תנ"ך - וגם־אני
נתתי
אתכם
נבזים
ושפלים
לכל־העם
כפי
אשר
אינכם
שמרים
את־דרכי
ונשאים
פנים
בתורה:
פ
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וְגַם־אֲנִ֞י
נָתַ֧תִּי
אֶתְכֶ֛ם
נִבְזִ֥ים
וּשְׁפָלִ֖ים
לְכָל־הָעָ֑ם
כְּפִ֗י
אֲשֶׁ֤ר
אֵֽינְכֶם֙
שֹׁמְרִ֣ים
אֶת־דְּרָכַ֔י
וְנֹשְׂאִ֥ים
פָּנִ֖ים
בַּתּוֹרָֽה:
פ
(מלאכי פרק ב פסוק ט)
וְגַם־אֲנִי
נָתַתִּי
אֶתְכֶם
נִבְזִים
וּשְׁפָלִים
לְכָל־הָעָם
כְּפִי
אֲשֶׁר
אֵינְכֶם
שֹׁמְרִים
אֶת־דְּרָכַי
וְנֹשְׂאִים
פָּנִים
בַּתּוֹרָה:
פ
(מלאכי פרק ב פסוק ט)
וגם־אני
נתתי
אתכם
נבזים
ושפלים
לכל־העם
כפי
אשר
אינכם
שמרים
את־דרכי
ונשאים
פנים
בתורה:
פ
(מלאכי פרק ב פסוק ט)
וגם־אני
נתתי
אתכם
נבזים
ושפלים
לכל־העם
כפי
אשר
אינכם
שמרים
את־דרכי
ונשאים
פנים
בתורה:
פ
(מלאכי פרק ב פסוק ט)
תרגום יונתן:
וְאַף
אֲנָא
יְהַבִית
יָתְכוֹן
בְּסִירִין
וְחַלָשִׁין
לְכָל
עַמָא
כְּמָא
דְּלֵיתֵיכוֹן
נָטְרִין
יָת
אוֹרחָן
דְּתָקְנָן
קֳדָמַי
וְנָסְבִין
אַפִּין
בְּאוֹרָיתָא
:
רש"י:
[ונושאים
פנים
בתורה
-
ונושאים
פנים
לבני
אדם
בדבר
שיש
בו
איסור
מן
התורה.]
ר' יוסף קרא:
גם
אני
נתתי
אתכם
נבזים
ושפלים
-
כנגד
שאתם
בוזי
שמי
(ראה
מל'
א
,
ו)
,
כמו
כן
תהיו
אתם
נבזים
ושפלים
לכל
העמים.
ראב"ע:
עתה
יוכיח
הכהנים
,
שהם
נושאים
פנים
לגדולים.
ר' אליעזר מבלגנצי:
נבזים
ושפלים
-
כלפי
שהיה
ראוי
שיכבדו
אתכם
כמלאך
יי'
צבאות
(ראה
לעיל
,
ז).
ונשאים
פנים
-
לעשירים
כנגד
העניים.
רד"ק:
וגם.
נבזים
ושפלים
לכל
העם
-
כמו
שאתם
בוזים
אותי
(ראה
מל'
א
,
ו)
,
כן
נתתי
אתכם
נבזים;
שהעם
שאתם
נושאים
להם
פנים
ולא
תרצו
להוכיחם
כדי
שיאהבו
אתכם
,
אתם
בעיניהם
נבזים
ושפלים;
כמו
שאומרים
בני
אדם:
שהדי
שקרי
אאוגריהו
זילי
(ראה
סנה'
כט
,
א).
כפי
אשר
אתם
שומרים
את
דרכי
-
מדה
כנגד
מדה:
אתם
בוזים
אותי
,
שאינכם
שומרים
דרכי
,
ונתתי
אתכם
נבזים
ושפלים.
ונושאים
פנים
בתורה
-
אתם
נושאים
פנים
לגדולים
,
בדרכי
התורה
שאמרה
"לא
תקריבו
אלה
ליי'"
(וי'
כב
,
כב)
,
וכשהם
מביאים
קרבן
בעל
מום
תיראו
מלהוכיחם
ולאמר
להם:
קרבן
זה
פסול
הוא
(ראה
פירושו
מל'
א
,
ו).