תנ"ך - ויקח
את־כל־החלב
אשר
על־הקרב
ואת
יתרת
הכבד
ואת־שתי
הכלית
ואת־חלבהן
ויקטר
משה
המזבחה:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וַיִּקַּ֗ח
אֶֽת־כָּל־הַחֵלֶב֘
אֲשֶׁ֣ר
עַל־הַקֶּרֶב֒
וְאֵת֙
יֹתֶ֣רֶת
הַכָּבֵ֔ד
וְאֶת־שְׁתֵּ֥י
הַכְּלָיֹ֖ת
וְאֶֽת־חֶלְבְּהֶ֑ן
וַיַּקְטֵ֥ר
מֹשֶׁ֖ה
הַמִּזְבֵּֽחָה:
(ויקרא פרק ח פסוק טז)
וַיִּקַּח
אֶת־כָּל־הַחֵלֶב
אֲשֶׁר
עַל־הַקֶּרֶב
וְאֵת
יֹתֶרֶת
הַכָּבֵד
וְאֶת־שְׁתֵּי
הַכְּלָיֹת
וְאֶת־חֶלְבְּהֶן
וַיַּקְטֵר
מֹשֶׁה
הַמִּזְבֵּחָה:
(ויקרא פרק ח פסוק טז)
ויקח
את־כל־החלב
אשר
על־הקרב
ואת
יתרת
הכבד
ואת־שתי
הכלית
ואת־חלבהן
ויקטר
משה
המזבחה:
(ויקרא פרק ח פסוק טז)
ויקח
את־כל־החלב
אשר
על־הקרב
ואת
יתרת
הכבד
ואת־שתי
הכלית
ואת־חלבהן
ויקטר
משה
המזבחה:
(ויקרא פרק ח פסוק טז)
תרגום אונקלוס:
וּנסֵיב
יָת
כָּל
תַּרבָּא
דְּעַל
גַּוָא
וְיָת
חֲצַר
כַּבדָּא
וְיָת
תַּרתֵּין
כּוֹליָן
וְיָת
תַּרבְּהוֹן
וְאַסֵיק
מֹשֶׁה
לְמַדבְּחָא
:
רש"י:
על
(בנוסחנו
ללא
'על')
הכבד
-
לבד
הכבד
,
שהיה
נוטל
מעט
מן
הכבד
עמה.
ראב"ע:
ויקח
את
כל
החלב
אשר
על
הקרב
-
וכתוב
בתחלה
"המכסה
את
הקרב"
(שמ'
כט
,
יג)
,
וכתוב
אחר
"המכסה
את
הקרב
ואת
כל
החלב
אשר
על
הקרב"
(וי'
ג
,
ג)?
דע
,
כי
"החלב
המכסה"
הוא
רב
מאד;
"ואת
כל
החלב
אשר
על
הקרב"
-
הוא
מעט
,
מפה
ומפה;
גם
"המכסה"
הוא
'על
הקרב';
לכן
הכתוב
אחז
דרך
קצרה.