תנ"ך - ובני
מררי
אחיהם
על־השמאול
איתן
בן־קישי
בן־עבדי
בן־מלוך:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וּבְנֵ֧י
מְרָרִ֛י
אֲחֵיהֶ֖ם
עַֽל־הַשְּׂמֹ֑אול
אֵיתָן֙
בֶּן־קִישִׁ֔י
בֶּן־עַבְדִּ֖י
בֶּן־מַלּֽוּךְ:
(דברי הימים א פרק ו פסוק כט)
וּבְנֵי
מְרָרִי
אֲחֵיהֶם
עַל־הַשְּׂמֹאול
אֵיתָן
בֶּן־קִישִׁי
בֶּן־עַבְדִּי
בֶּן־מַלּוּךְ:
(דברי הימים א פרק ו פסוק כט)
ובני
מררי
אחיהם
על־השמאול
איתן
בן־קישי
בן־עבדי
בן־מלוך:
(דברי הימים א פרק ו פסוק כט)
ובני
מררי
אחיהם
על־השמאול
איתן
בן־קישי
בן־עבדי
בן־מלוך:
(דברי הימים א פרק ו פסוק כט)
מיוחס לרש"י דה"י:
ובני
מררי
אחיהם
על
השמאול
-
דוגמת
שאמר
בלשון
אשכנז
'גברודיר'
,
על
השמאל
של
הימן
ובניו
,
שהימן
ובניו
באמצע.
רד"ק:
ואיתן
-
הוא
"יואח"
הנזכר
למעלה
(פס'
ו)
,
ו"עדיה"
(לעיל
,
כו)
הוא
"עדו"
(לעיל
,
ו)
,
ו"אתני"
(לעיל
,
כו)
הוא
"יאתרי"
(לעיל
,
ו).