תנ"ך - באדין
היתיו
מאני
דהבא
די
הנפקו
מן־היכלא
די־בית
אלהא
די
בירושלם
ואשתיו
בהון
מלכא
ורברבנוהי
שגלתה
ולחנתה:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
בֵּאדַ֗יִן
הַיְתִיו֙
מָאנֵ֣י
דַהֲבָ֔א
דִּ֣י
הַנְפִּ֗קוּ
מִן־הֵ֥יכְלָ֛א
דִּֽי־בֵ֥ית
אֱלָהָ֖א
דִּ֣י
בִירֽוּשְׁלֶ֑ם
וְאִשְׁתִּ֣יו
בְּה֗וֹן
מַלְכָּא֙
וְרַבְרְבָנ֔וֹהִי
שֵׁגְלָתֵ֖הּ
וּלְחֵנָתֵֽהּ:
(דניאל פרק ה פסוק ג)
בֵּאדַיִן
הַיְתִיו
מָאנֵי
דַהֲבָא
דִּי
הַנְפִּקוּ
מִן־הֵיכְלָא
דִּי־בֵית
אֱלָהָא
דִּי
בִירוּשְׁלֶם
וְאִשְׁתִּיו
בְּהוֹן
מַלְכָּא
וְרַבְרְבָנוֹהִי
שֵׁגְלָתֵהּ
וּלְחֵנָתֵהּ:
(דניאל פרק ה פסוק ג)
באדין
היתיו
מאני
דהבא
די
הנפקו
מן־היכלא
די־בית
אלהא
די
בירושלם
ואשתיו
בהון
מלכא
ורברבנוהי
שגלתה
ולחנתה:
(דניאל פרק ה פסוק ג)
באדין
היתיו
מאני
דהבא
די
הנפקו
מן־היכלא
די־בית
אלהא
די
בירושלם
ואשתיו
בהון
מלכא
ורברבנוהי
שגלתה
ולחנתה:
(דניאל פרק ה פסוק ג)
רש"י:
היתיו
-
הובאו.
די
הנפקו
-
שהוציאו.
ראב"ע דניאל פירוש א:
בלשצר
(בנוסחנו:
בלשאצר).
בטעם
חמרא
-
זאת
היתה
עצת
היין
ששתה
והשתכר.
שגלתה
-
כמו
"והשגל
יושבת
אצלו"
(נחמ'
ב
,
ו)
,
והיא
הגברת
המוכנת
למשכב
המלך
,
וככה
"תשגלנה"
(יש'
יג
,
טז)
-
הוא
המעשה.
ולחנתה
-
פילגשיו.
והנה
שתים
רעות
עשה:
ששתו
הכל
בכלי
הקודש
,
ושבחו
לאלהי
זהב
,
עץ
ואבן.
רלב"ג:
אז
הביאו
כלי
זהב
אשר
הוציאו
מהיכל
בית
האלהים
אשר
בירושלם
,
וישתו
בהם
המלך
ושריו
,
נשיו
ופילגשיו.