אריוך
בהתבהלה
הנעל
לדניאל
קדם
מלכא
וכן
אמר־לה
די־השכחת
גבר
מן־בני
גלותא
די
יהוד
די
פשרא
למלכא
יהודע:
(דניאל פרק ב פסוק כה)
עין המסורה:
אדין
-
י"ח
ראשי
פסוקים
(בסיפרא
,
מלעיל):
ראה
לעיל
,
יז.
בהתבהלה
-
ב':
דנ'
ב
,
כה;
ג
,
כד.
הנעל
-
ב':
דנ'
ב
,
כה;
ו
,
יט.
גבר
-
ג':
תה'
יח
,
כו;
דנ'
ב
,
כה;
ה
,
יא.
פשרא
-
ד':
דנ'
ב
,
כה
,
ל;
ד
,
טו
,
כא.
רש"י:
אדין
-
אז.
בהתבהלה
-
בבהלה
,
כלומר:
במהירות.
הנעל
-
הכניס
את
דניאל.
די
השכחת
גבר
-
אשר
מצאתי
איש.
גלותא
די
יהוד
-
גלות
יהודה.
ראב"ע דניאל פירוש א:
אדין.
השכחת
-
'מצאתי'
,
ואין
כמוהו
בלשון
הקודש.
והאומר
(ראה
השרשים
,
'שכח')
כי
כמוהו
"וישתכחו
בעיר"
(קה'
ח
,
י)
-
איננו
נכון.
רלב"ג:
אז
אריוך
במהירות
הביא
דניאל
לפני
המלך
,
וכן
אמר
לו:
הנה
מצאתי
איש
מבני
גלות
יהודה
אשר
יודיע
למלך
הפתרון.
ר' סעדיה גאון:
בהתבהלה
-
"בחפזון"
(שמ'
יב
,
יא)
מתרגמינן
'בבהילו'
(ת"א).
הנעל
-
הביא.
די
השכחת
גבר
-
שנמצא
איש
,
"ומצא"
(?)
מתרגמינן
'ואשכח'.