תנ"ך - ושקפים
שלשה
טורים
ומחזה
אל־מחזה
שלש
פעמים:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וּשְׁקֻפִ֖ים
שְׁלֹשָׁ֣ה
טוּרִ֑ים
וּמֶחֱזָ֥ה
אֶל־מֶחֱזָ֖ה
שָׁלֹ֥שׁ
פְּעָמִֽים:
(מלכים א פרק ז פסוק ד)
וּשְׁקֻפִים
שְׁלֹשָׁה
טוּרִים
וּמֶחֱזָה
אֶל־מֶחֱזָה
שָׁלֹשׁ
פְּעָמִים:
(מלכים א פרק ז פסוק ד)
ושקפים
שלשה
טורים
ומחזה
אל־מחזה
שלש
פעמים:
(מלכים א פרק ז פסוק ד)
ושקפים
שלשה
טורים
ומחזה
אל־מחזה
שלש
פעמים:
(מלכים א פרק ז פסוק ד)
תרגום יונתן:
וּכלֵינְסָא
תְּלָת
סִדרִין
וְחָזֵי
לָקֳבֵיל
חָזֵי
תְּלָת
זִמנִין
:
רש"י:
ושקופים
שלשה
טורים
-
ועוד
עשה
קירוי
אצל
שלשת
טורי
הנסרים:
שלשה
טורי
שקופים;
כי
רוחב
של
חמשה
עשר
נסרים
לא
קירה
את
הבית
לארכו
,
שהוא
מאה
אמה;
ועשה
אצלן
לקרות
את
הבית
קירוי
של
נסרים
קטנים
,
נתונין
על
מרישים
קטנים
,
הניתנים
מטור
כרותות
ארזים
אל
טור
,
שלשה
מרישים
זה
לסוף
זה
,
ושקופים
משני
צדיהן
כעין
משקוף
שהדלת
שוקף
בו;
ועל
אותן
שקופים
ראשי
הנסרים
הקטנים
נתונין
,
ארכן
של
נסרים
קטנים
נגד
רחבן
של
נסרים
הגדולים
שנתן
תחילה.
ומחזה
אל
מחזה
-
ראשי
נסרים
של
שקוף
זה
למול
ראשי
הנסרים
של
זה.
'מחזה'
-
לשון
'קצה'.
ומנחם
(מחברת:
'חז')
כן
פתרו
,
וחיברו
אצל
"מחוז
חפצם"
(תה'
קז
,
ל).
וכל
'חזית'
שבלשון
משנה
כך
הוא
,
בסדר
מערכת
התמיד
(משנה
תמיד
ב
,
ד)
,
וכן
"עושה
לו
חזית
מבחוץ"
בבבא
בתרא
ב'השותפין'
(משנה
ב"ב
א
,
ב).
ויהונתן
אף
הוא
כך
תירגמו:
"וזוי
לקביל
זוי";
אבל
שקופים
תירגם:
"כלונסא"
,
וכן
"שקופים
אטומים"
(מ"א
ו
,
ד)
,
וכן
"רבועים
שקף"
(להלן
,
ה)
,
כולן
תירגם:
"כלונסא".
ר' יוסף קרא:
ושקופים
שלשה
טורים
-
חלונים
היו
של
שלשה
עמודים
,
שקורין
'פוייץ';
כך
היה
לכותל
אחד
שלש
פעמים
שלשה
עמודים
בטור
אחד.
ומחזה
אל
מחזה
-
ולכותל
אחד
מנגד
היה
כמו
כן
שלשה
טורים
אילו
של
שלשה
עמודים.
רד"ק:
ושקפים
שלשה
טורים
-
חלונות
עשה
בבית
הזה
,
וקראם
שקופים
לפי
שאדם
משקיף
מהם
,
כמו
שנאמר
"וישקף
אבימלך
בעד
החלון"
(בר'
כו
,
ח).
ומה
שאמר
שלשה
טורים
-
שלשה
טורי
נסר
ארז
בין
חלון
לחלון.
ומה
שאמר
ומחזה
אל
מחזה
-
מראה
כנגד
מראה
,
כלומר:
כי
החלונות
היו
בשלוש
הכתלים
,
וזהו
שאמר:
שלוש
פעמים;
והיו
חלון
כנגד
חלון
,
זהו
מחזה
אל
מחזה.
ויונתן
תרגם:
"וכלונסא
תלתא
סדרין
,
וזוי
לקביל
זוי
תלתא
זימנין";
ובדברי
רבותינו
ז"ל
(מידות
ג
,
ח):
ומודלה
על
גבי
כלונסאות;
והם
בדים
ארוכים
כמין
קנה
שלרומח;
ו"זוי"
כמו
'זוית'.
רלב"ג:
ושקופים
שלשה
טורים
-
הם
הצלעות
שזכר
,
כי
הם
היו
בדמות
משקוף
עם
העמודים.
והוא
מבואר
שלא
היו
כי
אם
שלשה
טורים
מאלו
על
ארבעת
טורי
העמודים.
ומחזה
אל
מחזה
שלש
פעמים
-
רוצה
לומר:
הפתח
שהיה
נכח
פתח
אחר
כנגדו
,
וזה
הענין
היה
בזה
הבית
שלש
פעמים
,
כי
שלש
פתחים
היו
בכל
אחד
מצדי
הארך
זה
כנגד
זה.
והנה
קרא
הפתח
'מחזה'
,
כי
משם
יראה
האדם
מה
שבחוץ.
ר' ישעיה מטראני:
ושקופים
שלשה
טורים
-
חלונות
היו
בבית
למעלה
בעליות
שלשה
טורים
-
לכל
צד
טור.
שהיה
חלוק
הבית
לגובהו
לשליש:
מן
הקרקע
ועד
העליה
הראשונה
חלק
אחד
,
ומן
העליה
הראשונה
ועד
השנייה
חלק
אחד
,
ומהשנייה
עד
השלישית
חלק
אחד
,
ומהשלישית
עד
התקרה
חלק
אחד
-
מגיע
לכל
חלק
שבע
אמות
ומחצה.
לכל
עליה
ועליה
היה
טור
אחד
שלחלונות
מן
המערב
למזרח
צפון
ודרום
,
וכן
היו
נמי
מזרח
ומערב.
ומחזה
אל
מחזה
שלש
פעמים
-
מחיצה
מבדלת
בין
טור
התחתון
לתיכון
,
ובין
התיכון
לעליון;
והמחיצה
קורא
מחזה.