תנ"ך - ותרד
הגרן
ותעש
ככל
אשר־צותה
חמותה:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וַתֵּ֖רֶד
הַגֹּ֑רֶן
וַתַּ֕עַשׂ
כְּכֹ֥ל
אֲשֶׁר־צִוַּ֖תָּה
חֲמוֹתָֽהּ:
(רות פרק ג פסוק ו)
וַתֵּרֶד
הַגֹּרֶן
וַתַּעַשׂ
כְּכֹל
אֲשֶׁר־צִוַּתָּה
חֲמוֹתָהּ:
(רות פרק ג פסוק ו)
ותרד
הגרן
ותעש
ככל
אשר־צותה
חמותה:
(רות פרק ג פסוק ו)
ותרד
הגרן
ותעש
ככל
אשר־צותה
חמותה:
(רות פרק ג פסוק ו)
תרגום מגילות:
וּנחַתַת
לְאִדְּרָא
וַעֲבַדַת
כְּכָל
דְּפַקֵדתַּהּ
חֲמָתַהּ
:
רש"י:
ותרד
הגרן
ותעש
וגו'
-
היא
אמרה
לה:
"ורחצת
וסכת
ושמת
שמלותיך
עלייך"
ואחרכך
"וירדת
הגורן"
(לעיל
,
ג)
,
היא
לא
עשתה
כן;
אמרה:
הפוגע
בי
כשאני
מקושטת
אומר:
זונה
היא
,
לפיכך:
ותרד
הגורן
תחילה
,
ואחרכך:
ותעש
ככל
אשר
צותה
חמותה
(ראה
תנח'
בהר
ג).
ר' יוסף קרא - נוסח שני:
ותעש
כל
אשר
צותה
חמותה
-
סותם
ואחר
כך
מפרש.
כי
לאלתר
כשאכל
בועז
וישת
ויטב
לבו
-
כשאדם
שמח
,
כל
מה
שמבקשין
ממנו
הוא
עושה.
ראב"ע:
צוַתה
-
כמו
"וכעסַתה
צרתה"
(ש"א
א
,
ו).