תנ"ך - כל־קבל
דנה
מלכא
בנס
וקצף
שגיא
ואמר
להובדה
לכל
חכימי
בבל:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
כָּל־קֳבֵ֣ל
דְּנָ֔ה
מַלְכָּ֕א
בְּנַ֖ס
וּקְצַ֣ף
שַׂגִּ֑יא
וַאֲמַר֙
לְה֣וֹבָדָ֔ה
לְכֹ֖ל
חַכִּימֵ֥י
בָבֶֽל:
(דניאל פרק ב פסוק יב)
כָּל־קֳבֵל
דְּנָה
מַלְכָּא
בְּנַס
וּקְצַף
שַׂגִּיא
וַאֲמַר
לְהוֹבָדָה
לְכֹל
חַכִּימֵי
בָבֶל:
(דניאל פרק ב פסוק יב)
כל־קבל
דנה
מלכא
בנס
וקצף
שגיא
ואמר
להובדה
לכל
חכימי
בבל:
(דניאל פרק ב פסוק יב)
כל־קבל
דנה
מלכא
בנס
וקצף
שגיא
ואמר
להובדה
לכל
חכימי
בבל:
(דניאל פרק ב פסוק יב)
רש"י:
כל
קבל
דנא
-
לעומת
התשובה
הזאת.
מלכא
בנס
וקצף
שגיא
-
היה
המלך
בזעף
וקצף
גדול.
בנס
-
בזעף
,
"והנם
זועפים"
(בר'
מ
,
ו)
תרגם
אונקלוס:
"והא
אינון
נסיסין".
ואמר
להובדא
-
ויאמר
להאביד.
וי"ו
של
ואמר
נתעצמו
בו
מנחם
ודונש
,
מנחם
דחק
עצמו
לתת
בי"ת
של
בנס
ביסוד
התיבה
,
ולא
פתר
בנס
וקצף
לשון
שמות
דברים
,
אלא
לשון
'פעל':
רגז
וקצף
הרבה
ואמר
להאביד;
וי"ו
שבואמר
דחקוֹ
לפתור
כן.
ודונש
אמר:
אי
אפשר
להיות
בי"ת
בנס
יסוד
בתיבה
,
אלא
שם
דבר
הוא
,
וכן
פתרו:
בזעף
וקצף
גדול
אמר
להאביד;
ושם
הוי"ו
טפילה
ויתירה
,
כמו
וי"ו
של
"ורכב
וסוס"
(תה'
עו
,
ז).
ואני
אומר:
אין
הוי"ו
דחוקה
להיות
טפילה
ויתירה
,
כי
כן
פתרונו:
מלכא
בנס
וקצף
שגיא
-
המלך
נהיה
בזעף
וקצף
גדול
ואמר
בזעפו
להאבידם;
ומן
המקראות
קצרי
לשון
היא.
ראב"ע דניאל פירוש א:
כל.
בנס
-
בזעף;
תרגום
"והנם
זועפים"
(בר'
מ
,
ו
וראה
ת"א
שם).
וחכימי
בבל
-
הם
הנזכרים
בתחלה
(לעיל
,
ב).
רלב"ג:
כל
עומת
דבריהם
אלו
המלך
היה
בחימה
ורגז
רב
,
ואמר
לאבד
כל
חכמי
בבל.
ר' ישעיה מטראני:
כל
קבל
דנה
-
כנגד
דבר
זה
ששמע
המלך
השיב
להם
בזעף
וקצף.
נס
הוא
לשון
זעף;
תרגום
"זועפים"
(בר'
מ
,
ו):
"נסיסין"
(ת"א).
ר' סעדיה גאון:
בנס
וקצף
-
זעף
וקצף
,
"זועפים"
(בר'
מ
,
ו)
מתרגמינן
'נסיסין'
(ת"א)
כעס.
ואמר
להובדא
לכל
חכימי
בבל
-
אחת
על
החלום
ואחת
על
שיעצוהו
להחריב
בית
המקדש.