תנ"ך - הם
יצאו
את־העיר
לא
הרחיקו
ויוסף
אמר
לאשר
על־ביתו
קום
רדף
אחרי
האנשים
והשגתם
ואמרת
אלהם
למה
שלמתם
רעה
תחת
טובה:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
הֵ֠ם
יָצְא֣וּ
אֶת־הָעִיר֘
לֹ֣א
הִרְחִיקוּ֒
וְיוֹסֵ֤ף
אָמַר֙
לַאֲשֶׁ֣ר
עַל־בֵּית֔וֹ
ק֥וּם
רְדֹ֖ף
אַחֲרֵ֣י
הָאֲנָשִׁ֑ים
וְהִשַּׂגְתָּם֙
וְאָמַרְתָּ֣
אֲלֵהֶ֔ם
לָ֛מָּה
שִׁלַּמְתֶּ֥ם
רָעָ֖ה
תַּ֥חַת
טוֹבָֽה:
(בראשית פרק מד פסוק ד)
הֵם
יָצְאוּ
אֶת־הָעִיר
לֹא
הִרְחִיקוּ
וְיוֹסֵף
אָמַר
לַאֲשֶׁר
עַל־בֵּיתוֹ
קוּם
רְדֹף
אַחֲרֵי
הָאֲנָשִׁים
וְהִשַּׂגְתָּם
וְאָמַרְתָּ
אֲלֵהֶם
לָמָּה
שִׁלַּמְתֶּם
רָעָה
תַּחַת
טוֹבָה:
(בראשית פרק מד פסוק ד)
הם
יצאו
את־העיר
לא
הרחיקו
ויוסף
אמר
לאשר
על־ביתו
קום
רדף
אחרי
האנשים
והשגתם
ואמרת
אלהם
למה
שלמתם
רעה
תחת
טובה:
(בראשית פרק מד פסוק ד)
הם
יצאו
את־העיר
לא
הרחיקו
ויוסף
אמר
לאשר
על־ביתו
קום
רדף
אחרי
האנשים
והשגתם
ואמרת
אלהם
למה
שלמתם
רעה
תחת
טובה:
(בראשית פרק מד פסוק ד)
תרגום אונקלוס:
אִנוּן
נְפַקוּ
מִן
קַרתָּא
לָא
אַרחִיקוּ
וְיוֹסֵף
אֲמַר
לְדִממֻנַא
עַל
בֵּיתֵיהּ
קוּם
רְדוֹף
בָּתַר
גֻּברַיָא
וְתַדבֵּיקִינוּן
וְתֵימַר
לְהוֹן
לְמָא
שַׁלֵימתּוּן
בִּשׁתָּא
חֲלָף
טָבְתָא
:
עין המסורה:
ויוסף
-
י':
ראה
בר'
לט
,
א.
על
-
ביתו
-
ח':
ראה
בר'
לט
,
ד.
רשב"ם:
יצאו
את
העיר
-
כמו
"עברו...
את
העיר"
(יהו'
ו
,
ז)
,
וכן
"כצאתי
את
העיר"
(שמ'
ט
,
כא);
כמו
"בני
יצאוני"
(יר'
י
,
כ)
-
יצאו
ממני.
רד"ק:
הם
יצאו.
את
העיר
-
מן
העיר
,
וכן
"כצאתי
את
העיר"
(שמ'
ט
,
כט).
הרחיקו
-
פועל
עומד
,
וכן
"המה
הרחיקו
מבית
מיכה"
(שו'
יח
,
כב).
והשגתם
-
מהר
כדי
שתשיגם.