תנ"ך - על־כן
חצבתי
בנביאים
הרגתים
באמרי־פי
ומשפטיך
אור
יצא:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
עַל־כֵּ֗ן
חָצַ֙בְתִּי֙
בַּנְּבִיאִ֔ים
הֲרַגְתִּ֖ים
בְּאִמְרֵי־פִ֑י
וּמִשְׁפָּטֶ֖יךָ
א֥וֹר
יֵצֵֽא:
(הושע פרק ו פסוק ה)
עַל־כֵּן
חָצַבְתִּי
בַּנְּבִיאִים
הֲרַגְתִּים
בְּאִמְרֵי־פִי
וּמִשְׁפָּטֶיךָ
אוֹר
יֵצֵא:
(הושע פרק ו פסוק ה)
על־כן
חצבתי
בנביאים
הרגתים
באמרי־פי
ומשפטיך
אור
יצא:
(הושע פרק ו פסוק ה)
על־כן
חצבתי
בנביאים
הרגתים
באמרי־פי
ומשפטיך
אור
יצא:
(הושע פרק ו פסוק ה)
תרגום יונתן:
עַל
כֵּין
עַל
דְּאַזהַרתִּנוּן
בִּשׁלִיחוּת
נְבִיַי
וְלָא
תָבוּ
אֵיתִיתִי
עֲלֵיהוֹן
קָטוֹלִין
עַל
דַּעֲבַרוּ
עַל
מֵימַר
רְעוּתִי
כְּנֵיהוֹר
נָפֵיק
:
עין המסורה:
בנביאים
-
ה'
(מלא
וחסר):
ש"א
י
,
יא
,
יב;
יט
,
כד;
כח
,
ו;
הו'
ו
,
ה.
רש"י:
על
כן
חצבתי
בנביאים
וגו'
-
על
אשר
חצבתי
להם
דבריי
על
ידי
הנביאים
,
והם
לא
נזהרו
בהם
,
לפיכך
הרגתים
באמרי
פי
-
בשביל
אמרי
פי;
כך
תירגם
יונתן.
על
כן
-
כמו
'על
אשר';
וכן
"כי
על
כן
ראיתי
פניך"
(בר'
לג
,
י);
"כי
על
כן
לא
נתתיה
לשלה
בני"
(בר'
לח
,
כו).
ומשפטיך
אור
יצא
-
בתמיה:
ואיך
אוכל
לשאת
לכם
פנים
מפני
מידת
הדין?!
ומוסב
על
"מה
אעשה
לך"
(לעיל
,
ד).
ר' יוסף קרא:
על
כן
חצבתי
בנביאים
-
פתרון:
על
אשר
חצבתי
דברי
נבואה
בפי
הנביאים
ושלחתים
אליכם
"יום
השכם
ושלוח"
(יר'
ז
,
כה)
,
ומזהירים
אתכם
שתשובו
מדרכיכם
הרעים
(ע"פ
מ"ב
יז
,
יג)
,
השומעים
את
דבריהם
ושומעים
אותם
הרגתים
באמרי
פי
-
לפיכך
הרגתים
,
בשביל
אמרי
פי
שלא
עשו
אותם.
ומשפטיך
אור
יצא
-
משפטים
שאני
עושה
בישראל
לאור
יצאו
ולאמיתם
,
שהם
משפטי
צדק.
על
כן
-
כמו
"על
אשר"
(שמ'
לב
,
לה).
וכן
כל
"כי
על
כן"
שבמקרא
,
כמו
"כי
על
כן
עברתם
על
עבדכם"
(בר'
יח
,
ה)
,
שפתרונו
כמו
'כי
על
אשר
עברתם';
שעל
כרחך
אין
אתה
יכול
לפותרו
ולומר:
לפיכך
עברתם
על
עבדכם
,
שאתם
רוצים
שאתן
לכם
לסעוד!
שאפילו
אם
אומרין
להדיוט:
לכך
עברת
דרך
עלי
,
שתסעוד
אצלי
-
אפילו
אם
היה
בדעתו
לשעבר
,
היה
הוא
משיבו:
עכשיו
איני
חפץ
לסעוד;
שגנאי
הוא
לו.
