תנ"ך - ויהי
בלדתה
ויתן־יד
ותקח
המילדת
ותקשר
על־ידו
שני
לאמר
זה
יצא
ראשנה:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וַיְהִ֥י
בְלִדְתָּ֖הּ
וַיִּתֶּן־יָ֑ד
וַתִּקַּ֣ח
הַמְיַלֶּ֗דֶת
וַתִּקְשֹׁ֨ר
עַל־יָד֤וֹ
שָׁנִי֙
לֵאמֹ֔ר
זֶ֖ה
יָצָ֥א
רִאשֹׁנָֽה:
(בראשית פרק לח פסוק כח)
וַיְהִי
בְלִדְתָּהּ
וַיִּתֶּן־יָד
וַתִּקַּח
הַמְיַלֶּדֶת
וַתִּקְשֹׁר
עַל־יָדוֹ
שָׁנִי
לֵאמֹר
זֶה
יָצָא
רִאשֹׁנָה:
(בראשית פרק לח פסוק כח)
ויהי
בלדתה
ויתן־יד
ותקח
המילדת
ותקשר
על־ידו
שני
לאמר
זה
יצא
ראשנה:
(בראשית פרק לח פסוק כח)
ויהי
בלדתה
ויתן־יד
ותקח
המילדת
ותקשר
על־ידו
שני
לאמר
זה
יצא
ראשנה:
(בראשית פרק לח פסוק כח)
תרגום אונקלוס:
וַהֲוָה
בְמֵילְדַהּ
וִיהַב
יְדָא
וּנסֵיבַת
חָיְתָא
וּקטַרַת
עַל
יְדֵיהּ
זְהוֹרִיתָא
לְמֵימַר
דֵּין
נְפַק
קַדמוּתָא
:
עין המסורה:
ראשנה
-
י'
(בכתיבים
שונים):
ראה
בר'
לג
,
ב.
רש"י:
ויתן
יד
-
הוציא
האחד
ידו
לחוץ
,
ולאחר
שקשרה
על
ידו
השָנִי
,
החזירה.
ראב"ע פירוש א - הקצר:
ויתן
יד
-
האחד
מהם;
ולא
נזכר
שמו
,
כי
עוד
לא
נקרא.
גם
אלה
כמעשה
פלא
,
שנבקעו
השליות
יחד
(ראה
פירושו
לבר'
כה
,
כה)
,
והשיב
זה
ידו
ויצא
אחיו.
ר' יוסף בכור שור:
והנה
תאומים
בבטנה
-
קודם
שילדה
הרגישה
המילדת
שהם
תאומים
,
ולכך
נתנה
סימן
באותו
שהוציא
ידו.
רד"ק:
ויהי
בלדתה
ויתן
יד
-
ויתן
אחד
מהם
יד
מן
הרחם
,
כאלו
רצה
לצאת;
ולא
יכול
,
והשיב
ידו
(ראה
להלן
,
כט).
ותקח
המילדת
-
לקחה
ידו
קודם
שהשיבהּ
,
ותקשר
על
ידו
חוט
שני
לסימן.