תנ"ך - וכלכלתי
אתך
שם
כי־עוד
חמש
שנים
רעב
פן־תורש
אתה
וביתך
וכל־אשר־לך:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וְכִלְכַּלְתִּ֤י
אֹֽתְךָ֙
שָׁ֔ם
כִּי־ע֛וֹד
חָמֵ֥שׁ
שָׁנִ֖ים
רָעָ֑ב
פֶּן־תִּוָּרֵ֛שׁ
אַתָּ֥ה
וּבֵיתְךָ֖
וְכָל־אֲשֶׁר־לָֽךְ:
(בראשית פרק מה פסוק יא)
וְכִלְכַּלְתִּי
אֹתְךָ
שָׁם
כִּי־עוֹד
חָמֵשׁ
שָׁנִים
רָעָב
פֶּן־תִּוָּרֵשׁ
אַתָּה
וּבֵיתְךָ
וְכָל־אֲשֶׁר־לָךְ:
(בראשית פרק מה פסוק יא)
וכלכלתי
אתך
שם
כי־עוד
חמש
שנים
רעב
פן־תורש
אתה
וביתך
וכל־אשר־לך:
(בראשית פרק מה פסוק יא)
וכלכלתי
אתך
שם
כי־עוד
חמש
שנים
רעב
פן־תורש
אתה
וביתך
וכל־אשר־לך:
(בראשית פרק מה פסוק יא)
תרגום אונקלוס:
וַאֲזוּן
יָתָך
תַּמָן
אֲרֵי
עוֹד
חֲמֵישׁ
שְׁנִין
כַּפנָא
דִּלמָא
תִשׁתֵּיצֵי
אַתּ
וֶאֱנָשׁ
בֵּיתָך
וְכָל
דְּלָך
:
עין המסורה:
וכלכלתי
-
ב':
בר'
מה
,
יא;
ש"ב
יט
,
לד.
תורש
-
ב':
בר'
מה
,
יא;
מש'
כ
,
יג.
רש"י:
פן
תורש
-
"דילמא
תתמסכן"
(ת"א)
,
לשון
"מוריש
ומעשיר"
(ש"א
ב
,
ז).
רשב"ם:
פן
תוורש
-
תתגרש
מן
הארץ
על
ידי
רעבון
,
כמו
"והורשתם
והאבדתם
מהר"
(דב'
ט
,
ג).
מגזרת
'ירש'
יאמר
תוורש
,
מן
'יקש'
-
"תוקש
בו"
(דב'
ז
,
כה).
רמב"ן:
ואמר:
פן
תורש
אתה
וביתך
-
דרך
כבוד
,
כי
לאחיו
אמר
"כי
למחיה
שלחני
אלהים
לפניכם"
(לעיל
,
ה)
,
ו"לשום
לכם
שארית"
(לעיל
,
ז)
,
שהיו
מתים
ולא
ישאר
להם
שארית;
אבל
לאביו
לא
רצה
לאמר
כן
,
ואמר
שאם
תתעכב
בארץ
כנען
תורש
,
כי
אני
לא
אוכל
לשלח
לך
לארץ
כנען
לחם
רב
מגנזי
המלך
,
כי
יחשדו
אותי
שאני
מוכרו
שם
,
לעשות
לי
שם
אוצרות
כסף
ולשוב
אל
ארצי
ואל
מולדתי;
וכבואכם
,
וידעו
כי
אתם
אבי
ואחי
,
יתן
לי
המלך
רשות.