תנ"ך - ואנה
לא
בחכמה
די־איתי
בי
מן־כל־חייא
רזא
דנה
גלי
לי
להן
על־דברת
די
פשרא
למלכא
יהודעון
ורעיוני
לבבך
תנדע:
ס
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וַאֲנָ֗ה
לָ֤א
בְחָכְמָה֙
דִּֽי־אִיתַ֥י
בִּי֙
מִן־כָּל־חַיַּיָּ֔א
רָזָ֥א
דְנָ֖ה
גֱּלִ֣י
לִ֑י
לָהֵ֗ן
עַל־דִּבְרַת֙
דִּ֤י
פִשְׁרָא֙
לְמַלְכָּ֣א
יְהוֹדְע֔וּן
וְרַעְיוֹנֵ֥י
לִבְבָ֖ךְ
תִּנְדַּֽע:
ס
(דניאל פרק ב פסוק ל)
וַאֲנָה
לָא
בְחָכְמָה
דִּי־אִיתַי
בִּי
מִן־כָּל־חַיַּיָּא
רָזָא
דְנָה
גֱּלִי
לִי
לָהֵן
עַל־דִּבְרַת
דִּי
פִשְׁרָא
לְמַלְכָּא
יְהוֹדְעוּן
וְרַעְיוֹנֵי
לִבְבָךְ
תִּנְדַּע:
ס
(דניאל פרק ב פסוק ל)
ואנה
לא
בחכמה
די־איתי
בי
מן־כל־חייא
רזא
דנה
גלי
לי
להן
על־דברת
די
פשרא
למלכא
יהודעון
ורעיוני
לבבך
תנדע:
ס
(דניאל פרק ב פסוק ל)
ואנה
לא
בחכמה
די־איתי
בי
מן־כל־חייא
רזא
דנה
גלי
לי
להן
על־דברת
די
פשרא
למלכא
יהודעון
ורעיוני
לבבך
תנדע:
ס
(דניאל פרק ב פסוק ל)
עין המסורה:
ואנה
-
ב'
ראשי
פסוקים:
*דנ'
ב
,
ל;
ה
,
טז.
(וחד:
אנה
-
דנ'
ד
,
א).
פשרא
-
ד':
דנ'
ב
,
כה
,
ל;
ד
,
טו
,
כא.
רש"י:
ואנה
לא
בחכמה
-
ואני
לא
מרוב
החכמה
שיש
בי
משאר
הבריות
יותר
נגלה
לי
הסוד
הזה.
להן
על
דברת
די
פשרא
למלכה
יהודעון
-
יודיעוך
מן
השמים.
ורעיוני
לבבך
תנדע
-
והרהורי
לבבך
,
שאתה
מהרהר
תמיד
לדעת
מי
יקום
אחריך.
תנדע
-
תדע.
ראב"ע דניאל פירוש א:
ואנה.
דרך
ענוה
,
כי
אין
בי
חכמה
שאוכל
לדעת
זה
הסוד
,
רק
נגלה
לי
הסוד
בעבור
כבודך
,
שתדע
פתרון
חלומך.
ורעיוני
לבבך
-
שחשבת
בתחלת
הלילה
-
תדעם.
ומלת
יהודעון
-
משרתי
השם
הנכבד.
רלב"ג:
ואני
,
לא
מחכמתי
על
כל
החיים
אשר
יש
בי
נתגלה
לי
הסוד
הזה
,
אך
היה
זה
לסבה
שיודע
למלך
הפתרון
,
ומחשבות
לבך
תדע.
ר' ישעיה מטראני:
ואנה
לא
בחכמה
שיש
בי
מכל
חי
,
גילה
לי
הבורא
זה
הרז.
להן
על
דברת
-
אלא
על
ענין
שהיא
סיבה
מן
השמים
שהפתרון
יוודע
למלך
,
ורעיוני
לבך
תדע;
לפיכך
גילה
לי
הבורא
זה
הסוד.
ר' סעדיה גאון:
די
איתי
בי
-
שיש
בי.
ורעיוני
לבבך
-
מחשבות
רצון
לבך
שחשבת
בלבך
כי
המלוכה
לך
ולזרעך
תהיה.