תנ"ך - ולקחתי
אתכם
לי
לעם
והייתי
לכם
לאלהים
וידעתם
כי
אני
ה'
אלהיכם
המוציא
אתכם
מתחת
סבלות
מצרים:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וְלָקַחְתִּ֨י
אֶתְכֶ֥ם
לִי֙
לְעָ֔ם
וְהָיִ֥יתִי
לָכֶ֖ם
לֵאלֹהִ֑ים
וִידַעְתֶּ֗ם
כִּ֣י
אֲנִ֤י
יְהוָה֙
אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם
הַמּוֹצִ֣יא
אֶתְכֶ֔ם
מִתַּ֖חַת
סִבְל֥וֹת
מִצְרָֽיִם:
(שמות פרק ו פסוק ז)
וְלָקַחְתִּי
אֶתְכֶם
לִי
לְעָם
וְהָיִיתִי
לָכֶם
לֵאלֹהִים
וִידַעְתֶּם
כִּי
אֲנִי
יְהוָה
אֱלֹהֵיכֶם
הַמּוֹצִיא
אֶתְכֶם
מִתַּחַת
סִבְלוֹת
מִצְרָיִם:
(שמות פרק ו פסוק ז)
ולקחתי
אתכם
לי
לעם
והייתי
לכם
לאלהים
וידעתם
כי
אני
ה'
אלהיכם
המוציא
אתכם
מתחת
סבלות
מצרים:
(שמות פרק ו פסוק ז)
ולקחתי
אתכם
לי
לעם
והייתי
לכם
לאלהים
וידעתם
כי
אני
יהוה
אלהיכם
המוציא
אתכם
מתחת
סבלות
מצרים:
(שמות פרק ו פסוק ז)
תרגום אונקלוס:
וַאֲקָרֵיב
יָתְכוֹן
קֳדָמַי
לְעַם
וְאֶהוֵי
לְכוֹן
לֶאֱלָהּ
וְתִדְּעוּן
אֲרֵי
אֲנָא
יְיָ
אֱלָהֲכוֹן
דְּאַפֵּיק
יָתְכוֹן
מִגּוֹ
דְחוֹק
פֻּלחַן
מִצרָאֵי
:
עין המסורה:
כי
אני
יי'
אלהיכם
-
י':
שמ'
ו
,
ז;
טז
,
יב;
וי'
יא
,
מד;
כ
,
ז;
כד
,
כב;
כה
,
יז;
כו
,
א;
דב'
כט
,
ה;
יח'
כ
,
כ;
יואל
ד
,
יז.
סבלות
-
ב'
,
חד
מלא
וחד
חסר:
שמ'
ו
,
ו
,
ז.
ראב"ע פירוש ב - הארוך:
ולקחתי
-
כאשר
תקבלו
התורה
בהר
סיני.
וטעם
המוציא
אתכם
-
כי
היתה
בְּמערכת
המחברת
הגדולה
למשרתים
העליונים
,
שיעמדו
עוד
בגלות;
וזה
יתברר
לך
בפרשת
'כי
תשא'
(שמ'
לג
,
כא).
ר' יוסף בכור שור:
ולקחתי
אתכם
לי
לעם
-
והייתם
עבדים
לי
,
כי
טוב
לכם
להיות
עבדי
מהיות
עבדי
פרעה.
והייתי
לכם
לאלהים
-
אני
אהיה
אדון
לכם
,
ולא
פרעה.
וידעתם
כי
אני
יי'
אלהיכם
המוציא
אתכם
-
ועבדתם
אותי
ברצון
,
כי
תאמרו:
מוטב
לעבוד
המלך
הגדול
מלעבוד
אותו
הדיוט
,
פרעה.
רמב"ן:
והוצאתי
אתכם
מתחת
סבלות
מצרים
-
יבטיחם
שיוציא
אותם
מארצם
,
ולא
יסבלו
עוד
כובד
משאם.
והצלתי
אתכם
מעבודתם
-
שלא
ימשלו
בהם
כלל
להיות
להם
במקומם
למס
עובד.
וגאלתי
אתכם
-
כי
יעשה
בהם
שפטים
עד
שיאמרו
המצרים:
הנה
לך
ישראל
בפדיון
נפשנו;
כי
טעם
'גאולה'
כענין
'מֶכֶר'.
וטעם
בזרוע
נטויה
-
שתהיה
ידו
נטויה
עליהם
עד
שיוציאום.
ולקחתי
אתכם
לי
לעם
-
בבואכם
אל
הר
סיני
ותקבלו
התורה;
כי
שם
נאמר
"והייתם
לי
סגלה"
(שמ'
יט
,
ה).
וטעם
וידעתם
כי
אני
יי'
אלהיכם
המוציא
אתכם
מתחת
סבלות
מצרים
-
אמר
רבי
אברהם
,
כי
היה
במערכת
המחברת
הגדולה
למשרתים
העליונים
שיעמדו
עוד
בגלות.
ואין
זה
מדרך
הפרשה
,
רק
יאמר:
כאשר
אגאל
אתכם
בזרוע
נטויה
שיראו
אותה
כל
העמים
,
תדעו
כי
אני
יי'
העושה
אותות
ומופתים
מחודשים
בעולם
,
ואני
אלהיכם
ובעבורכם
עשיתי
,
כי
אתם
חלק
השם
(ע"פ
דב'
לב
,
ט).
רלב"ג - ביאור הפרשה:
ובהיות
הענין
כן
,
הוא
מבואר
שעתה
,
ששמי
יי'
הוא
נודע
להם
על
ידך
,
במה
שלמדת
לזקני
ישראל
,
הם
יותר
ראויים
שתדבק
בהם
השגחתי;
ולזה
אין
ראוי
שתירא
שתמּנע
מהם
זאת
ההשגחה
האלהית
מצד
חסרונם
,
כי
כבר
יעדתי
זה
להם
בעת
שהיו
יותר
חסרים
ממה
שהם
עתה.
לכן
אמור
לבני
ישראל:
אני
יי'
,
שהיכולת
בידי
לעשות
מה
שארצה:
והוצאתי
אתכם
מתחת
יד
מצרים
ומעבודתם
הקשה
,
וגאלתי
אתכם
באמצעות
מכות
נפלאות
שאביא
עליהם
,
ובאמצעות
אלו
הנפלאות
אקח
אתכם
לי
לעם
,
ואהיה
לכם
לאלהים
ולמנהיג
מרוב
השגחתי
בכם
,
ותדעו
כי
אני
יי'
המוציא
אתכם
מתחת
עבדות
מצרים.
וזה
,
כי
רבוי
הנפלאות
שאחדש
שם
להוציא
אתכם
ממצרים
,
יביא
אתכם
להאמין
בי
שאני
שליט
על
הנמצאות
,
ומשגיח
בדבקים
בי
להצילם
מהרע
שהם
בו.
ובעבור
זה
הכביד
השם
יתעלה
לב
פרעה
,
כמו
שיתבאר
בפרשת
'בא
אל
פרעה'.