תנ"ך - הנשבעים
באשמת
שמרון
ואמרו
חי
אלהיך
דן
וחי
דרך
באר־שבע
ונפלו
ולא־יקומו
עוד:
פ
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
הַנִּשְׁבָּעִים֙
בְּאַשְׁמַ֣ת
שֹׁמְר֔וֹן
וְאָמְר֗וּ
חֵ֤י
אֱלֹהֶ֙יךָ֙
דָּ֔ן
וְחֵ֖י
דֶּ֣רֶךְ
בְּאֵֽר־שָׁ֑בַע
וְנָפְל֖וּ
וְלֹא־יָק֥וּמוּ
עֽוֹד:
פ
(עמוס פרק ח פסוק יד)
הַנִּשְׁבָּעִים
בְּאַשְׁמַת
שֹׁמְרוֹן
וְאָמְרוּ
חֵי
אֱלֹהֶיךָ
דָּן
וְחֵי
דֶּרֶךְ
בְּאֵר־שָׁבַע
וְנָפְלוּ
וְלֹא־יָקוּמוּ
עוֹד:
פ
(עמוס פרק ח פסוק יד)
הנשבעים
באשמת
שמרון
ואמרו
חי
אלהיך
דן
וחי
דרך
באר־שבע
ונפלו
ולא־יקומו
עוד:
פ
(עמוס פרק ח פסוק יד)
הנשבעים
באשמת
שמרון
ואמרו
חי
אלהיך
דן
וחי
דרך
באר־שבע
ונפלו
ולא־יקומו
עוד:
פ
(עמוס פרק ח פסוק יד)
תרגום יונתן:
דִּמקַיְימִין
בְּחוֹבַת
שׁוֹמְרוֹן
וְאָמְרִין
קַיָמָא
דַחלְתָא
דִבדָן
וְקַיָמִין
נִמוֹסֵי
בְאֵר
שָׁבַע
וְיִפְּלוּן
וְלָא
יְקוּמוּן
עוֹד
:
רש"י:
חי
אלהיך
דן
-
אחד
מן
העגלים
שהעמיד
ירבעם
בדן
(ראה
מ"א
יב
,
כט).
[וחי
דרך
באר
שבע
-
כבר
פירשתיו
אצל
"ובאר
שבע
אל
(בנוסחנו:
לא)
תעבורו"
(עמ'
ה
,
ה).]
ר' יוסף קרא:
ואמרו
חי
אלהיך
דן
וחי
דרך
באר
שבע
-
שכשהיו
רוצין
לישבע
שבועת
אמת
,
היו
נשבעין:
חי
אלהיך
דן
וחי
דרך
באר
שבע
,
שהלכתי
בו
לעגל
שבדן
ולעגל
שבביתאל.
ונפלו
ולא
יקומו
עוד
-
שמשגלו
עשרת
השבטים
שוב
לא
חזרו.
ראב"ע:
הנשבעים.
ואשר
יפחדו
ממנו
,
כן
יהיה
,
ונפלו
ולא
יקומו
[עוד].
רד"ק:
הנשבעים
באשמת
שמרון
-
כמו
שמואסין
דבר
יי'
היום
ונשבעים
באשמת
שמרון
וחי
אלהיך
דן
-
תחת
'חי
יי'
,
כן
יתאוו
לו
עוד
ולא
ימצאוהו.
ואשמת
שומרון
הוא
העגל
אשר
בביתאל;
ותולה
אותו
בשומרון
-
כי
ראש
מלכות
אפרים
שומרון
(ע"פ
יש'
ז
,
ט)
,
והמלכים
הם
המחזיקים
בעבודת
העגלים
והעם
אחריהם;
כמו
שפירשנו
למעלה
(עמ'
ז
,
יב).
ואמרו
חי
אלהיך
דן
-
ויאמרו
,
כשנשבעים
,
אחד
לחבירו:
חי
אלהיך
אשר
בדן
-
והוא
העגל
,
כי
אחד
היה
בדן
(ראה
מ"ב
יב
,
כח
-
ל);
והיו
נשבעים
באותו
שבביתאל
ובאותו
אשר
בדן.
וחי
דרך
באר
שבע
-
כי
מבאר
שבע
שהוא
סוף
התחום
היו
הולכים
אל
העגל
אשר
בדן
שהוא
בסוף
התחום
האחר;
כמו
שכתוב
"מדן
ועד
באר
שבע"
(מ"א
ה
,
ה).
ומרוב
שהיו
דבקים
בעבודת
העגלים
,
היו
חושבים
שהיו
מקבלים
שכר
יותר
אם
ילכו
לעבוד
אשר
בדן
,
כמו
שכתוב
"וילכו
העם
לפני
האחד
עד
דן"
(מ"א
יב
,
ל).
והיו
נשבעים:
חי
אותו
שהלכנו
אליו
דרך
באר
שבע.
ונפלו
-
אותם
שעושים
כן
יפלו
ולא
יקומו
עוד.
ויונתן
תרגם:
"דקיימין
בחובת
ואמרן
קיימא
דחלתא
די
בדן
וקיימין
נימוסי
די
באר
שבע";
תרגם
דרך
כמו
"והודעת
להם
את
הדרך"
(שמ'
יח
,
כ).
ר' ישעיה מטראני:
באשמת
שומרון
-
זה
הבעל
שבשומרון;
וחי
אלהיך
דן
-
והוא
עגל
שבדן.
וחי
דרך
באר
שבע
-
עגל
שבבית
אל.