תנ"ך - וספן
בארז
ממעל
על־הצלעות
אשר
על־העמודים
ארבעים
וחמשה
חמשה
עשר
הטור:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וְסָפֻ֣ן
בָּאֶ֗רֶז
מִמַּ֙עַל֙
עַל־הַצְּלָעוֹת֙
אֲשֶׁ֣ר
עַל־הָעַמּוּדִ֔ים
אַרְבָּעִ֖ים
וַחֲמִשָּׁ֑ה
חֲמִשָּׁ֥ה
עָשָׂ֖ר
הַטּֽוּר:
(מלכים א פרק ז פסוק ג)
וְסָפֻן
בָּאֶרֶז
מִמַּעַל
עַל־הַצְּלָעוֹת
אֲשֶׁר
עַל־הָעַמּוּדִים
אַרְבָּעִים
וַחֲמִשָּׁה
חֲמִשָּׁה
עָשָׂר
הַטּוּר:
(מלכים א פרק ז פסוק ג)
וספן
בארז
ממעל
על־הצלעות
אשר
על־העמודים
ארבעים
וחמשה
חמשה
עשר
הטור:
(מלכים א פרק ז פסוק ג)
וספן
בארז
ממעל
על־הצלעות
אשר
על־העמודים
ארבעים
וחמשה
חמשה
עשר
הטור:
(מלכים א פרק ז פסוק ג)
תרגום יונתן:
וְחָפֵי
נִסרִין
דְּאַרזָא
מֵעִילָוֵי
מְחִצַיָא
דְּעַל
עַמוּדַיָא
אַרבְּעִין
וַחֲמֵישׁ
חֲמֵישׁ
עַסרֵי
סִדרָא
:
רש"י:
וספון
בארז
-
קירוי
עלייה
מלמעלה.
על
הצלעות
-
מחיצות
עליונות
שעל
הכרותות:
ארבע
מחיצות
לאורך
הבית
,
כולן
פתחים
וחלונות
,
כי
בית
הקיץ
הוא
,
עשוי
לאויר;
ועל
אותן
מחיצות
קירוי
הסיפון.
ארבעים
וחמשה
נסרים
היו
הספון:
שלשה
טורי
נסרים
על
ארבעה
טורי
העמודים
,
חמשה
עשר
נסרים
הטור.
ר' יוסף קרא:
וספון
בארז
ממעל
על
הצלעות
אשר
על
העמודים
-
מקום
דריסת
רגלי
הריצפה
על
בית
זה
היתה
בנסרים
של
ארז
,
ואותן
הנסרים
היו
מונחים
על
הכרותות
אשר
על
העמודים.
וכמה
היו
מאותן
נסרים?
ארבעים
וחמשה
לרוחב
הבית
-
נמצאו
אילו
ארבעים
וחמשה
ממלאים
כל
רוחב
הבית;
ורוחב
הבית
חמשים
אמה
,
נמצא
כל
נסר
ונסר
אמה
וחצי
טפח
ומשהו.
חמשה
עשר
הטור
-
כיצד?
בית
זה
של
חמשים
רוחב
,
היה
נחלק
לאורכו
לשלשה
בתים
מבפנים;
שהיה
מודד
מבפנים
שש
עשרה
אמה
רוחב
ושליש
אמה
מכותל
דרום
,
ובונה
לו
מחיצה
על
כל
אורך
הבית;
וכן
לרוח
צפון
,
מדד
לו
במידה
הזאת
שש
עשרה
אמה
ושליש
אמה
,
ובנה
לו
שם
מחיצה
על
כל
פני
אורך
הבית;
נמצא
בית
יער
הלבנון
נחלק
לשלשה
בתים
מבפנים
,
וכל
בית
ובית
ארכו
מאה
אמה
,
ורוחבו
שש
עשרה
אמה
ושליש
אמה;
וכל
רוחב
ורוחב
של
כל
בית
ובית
,
מצופה
מקום
דריסתו
מחמשה
עשר
נסרים
,
נמצא
אילו
ארבעים
וחמשה
נסרים
מחזיקים
כל
רוחב
הבית.
רד"ק:
וספון
בארז
-
יונתן
תרגם:
"וחפי
נסרין
דארזא".
על
הצלעות
-
הם
הכרותות
שזכר.
ויונתן
תרגם:
"מחיציא"
,
והוא
העניין
בעצמו
,
כי
הכתלים
נקראו
'מחיצות'.
ארבעים
וחמשה
-
אלה
הנסרים
של
ארז
שקרה
בהם
הבית
היו
ארבעים
וחמשה
,
כי
שלשה
טורים
היו
,
כל
טור
היו
בו
חמשה
עשר
נסרים.
רלב"ג:
והנה
היה
ספון
בנסרים
של
ארז
ממעל
על
הצלעות
,
והם
כרותות
הארזים
אשר
על
העמודים
,
שהיו
ארבעים
וחמשה;
כי
חמשה
עשר
עמודים
היו
בטור
האחד
,
ולזה
היו
קורות
הארזים
אשר
עליהם
חמשה
עשר.
ומזה
התבאר
כי
מקצת
עובי
העמוד
האחד
לקצה
עובי
העמוד
השני
הנמשך
לו
היה
שלש
אמות
ושליש
אמה
,
ואולם
עובי
העמודים
האלו
היה
,
לפי
מה
שיראה
לי
ממה
שנזכר
אחר
זה
,
שתי
אמות
וחצי
,
בדרך
שהיה
בין
טור
וטור
שלשים
אמה
,
והיה
גובה
העמודים
שלשים
אמה;
ובזה
יתאמת
שכל
העמודים
עם
כרותות
הארזים
אשר
עליהם
היו
רבועים.
ר' ישעיה מטראני:
וספון
בארז...
על
הצלעות
אשר
על
העמודים
-
פירוש:
הקירוי
קורא
'ספון'
,
שהיה
מקורה
בנסרים
שלארזים
ממעל
על
הצלעות
אשר
על
העמודים
-
אלה
הם
הכתלים
שאמרנו
,
שהיו
מהלכין
לאורך
הבית
מן
המערב
למזרח
,
וממעלה
היה
מקרה
בנסרים
וטבלאות
שלארזים.
ארבעים
וחמשה
חמשה
עשר
הטור
-
ארבעה
טורים
היו
ברוחב
הבית
,
נמצא
שיש
שלשה
אוירים
ביניהם;
ושלשה
האוירים
היו
ארבעים
וחמש
אמות
,
וכל
עמוד
ועמוד
היה
תופש
אמה
,
הרי
ארבעים
ותשע
אמות;
ועובי
הכרותות
מצד
זה
ומצד
זה
היה
חצי
אמה
לכל
אחד
ואחד
,
הרי
חמשים
אמה
רוחב
הבית.