אלא
על
כרחך
פתרונו:
כי
על
אשר
עברתם;
כלומר:
הואיל
שכיבדתם
אותי
לסור
אל
ביתי
,
חייב
אני
בכבודכם.
ראב"ע:
על.
חצבתי
-
כמו
"חוצב
בהר"
(מ"א
ה
,
כט).
והטעם
,
שהרג
קצות
הנביאים
שלהם
,
שהיו
מתעים
אותם
שלא
ישובו.
הרגתים
-
בעבור
שהם
אמרו
שקר
לאמר
אמרי
פיהם
,
על
כן
הרגתים
גם
אני
באמרי
פי
,
אולי
תשוב
ישראל.
ומשפטיך
אור
יצא
-
כמו
"והוציא
כאור
צדקך"
(תה'
לז
,
ו).
ועוד
,
בעבור
שאמרו:
"כשחר
נכון
מוצאו"
(לעיל
,
ג).
ר' אליעזר מבלגנצי:
על
כן
-
שיהא
לכם
חסד
להטיב
לכם
,
חצבתי
בנביאים.
[חצבתי
-
כמו
"המחצבת
רהב
מחוללת
תנין"
(יש'
נא
,
ט).]
והטרחתִם
והרגתם
(בנוסחנו:
הרגתים)
באמרי
פי
-
להשיבכם
אלי
ולהטיב
לכם
,
כי
לא
אחפץ
במות
הרשע
,
אלא
שישוב
ויחיה
(ע"פ
יח'
לג
,
יא);
ואם
יש
בידך
משפט
וצדק
,
ויהיה
לי
במה
להטיב
לך
-
אור
יצא
,
ולא
יעבר
ויסתר
משפטך
(בנוסחנו:
משפטיך)
ממני
-
שאדע
משפטך
וזכותך
-
שאקפחנו.
רד"ק:
על
כן
חצבתי
בנביאים
-
כמו
"חוצב
בהר"
(מ"א
ה
,
כט);
שכּוֹרת
האבנים.
ופירושו:
על
כן
,
שחסדכם
כענן
בוקר
(ראה
לעיל
,
ד)
,
הוגעתי
הנביאים
יום
ויום
השכם
ודבר
(ע"פ
יר'
ז
,
יג)
להזהירכם
שתעמדו
בדרך
הישרה
,
ולא
שמעתם;
ומרוב
הוגיעי
אותם
בשליחותי
,
הרי
הם
כאילו
הרגתים.
וכל
זה
עשיתי
בעבור
שמשפטיך
אור
יצא
-
כלומר
,
שיהיו
משפטיך
כאור
שיצא
,
כלומר:
בצאתו;
כמו
שאמר
"כשחר
נכון
מוצאו"
(לעיל
,
ג).
ואדני
אבי
ז"ל
פירש
חצבתי...
הרגתים
-
בשליחותי
מתו
,
כמו
זכריה
(ראה
דה"ב
כד
,
כ
-
כב)
ואוריה
(ראה
יר'
כו
,
כ
-
כג);
ומשפטיך
אור
יצא
-
בתמיהה.
ויונתן
תרגם:
"על
דאזהרתינון
בשליחות
נביאי
ולא
תבו
אייתיתי
עליהון
קטולין
על
דעברו
על
מימר
רעותי
ודיני
כנהור
נפיק".
ר' יוסף כספי:
חצבתי
-
על
דרך
"חוצב
בהר"
(מ"א
ה
,
כט).
והמכוון
,
כי
לעֹצם
רעתם
היו
הנביאים
מתעוררים
להוכיחם
,
עד
שהיו
מוכים
ונהרגים
,
כמו
שמפורסם
(ראה
יר'
כו
,
ועוד).
והשם
הוא
הפועֵל
,
כי
הוא
היה
המעורר
והשולח
לתכלית
שמשפטם
יצא
לאור
,
אם
יוכל.
ר' ישעיה מטראני:
על
כן
חצבתי
בנביאים
-
להוכיחם.
הרגתים
באמרי
פי
-
שהרגתי
הנביאים
באמרי
פי:
ששלחתי
לייסרם
ולהחזירם
למוטב
והם
היו
הורגים
אותם.
ומשפטיך
-
כך
ביררתים
לך
כמו
האור
שיצא
,
וביררתי
לך
הדרך
הטובה.