תנ"ך - חשב
ה'
׀
להשחית
חומת
בת־ציון
נטה
קו
לא־השיב
ידו
מבלע
ויאבל־חל
וחומה
יחדו
אמללו:
ס
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
חָשַׁ֨ב
יְהוָ֤ה
׀
לְהַשְׁחִית֙
חוֹמַ֣ת
בַּת־צִיּ֔וֹן
נָ֣טָה
קָ֔ו
לֹא־הֵשִׁ֥יב
יָד֖וֹ
מִבַּלֵּ֑עַ
וַיַּֽאֲבֶל־חֵ֥ל
וְחוֹמָ֖ה
יַחְדָּ֥ו
אֻמְלָֽלוּ:
ס
(איכה פרק ב פסוק ח)
חָשַׁב
יְהוָה
׀
לְהַשְׁחִית
חוֹמַת
בַּת־צִיּוֹן
נָטָה
קָו
לֹא־הֵשִׁיב
יָדוֹ
מִבַּלֵּעַ
וַיַּאֲבֶל־חֵל
וְחוֹמָה
יַחְדָּו
אֻמְלָלוּ:
ס
(איכה פרק ב פסוק ח)
חשב
ה'
׀
להשחית
חומת
בת־ציון
נטה
קו
לא־השיב
ידו
מבלע
ויאבל־חל
וחומה
יחדו
אמללו:
ס
(איכה פרק ב פסוק ח)
חשב
יהוה
׀
להשחית
חומת
בת־ציון
נטה
קו
לא־השיב
ידו
מבלע
ויאבל־חל
וחומה
יחדו
אמללו:
ס
(איכה פרק ב פסוק ח)
תרגום מגילות:
חַשֵׁיב
יְיָ
לְחַבָּלָא
שׁוּר
כְּנִשׁתָּא
דְצִיוֹן
סָט
מַשׁקוֹלִיתַהָא
לָא
אֲתֵיב
יְדֵיהּ
מִלְשֵׁיצָאָה
וַאֲבֵיל
מַקְפַנָא
וְשׁוּרָא
כַּחדָּא
אִתפַּגַּרוּ
:
עין המסורה:
חל
-
ה'
חסר
(בלישנא):
ש"ב
כ
,
טו;
מ"א
כא
,
כג;
יש'
כו
,
א;
עו'
א
,
כ;
איכה
ב
,
ח.
רש"י:
חשב
יי'
להשחית
-
זה
ימים
רבים
שעלתה
על
דעתו
כך
,
שנאמר
"כי
על
אפי
ועל
חמתי
היתה
לי
העיר
הזאת...
להסירה
מעל
פני"
(יר'
לב
,
לא).
נטה
קו
-
של
משפט
,
ליפרע
על
עונינו.
מבלע
-
מהשחית.
חיל
וחומה
-
שורא
ובר
שורא
(ראה
איכ"ר
ב
,
יב)
,
חומה
נמוכה
שכנגד
חומה
גבוהה.
ר' יוסף קרא - נוסח ראשון:
נטה
קו
-
נטה
עליהם
מידת
הדין.
[(ת"ג:)
חיל
-
'קרבונרא'
בלעז.]
אומללו
-
פתרונו:
פסקו;
וכל
לשון
'אומלל'
פתרונו:
'פסק'
,
וכן
"פרח
לבנון
אומלל"
(נח'
א
,
ד)
-
פסק
ומש
מעשות
פרי
כשם
שהיה
למוד
,
וכן
"ורבת
בנים
אומללה"
(ש"א
ב
,
ה)
-
פסקה
מלהוליד
ועמדה
מלדת.
ר' יוסף קרא - נוסח שני:
חשב
יי'
להשחית
-
פתרונו:
כאשר
חשב
להשחית
חומת
בת
ציון
וגזר
עליה
גזירה
,
לא
ניחם
על
הרעה
אשר
חשב
להשחית
ולא
השיב
ידו
מבלע.
לפי
שמצינו
במקומות
הרבה
שגזירות
שהוא
גוזר
מתבטלות
,
כמו
"וינחם
יי'
(בנוסחנו:
האלהים)
על
הרעה
אשר
דבר
לעשות
להם
ולא
עשה"
דנינוה
(יונה
ג
,
י)
,
אבל
כאן
,
כאשר
חשב
בלבו
להשחית
חומת
בת
ציון
נטה
קו
,
פתרונו:
גזר
עליה
גזירה
של
השחתה
―
כמו
"ונטה
עליה
קו
תהו"
(יש'
לד
,
יא)
,
שפתרונו:
גזר
עליה
גזירה
של
חורבן
,
וכן
"ונטיתי
את
(לפנינו:
על)
ירושלם
את
קו
שומרון"
(מ"ב
כא
,
יג)
,
שפתרונו:
גזר
עליה
את
גזירת
שומרון
―
לא
השיב
ידו
מבלע
-
פתרונו:
לא
שב
מאותה
גזירה.
ויאבל
חיל
(בנוסחנו:
חל)
וחומה
-
שורה
ובר
שורה
(ראה
פסחים
פו
,
א)
,
חומה
לִפנים
מחומה.
יחדיו
אומללו
-
פתרונו:
פסקו
,
כמו
"פרח
לבנון
אומלל"
(נח'
א
,
ד);
וכן
"רבת
בניה
אומללה"
(ש"א
ב
,
ה)
-
פתרונו:
פסקה
מלהוליד.
ראב"ע איכה דקדוק המלים:
ח':
נטה
קו
-
תהו
(ע"פ
יש'
לד
,
יא).
חל
-
כמו
"ותעמד
בחל"
(ש"ב
כ
,
טו);
והוא
מקום
סביב
החומה.
ר' יוסף כספי:
חשב
יי'
-
הטעם:
שָׂם
מחשבתו
לעשות
זה
הפעל.
נטה
קו
-
אע"פ
שבא
סתם
ובמוחלט
,
הטעם:
"קו
תוהו"
(יש'
לד
,
יא)
ביחוד
,
ורבים
כן
בתורה
ובנביאים.
וזכור
זה
והקש
ותמצא
סודות.
חיל
-
הוא
סביב
החומה
מחוץ.