תנ"ך - ואם־יחבאו
בראש
הכרמל
משם
אחפש
ולקחתים
ואם־יסתרו
מנגד
עיני
בקרקע
הים
משם
אצוה
את־הנחש
ונשכם:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וְאִם־יֵחָֽבְאוּ֙
בְּרֹ֣אשׁ
הַכַּרְמֶ֔ל
מִשָּׁ֥ם
אֲחַפֵּ֖שׂ
וּלְקַחְתִּ֑ים
וְאִם־יִסָּ֨תְר֜וּ
מִנֶּ֤גֶד
עֵינַי֙
בְּקַרְקַ֣ע
הַיָּ֔ם
מִשָּׁ֛ם
אֲצַוֶּ֥ה
אֶת־הַנָּחָ֖שׁ
וּנְשָׁכָֽם:
(עמוס פרק ט פסוק ג)
וְאִם־יֵחָבְאוּ
בְּרֹאשׁ
הַכַּרְמֶל
מִשָּׁם
אֲחַפֵּשׂ
וּלְקַחְתִּים
וְאִם־יִסָּתְרוּ
מִנֶּגֶד
עֵינַי
בְּקַרְקַע
הַיָּם
מִשָּׁם
אֲצַוֶּה
אֶת־הַנָּחָשׁ
וּנְשָׁכָם:
(עמוס פרק ט פסוק ג)
ואם־יחבאו
בראש
הכרמל
משם
אחפש
ולקחתים
ואם־יסתרו
מנגד
עיני
בקרקע
הים
משם
אצוה
את־הנחש
ונשכם:
(עמוס פרק ט פסוק ג)
ואם־יחבאו
בראש
הכרמל
משם
אחפש
ולקחתים
ואם־יסתרו
מנגד
עיני
בקרקע
הים
משם
אצוה
את־הנחש
ונשכם:
(עמוס פרק ט פסוק ג)
תרגום יונתן:
וְאִם
יְדַמוֹן
לְאִטמָרָא
בְּרֵישֵׁי
מִגדְּלֵי
כַרמַיָא
מִתַּמָן
אֲפַקֵיד
בָּלוֹשִׁין
וְיִבלְשׁוּנוּנוּן
וְאִם
יִטַמרוּן
מִן
קֳדָם
מֵימְרִי
בְּנֵיסֵי
יַמָא
מִתַּמָן
אֲפַקֵיד
יָת
עַמְמַיָא
דְּתַקִיפִין
כְּחִויָא
וְיִקטְלוּנוּנוּן
:
עין המסורה:
ואם
-
ג'
ראשי
פסוקים
בסיפרא:
*עמ'
ט
,
ג
,
ד;
זכ'
יד
,
יח.
ואם
-
ח'
פסוקים
'ואם
ואם':
וי'
כו
,
טו;
כז
,
כ
,
כז;
יהו'
כב
,
כג;
יר'
כז
,
יח;
עמ'
ט
,
ג;
מל'
א
,
ו;
דה"ב
טו
,
ב.
בקרקע
-
ב':
במ'
ה
,
יז;
עמ'
ט
,
ג.
מסורה קטנה:
(ואם)
-
ח'
פסוק'
ואם
ואם;
ולקחתים
-
ל';
בקרקע
-
ב'.
רש"י:
בראש
הכרמל
-
"ברישי
כרכי
מגדליא"
(ת"י).
משם
אחפש
-
"לתמן
אפקיד
בלושין
ויבלשונון"
(ת"י).
[(קרקע)
-
כל
שולים
קרוין
'קרקע'.]
בקרקע
הים
-
"בניסי
ימא"
[תרגומו]
,
איי
הים.
אצוה
את
הנחש
-
"ית
עממיא
דתקיפין
כחיויא"
(ת"י).
ראב"ע:
בראש
הכרמל
-
"יערו
וכרמלו"
(יש'
י
,
יח).
ואם
בקרקע
הים
-
ישכנו
נחש
,
והוא
דג
גדול
דומה
לנחש;
וכתוב
"נחש
בריח...
נחש
עקלתון"
(יש'
כז
,
א).
ר' אליעזר מבלגנצי:
ואם
יחבאו
בראש
הכרמל
-
בין
סיכוך
היער
והאילנות.
בקרקע
הים
-
ביסודו.
את
הנחש
-
הדר
בחורי
הארץ.
רד"ק:
ואם
יחבאו
בראש
הכרמל
-
יש
מערות
בראש
הכרמל
שיחבא
האדם
בהם.
ותרגם
יונתן:
"ואם
ידמון
לאיטמרא
בריש
מגדלי
כרמלא
מן
תמן
אפקד
בלושין
ויבלשינון".
ואם
יסתרו
מנגד
עיני
בקרקע
הים
-
אם
יחשבו
להסתר
בקרקע
הים.
את
הנחש
-
הוא
התנין
הגדול
אשר
בים
,
והוא
לויתן.
ויונתן
תרגם:
"ואם
ידמון
לאיטמרא
מן
קדמי
בנסי
ימא
מתמן
אפקד
ית
עמא
דתקיפין
כחויא
ויקטלינון";
ו"נסי
ימא"
הם
איי
הים.