תנ"ך - ויאמר
להם
מהאכל
יצא
מאכל
ומעז
יצא
מתוק
ולא
יכלו
להגיד
החידה
שלשת
ימים:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וַיֹּ֣אמֶר
לָהֶ֗ם
מֵהָֽאֹכֵל֙
יָצָ֣א
מַאֲכָ֔ל
וּמֵעַ֖ז
יָצָ֣א
מָת֑וֹק
וְלֹ֥א
יָכְל֛וּ
לְהַגִּ֥יד
הַחִידָ֖ה
שְׁלֹ֥שֶׁת
יָמִֽים:
(שופטים פרק יד פסוק יד)
וַיֹּאמֶר
לָהֶם
מֵהָאֹכֵל
יָצָא
מַאֲכָל
וּמֵעַז
יָצָא
מָתוֹק
וְלֹא
יָכְלוּ
לְהַגִּיד
הַחִידָה
שְׁלֹשֶׁת
יָמִים:
(שופטים פרק יד פסוק יד)
ויאמר
להם
מהאכל
יצא
מאכל
ומעז
יצא
מתוק
ולא
יכלו
להגיד
החידה
שלשת
ימים:
(שופטים פרק יד פסוק יד)
ויאמר
להם
מהאכל
יצא
מאכל
ומעז
יצא
מתוק
ולא
יכלו
להגיד
החידה
שלשת
ימים:
(שופטים פרק יד פסוק יד)
תרגום יונתן:
וַאֲמַר
לְהוֹן
מֵאָכְלָא
נְפַק
מֵיכְלָא
וּמִתַּקִיפָא
נְפַק
חַליָא
וְלָא
יְכִילוּ
לְחַוָאָה
חוֹדִיתָא
תְּלָתָא
יוֹמִין
:
ר' יוסף קרא:
מהאוכל
-
ננקד
בקמץ
,
לפי
שהוא
לשון
'עושה'.
ולא
יכלו
להגיד
החידה
שלשת
ימים
-
יום
רביעי
,
יום
חמישי
,
יום
ששי
,
שלקח
שמשון
את
אשתו
ביום
רביעי
,
כמשפט
בנות
ישראל
הנשואות
לבעליהן
ביום
רביעי;
ויום
ראשון
של
משתה
חד
להם
החידה
,
ולא
יכלו
להגידה
יום
רביעי
יום
חמישי
ויום
שישי.
ר' ישעיה מטראני:
ולא
יכלו
להגיד
החידה
שלשת
ימים
-
פירוש:
טרחו
שלשת
ימים
וראו
שלא
יכלו
,
ונתייאשו
עד
יום
השביעי.