תנ"ך - ואשד
הנחלים
אשר
נטה
לשבת
ער
ונשען
לגבול
מואב:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וְאֶ֙שֶׁד֙
הַנְּחָלִ֔ים
אֲשֶׁ֥ר
נָטָ֖ה
לְשֶׁ֣בֶת
עָ֑ר
וְנִשְׁעַ֖ן
לִגְב֥וּל
מוֹאָֽב:
(במדבר פרק כא פסוק טו)
וְאֶשֶׁד
הַנְּחָלִים
אֲשֶׁר
נָטָה
לְשֶׁבֶת
עָר
וְנִשְׁעַן
לִגְבוּל
מוֹאָב:
(במדבר פרק כא פסוק טו)
ואשד
הנחלים
אשר
נטה
לשבת
ער
ונשען
לגבול
מואב:
(במדבר פרק כא פסוק טו)
ואשד
הנחלים
אשר
נטה
לשבת
ער
ונשען
לגבול
מואב:
(במדבר פרק כא פסוק טו)
תרגום אונקלוס:
וְשָׁפוֹך
לְנַחלַיָא
דְּמִדַּבְּרִין
לָקָבֵיל
לְחָיַת
וּמִסתְּמֵיך
לִתחוּם
מוֹאָב
:
עין המסורה:
לשבת
-
ב':
בר'
טז
,
ג;
במ'
כא
,
טו.
ונשען
-
ב':
במ'
כא
,
טו;
יש'
י
,
כ.
מסורה קטנה:
ואשד
-
ל';
לשבת
-
ב'
אברם;
ונשען
-
ב'
על
יי'.
רש"י:
ואשד
הנחלים
-
תרגום
של
"שפך"
(וי'
יז
,
ד):
"אשד";
שפך
הנחלים
,
שנשפך
שם
דם
אמוריים
שהיו
נחבאים
שם;
לפי
שהיו
ההרים
גבוהים
והנחל
עמוק
וקצר
,
וההרים
סמוכים
זה
לזה
,
[אדם
עומד
על
ההר
מזה
ומדבר
עם
חברו
בהר
מזה
,
]
והדרך
עובר
בתוך
הנחל
,
אמרו
אמוריים:
כשיכנסו
ישראל
לתוך
הנחל
לעבור
,
נצא
מן
המערות
שבהרים
שלמעלה
מהם
ונהרגם
בחצים
ואבני
בליסטרא;
והיו
אותן
נקעים
בהר
של
צד
מואב
,
ובהר
של
צד
אמוריים
היו
כנגד
אותן
נקעים
כמין
קרנות
ושדים
בולטין
לחוץ;
כיון
שבאו
ישראל
לעבור
,
נזדעזע
הר
של
ארץ
ישראל
כשפחה
היוצאה
להקביל
פני
גבירתה
ונתקרב
לצד
הר
של
מואב
,
ונכנסו
אותן
השדים
לתוך
אותן
נקעים
והרגום;
וזהו
אשר
נטה
לשבת
ער
-
שההר
נטה
ממקומו
ונתקרב
לצד
מואב
ונדבק
בו
,
וזהו
ונשען
לגבול
מואב
(ראה
תנח'
חקת
כ)
[ער
-
הוא
שם
המדינה
של
מלכות
מואב
(ראה
פירושו
להלן
,
כח)].
רשב"ם:
על
כן
יאמר
-
על
אילו
המסעות
שחזרו
לאחוריהם
והקיפו
את
ארץ
אדום;
כדכתיב
"ונסב
את
הר
שעיר
ימים
רבים"
(דב'
ב
,
א)
,
וחזרו
עד
שפגעו
בבאר
שכתוב
למעלה
(במ'
כ
,
יא).
אז
יֵאָמַר
בספירת
דברים
,
ששיבחו
להקדוש
ברוך
הוא
והזכירו
ניסי
ים
סוף
וניסים
שנעשו
בנחל
ארנון
ובאר;
וגם
אז
ישיר
ישראל
-
בראותם
עתה
את
הבאר;
כי
מתחלה
לא
אמרו
שירה
עליו
,
לפי
שאז
נענשו
עליה
משה
ואהרן.
