תנ"ך - ענה
מלכא
ואמר
לכשדיא
לכשדאי
מלתה
מני
אזדא
הן
לא
תהודעונני
חלמא
ופשרה
הדמין
תתעבדון
ובתיכון
נולי
יתשמון:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
עָנֵ֤ה
מַלְכָּא֙
וְאָמַ֣ר
לְכַשְׂדָּיאֵ֔
לְכַשְׂדָּאֵ֔י
מִלְּתָ֖ה
מִנִּ֣י
אַזְדָּ֑א
הֵ֣ן
לָ֤א
תְהוֹדְעוּנַּ֙נִי֙
חֶלְמָ֣א
וּפִשְׁרֵ֔הּ
הַדָּמִין֙
תִּתְעַבְד֔וּן
וּבָתֵּיכ֖וֹן
נְוָלִ֥י
יִתְּשָׂמֽוּן:
(דניאל פרק ב פסוק ה)
עָנֵה
מַלְכָּא
וְאָמַר
לְכַשְׂדָּיאֵ
לְכַשְׂדָּאֵי
מִלְּתָה
מִנִּי
אַזְדָּא
הֵן
לָא
תְהוֹדְעוּנַּנִי
חֶלְמָא
וּפִשְׁרֵהּ
הַדָּמִין
תִּתְעַבְדוּן
וּבָתֵּיכוֹן
נְוָלִי
יִתְּשָׂמוּן:
(דניאל פרק ב פסוק ה)
ענה
מלכא
ואמר
לכשדיא
לכשדאי
מלתה
מני
אזדא
הן
לא
תהודעונני
חלמא
ופשרה
הדמין
תתעבדון
ובתיכון
נולי
יתשמון:
(דניאל פרק ב פסוק ה)
ענה
מלכא
ואמר
לכשדיא
לכשדאי
מלתה
מני
אזדא
הן
לא
תהודעונני
חלמא
ופשרה
הדמין
תתעבדון
ובתיכון
נולי
יתשמון:
(דניאל פרק ב פסוק ה)
עין המסורה:
ופשרֵה
-
י"ד
(רי"ש
בצירי
,
בלישנא):
*דנ'
ב
,
ה
,
ו
(פעמיים)
,
ט
,
כו
,
לו
,
מה;
ד
,
ד
,
ו
,
טז;
ה
,
ז
,
ח
(קרי)
,
טו
,
טז.
רש"י:
מילתא
מני
אזדא
-
הדבר
ממני
הלך.
הן
לא
תהודעונני
חלמא
ופשריה
-
אם
לא
תודיעוני
החלום
ופתרונו.
הדמין
תתעבדון
-
לאברים
תתחתכו.
והרבה
יש
בגמרא:
הדומי
,
הדמוה
,
במסכת
גיטין.
נולי
-
אשפה.
יתשמון
-
לשון
'וישם'
,
יהון
שומות
לאשפות.
ראב"ע דניאל פירוש א:
ענה.
יש
מלות
רבות
לשון
כשדים
פירושם
כפי
טעם
המקום
,
ולפי
טעמי
אזדא
-
כמו
'קיימא'
,
ו'אמת'
הוא;
והטעם:
זאת
המלה
היא
תתקיים
,
ומיהו
הן
לא
תודיעוני
החלום
ופתרונו
-
חייבי
מות
אתם.
ויפת
אמר:
תֵעשו
קטיעות
קטיעות
,
ואמר
כי
כמוהו
"נדמה
מלך
שומרון"
(ראה
הו'
י
,
ז)
-
נכרת;
וככה
"ודמיתי
אמך"
(הו'
ד
,
ה)
-
כאילו
אמר:
חתיכות
חתיכות
תֵעשון
בחרב.
ומלת
נולי
-
הריסות
וחרבה
ושממה.
ורבי
ישועה
אמר:
כמו
"דומן"
(תה'
פג
,
יא).
רלב"ג:
ענה
המלך
ואמר
אל
הכשדים:
הדבר
הזה
הלך
וסר
ממני
,
רוצה
לומר
,
שזה
הדבר
שאתם
שואלים
שאגיד
,
איננו
אתי
,
כמו
שהודעתי
אתכם.
הנה
אם
לא
תודיעוני
החלום
ופתרונו
,
נתחים
תעשו
ובתיכם
לאשפה
יושמו
,
רוצה
לומר
,
שינתחם
ויחריב
בתיהם
שיהיו
מקום
אשפה.
או
שיהיה
הרצון
באמרו
מלתא
מני
אזדא
-
זה
הדבר
נמשך
ממני
אליכם
והולך
,
שאם
לא
תודיעוני
החלום
ופתרונו
,
אגיע
לכם
מהרע
מה
שכבר
זכרנו.
והנה
הביאור
הראשון
הוא
יותר
נכון.
ר' ישעיה מטראני:
אזדא
-
הלכה
,
כמו
'ואזדא
רבא
לטעמיה'
(ראה
ברכות
לו
,
ב).
הדמין
תתעבדון
-
איברים
איברים
תיעשו;
כמו
'משלטי
הדמיה
אין
בו
משום
אסופי'
(ראה
קידושין
עג
,
ב).
נוולי
יתשמון
-
מקום
אשפה
וניוול
יושמו.
ר' סעדיה גאון:
אזדא
כמו
אזלא
ויש
אומרים
אזדא
לשון
תוקפא
כמו
"זדון";
ויתכן
'ואזדא
רבא
לטעמיה'
(ראה
ברכות
לו
,
ב
ועוד)
לשון
חוזק.
הדמין
-
נתחים
,
כמו
"וינתחהו"
(ש"א
יא
,
ז)
מתרגמינן
'והדמיה'
(ת"י).
נולי
-
ביזה
ואין
לו
דמיון.
ויש
אומרים
נולי
-
לשון
מנוול
כדומן
וצואה
כאיבוס
של
בהמות.
ד"א
נולי
-
חרבה.