תנ"ך - כאשר
ינוס
איש
מפני
הארי
ופגעו
הדב
ובא
הבית
וסמך
ידו
על־הקיר
ונשכו
הנחש:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
כַּאֲשֶׁ֨ר
יָנ֥וּס
אִישׁ֙
מִפְּנֵ֣י
הָאֲרִ֔י
וּפְגָע֖וֹ
הַדֹּ֑ב
וּבָ֣א
הַבַּ֔יִת
וְסָמַ֤ךְ
יָדוֹ֙
עַל־הַקִּ֔יר
וּנְשָׁכ֖וֹ
הַנָּחָֽשׁ:
(עמוס פרק ה פסוק יט)
כַּאֲשֶׁר
יָנוּס
אִישׁ
מִפְּנֵי
הָאֲרִי
וּפְגָעוֹ
הַדֹּב
וּבָא
הַבַּיִת
וְסָמַךְ
יָדוֹ
עַל־הַקִּיר
וּנְשָׁכוֹ
הַנָּחָשׁ:
(עמוס פרק ה פסוק יט)
כאשר
ינוס
איש
מפני
הארי
ופגעו
הדב
ובא
הבית
וסמך
ידו
על־הקיר
ונשכו
הנחש:
(עמוס פרק ה פסוק יט)
כאשר
ינוס
איש
מפני
הארי
ופגעו
הדב
ובא
הבית
וסמך
ידו
על־הקיר
ונשכו
הנחש:
(עמוס פרק ה פסוק יט)
תרגום יונתן:
כְּמָא
דְיִערוֹק
גֻּברָא
מִן
קֳדָם
אַריָא
וִיעָרְעִנֵיהּ
דּוּבָּא
וְיֵיעוֹל
לְבֵיתָא
וְיִסמוֹך
יְדֵיהּ
עַל
כֻּתלָא
וְיִכּתִנֵיהּ
חִויָא
:
עין המסורה:
מפני
-
ג'
מטעין
(יש
טועים
המחליפים
'מפני'
ב'מפי'
,
בלישנא):
*במ'
לג
,
ח;
ש"ב
יז
,
יט;
עמ'
ה
,
יט.
וסמך
ידו
-
ד':
וי'
א
,
ד;
ג
,
ב;
ד
,
כד;
עמ'
ה
,
יט.
על
-
הקיר
-
ג':
יח'
ח
,
י;
כג
,
יד;
עמ'
ה
,
יט.
רש"י:
[מפני
הארי
-
נבוכד
נצר.
ופגעו
הדוב
-
פרס
(ראה
אס"ר
פתיחתא
ה).
ונשכו
נחש
(לפנינו:
הנחש)
-
אדום;
צרות
אחרונות
מדמה
בברכות
(יג
,
א)
לנחש
,
ובעשו
כתיב
"קולה
כנחש
ילך"
וגו'
(יר'
מו
,
כב;
ראה
אס"ר
פתיחתא
ה).]
ר' יוסף קרא:
כאשר
ינוס
איש
מפני
הארי
ופגעו
הדוב
-
וכן
היו
דומין
כשנסו
מפני
נבוכד
נצר
שהוא
אריה
,
שנאמר
"עלה
אריה
מסובכו"
(יר'
ד
,
ז).
ופגעו
הדוב
-
זהו
מלכות
מדי
ופרס
(ראה
דנ'
ז
,
ו;
אס"ר
פתיחתא
ה).
ובא
הבית
וסמך
ידו
אל
(בנוסחנו:
על)
הקיר
ונשכו
הנחש
-
כשבאו
לבית
שיני
נשכם
הנחש;
זהו
טיטוס
הרשע
שהחריב
בית
שיני.
ראב"ע:
כאשר
-
הטעם:
אם
ימלט
מרעה
אחת
,
לא
ימלט
מרעה
אחרת.
כאשר
[ינוס]
-
כי
"הוה
על
הוה
תבוא"
(יח'
ז
,
כו)
,
והנמלט
מהארי
יפגענו
הדוב;
ואם
עוד
ימלט
ובא
הבית
,
ובָטַח
כי
נמלט
,
ישכנו
נחש.
רד"ק:
כאשר
ינוס
איש...
-
כלומר:
תצאו
מצרה
אל
צרה.