תנ"ך - ותרד
מיכל
את־דוד
בעד
החלון
וילך
ויברח
וימלט:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וַתֹּ֧רֶד
מִיכַ֛ל
אֶת־דָּוִ֖ד
בְּעַ֣ד
הַחַלּ֑וֹן
וַיֵּ֥לֶךְ
וַיִּבְרַ֖ח
וַיִּמָּלֵֽט:
(שמואל א פרק יט פסוק יב)
וַתֹּרֶד
מִיכַל
אֶת־דָּוִד
בְּעַד
הַחַלּוֹן
וַיֵּלֶךְ
וַיִּבְרַח
וַיִּמָּלֵט:
(שמואל א פרק יט פסוק יב)
ותרד
מיכל
את־דוד
בעד
החלון
וילך
ויברח
וימלט:
(שמואל א פרק יט פסוק יב)
ותרד
מיכל
את־דוד
בעד
החלון
וילך
ויברח
וימלט:
(שמואל א פרק יט פסוק יב)
תרגום יונתן:
וְשַׁלשֵׁילַת
מִיכַל
יָת
דָּוִיד
מִן
חֲרַכָּא
וַאֲזַל
וַעֲרַק
וְאִשׁתֵּיזַב
:
עין המסורה:
ותרד
-
ג'
,
ב'
חסר
וחד
מלא:
בר'
כד
,
יח
,
מו;
ש"א
יט
,
יב.
מסורה גדולה:
ותורד
ג'
ב'
חס'
וחד
מל'
(ותורד)
[ותרד]
כדה
וחבירו
ותרד
מיכל.
תינינה
מל'
.
רד"ק:
בעד
החלון
-
כי
דרך
הפתח
לא
יוכל
לצאת
מפני
השומרים
,
והיה
לבית
חלון
מצד
אחד
,
שלא
ראו
אותו
השומרים
כשהורידוהו
מן
החלון.
ובדרש
(שו"ט
נט
,
ד):
והיאך
ברח
דוד?
רבי
איבו
ורבי
אבין:
חד
אמר:
שני
שערים
היו
לביתו
שלדוד:
אחד
גדול
ואחד
קטן
,
ושמרו
אותו
מן
השער
הגדול
ויצא
לו
מן
השער
הקטן;
ורבי
אבין
אמר:
שער
אחד
לבד
היה
ועמדו
להם
על
השער
,
מה
עשתה
מיכל?
שלשלה
את
דוד
בעד
החלון.
רלב"ג:
בעד
החלון
-
הנה
השומרים
היו
אצל
הפתח
שיכנסו
בו
לבית
דוד
,
והחלון
היה
בכותל
אחר
מהבית
,
ומשם
הורידה
אותו
מיכל
כדי
שימלט.