תנ"ך - ויהי
אחרי
הדברים
האלה
ויאמר
ליוסף
הנה
אביך
חלה
ויקח
את־שני
בניו
עמו
את־מנשה
ואת־אפרים:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וַיְהִ֗י
אַֽחֲרֵי֙
הַדְּבָרִ֣ים
הָאֵ֔לֶּה
וַיֹּ֣אמֶר
לְיוֹסֵ֔ף
הִנֵּ֥ה
אָבִ֖יךָ
חֹלֶ֑ה
וַיִּקַּ֞ח
אֶת־שְׁנֵ֤י
בָנָיו֙
עִמּ֔וֹ
אֶת־מְנַשֶּׁ֖ה
וְאֶת־אֶפְרָֽיִם:
(בראשית פרק מח פסוק א)
וַיְהִי
אַחֲרֵי
הַדְּבָרִים
הָאֵלֶּה
וַיֹּאמֶר
לְיוֹסֵף
הִנֵּה
אָבִיךָ
חֹלֶה
וַיִּקַּח
אֶת־שְׁנֵי
בָנָיו
עִמּוֹ
אֶת־מְנַשֶּׁה
וְאֶת־אֶפְרָיִם:
(בראשית פרק מח פסוק א)
ויהי
אחרי
הדברים
האלה
ויאמר
ליוסף
הנה
אביך
חלה
ויקח
את־שני
בניו
עמו
את־מנשה
ואת־אפרים:
(בראשית פרק מח פסוק א)
ויהי
אחרי
הדברים
האלה
ויאמר
ליוסף
הנה
אביך
חלה
ויקח
את־שני
בניו
עמו
את־מנשה
ואת־אפרים:
(בראשית פרק מח פסוק א)
תרגום אונקלוס:
וַהֲוָה
בָּתַר
פִּתגָמַיָא
הָאִלֵין
וַאֲמַר
לְיוֹסֵף
הָא
אֲבוּך
מְרַע
וּדבַר
יָת
תְּרֵין
בְּנוֹהִי
עִמֵיהּ
יָת
מְנַשֶׁה
וְיָת
אֶפרָיִם
:
עין המסורה:
ויהי
אחרי
הדברים
-
ג':
*בר'
כב
,
כ;
מח
,
א;
יהו'
כד
,
כט.
חלה
-
ח'
(חסר
ומלא):
בר'
מח
,
א;
ש"א
יט
,
יד;
כב
,
ח;
מ"א
יד
,
ה;
מ"ב
ח
,
ז
,
כט;
נחמ'
ב
,
ב;
דה"ב
כב
,
ו.
בניו
עמו
-
ד'
(בלישנא):
בר'
מח
,
א;
וי'
כה
,
מא
,
נד;
דה"א
כא
,
כ.
ואת
-
אפרים
-
ב':
בר'
מו
,
כ;
מח
,
א.
מסורה גדולה:
ויהי
אחרי
הדברים
ג'
ויגד
לאברהם
ויאמר
ליוסף
וימת
יהושע
בן
נון.
רש"י:
ויאמר
ליוסף
-
אחד
מן
המגידים;
והרי
זה
מקרא
קצר.
ויש
אומרים
(תנח'
ויחי
ו):
אפרים
היה
רגיל
לפני
יעקב
בתלמוד
,
וכשחלה
יעקב
בארץ
גשן
,
הלך
אפרים
אצל
יוסף
אביו
למצרים
והגיד
לו.
ויקח
את
שני
בניו
אתו
-
כדי
שיברכם
יעקב
לפני
מותו.
רשב"ם:
ויאמר
ליוסף
-
אדם
אחד
אמר;
וכן
"ויגד
המגיד
ליעקב"
(להלן
,
ב).
ר' יוסף בכור שור:
ויאמר
ליוסף
-
מקרא
קצר
הוא
,
שלא
פירש
מי
האומר
,
וכן
"ויגד
ליעקב"
(להלן
,
ב)
-
לא
פירש
מי
המגיד.
רד"ק:
ויהי
אחרי.
ויאמר
-
האומר
,
ומן
הדומה
שהיה
אחד
מאחיו
שהלך
למצרים
,
ואמר
ליוסף
,
כי
אביו
חולה.