תנ"ך - ויט
משה
את־מטהו
על־השמים
וה'
נתן
קלת
וברד
ותהלך
אש
ארצה
וימטר
ה'
ברד
על־ארץ
מצרים:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וַיֵּ֨ט
מֹשֶׁ֣ה
אֶת־מַטֵּהוּ֘
עַל־הַשָּׁמַיִם֒
וַיהוָ֗ה
נָתַ֤ן
קֹלֹת֙
וּבָרָ֔ד
וַתִּ֥הֲלַךְ
אֵ֖שׁ
אָ֑רְצָה
וַיַּמְטֵ֧ר
יְהוָ֛ה
בָּרָ֖ד
עַל־אֶ֥רֶץ
מִצְרָֽיִם:
(שמות פרק ט פסוק כג)
וַיֵּט
מֹשֶׁה
אֶת־מַטֵּהוּ
עַל־הַשָּׁמַיִם
וַיהוָה
נָתַן
קֹלֹת
וּבָרָד
וַתִּהֲלַךְ
אֵשׁ
אָרְצָה
וַיַּמְטֵר
יְהוָה
בָּרָד
עַל־אֶרֶץ
מִצְרָיִם:
(שמות פרק ט פסוק כג)
ויט
משה
את־מטהו
על־השמים
וה'
נתן
קלת
וברד
ותהלך
אש
ארצה
וימטר
ה'
ברד
על־ארץ
מצרים:
(שמות פרק ט פסוק כג)
ויט
משה
את־מטהו
על־השמים
ויהוה
נתן
קלת
וברד
ותהלך
אש
ארצה
וימטר
יהוה
ברד
על־ארץ
מצרים:
(שמות פרק ט פסוק כג)
תרגום אונקלוס:
וַאֲרֵים
מֹשֶׁה
יָת
חֻטרֵיהּ
עַל
צֵית
שְׁמַיָא
וַייָ
יְהַב
קָלִין
וּברַד
וּמהַלְכָא
אִישָׁתָא
עַל
אַרעָא
וְאַמטַר
יְיָ
בַּרדָּא
עַל
אַרעָא
דְמִצרָיִם
:
עין המסורה:
ויי'
-
כ"ב
בתורה:
בר'
יג
,
יד;
יח
,
יז;
יט
,
כד;
כא
,
א;
כד
,
א
,
לה
,
נו;
שמ'
ט
,
כג;
י
,
יג;
יב
,
כט
,
לו;
יג
,
כא;
במ'
יד
,
ט;
ל
,
ו
,
ט
,
יג;
דב'
ד
,
כא;
יז
,
טז;
כו
,
יח;
לא
,
ב
,
ח;
לב
,
ל.
קלת
-
ד'
חסר:
שמ'
ט
,
כג
,
כח;
יט
,
טז;
ש"א
יב
,
יח.
מסורה קטנה:
קלת
-
ד'
חס';
ותהלך
-
ל'
וחד
ולשונם
תהלך
בארץ.
ר' יוסף בכור שור:
ויי'
נתן
קולות
-
'טוניר'
(בלעז);
וברד
-
אבני
ברד
,
'גרשלא'
(בלעז)
גדולה
וגסה;
ואש
מתלקחת
-
'אישפרטיר'
בלעז.
ותהלך
אש
ארצה
-
'פולדרש'
(ברק)
בלעז;
שנופלת
על
הארץ.
רלב"ג - ביאור המילות:
ויט
משה
את
מטהו
על
השמים
-
רוצה
לומר
,
שנטה
מטהו
לצד
השמים.
ותהלך
אש
ארצה
-
הם
לפידים
ההווים
מהאיד
הקיטורי;
ואולי
היו
קלים
באופן
שהיו
מהלכים
ברדתם
לארץ
,
והם
נקראים
'פודרש'
בלעז;
ואולי
היו
יורדים
תנועה
ישרה
,
והם
הנקראים
'למפש'
בלעז.