את
והב
-
את
יהב
של
הקדוש
ברוך
הוא;
כמו
"השלך
על
יי'
יהבך"
(תה'
נה
,
כג).
וכמו
מן
'יהיה'
-
"מה
הוה
לאדם"
(קה'
ב
,
כב);
מן
"יקושת
(בנוסחנו:
יקושתי)
לך
וגם
נלכדת
בבל"
(יר'
נ
,
כד)
-
"פן
תוָקש
בו"
(דב'
ז
,
כה);
מן
'ירא'
-
"למען
תורא"
(תה'
קל
,
ד):
וי"ו
תחת
יו"ד
,
כן
והב
-
מן
'יהב'.
ראב"ע:
ואשד
הנחלים
-
יש
אומרים
(ראה
רש"י)
שהוא
בלשון
ארמית.
וסוף
דבר
-
כל
אלה
שמות
מקומות.
אשר
נטה
-
הטעם:
על
ישראל
,
כי
על
ער
עברו
(ראה
דב'
ב
,
ט).
ונשען
לגבול
מואב
-
זהו
"והוא
יושב
ממולי"
(במ'
כב
,
ה).
ר' יוסף בכור שור:
ואשד
הנחלים
―
כמו
'ושפך';
כמו
"אשדות
הפסגה"
(דב'
ג
,
יז)
,
דמתרגמינן:
"משפך
מי
רמתא"
(ת"א)
―
שהיה
נוטה
לשבת
ער
-
שהיה
נוטה
בתוך
ארצם
וישיבתם
של
בני
ער
,
דהיינו
מואב
,
דכתיב
"המואבים
היושבים
בער"
(דב'
ב
,
כט)
-
שהיו
יושבים
מכאן
ומכאן
-
עתה
נשען
הנחל
וסמוך
לגבול
מואב
-
שאין
גבולם
עובר
הנחל.
רמב"ן:
[(תוספת
רמב"ן
עצמו:)
כי
ארנון
גבול
מואב
בין
מואב
ובין
האמורי
-
היה
ארנון
שם
עיר
למואב
,
והוא
בשלם
תחום
האמורי
,
תחלת
גבול
מואב
,
ויושבת
על
נחלים
נוזלים
ממנה.
ודרך
הפשט
בספר
מלחמות
יי'
-
כי
היו
בדורות
ההם
אנשים
חכמים
כותבים
סיפור
המלחמות
הגדולות
,
כי
כן
בכל
הדורות
,
ובעלי
הספרים
ההם
היו
נקראים
"מושלים"
(להלן
,
כז)
-
שנושאים
בהם
משלים
ומליצות;
והנצחונות
הנפלאים
בעיניהם
מיחסים
המלחמות
ההם
ליי'
,
כי
לו
המה
באמת.
והנה
גבורת
סיחון
במואב
היתה
נפלאת
להם
וכתבוה
בספר
,
ואמרו
בה
מליצות:
את
והב
בסופה
וגו'
,
ונשאו
בה
משל:
"בואו
חשבון"
וגו'
(להלן
,
כז);
ושם
עיר
אחת
מן
הערים
שהיו
למואב:
והב.
ואשד
הנחלים
-
מדרון
הנחל
,
כל
אשר
הנחלים
נגרים
ונמשכים;
מן
"אשדות
הפסגה"
(דב'
ג
,
יז)
,
וכן
"ההר
והנגב
והשפלה
והאשדות"
(יהו'
י
,
מ).
בסופה
-
מן
"בסופה
ובשערה"
(נח'
א
,
ג).
והנה
כאשר
לכד
סיחון
ערי
מואב
,
כתבו
המושלים
בספר
שקראו
'מלחמות
יי'':
את
והב
בסופה
,
או
שכתבו:
נלחם
יי'
את
והב
בסופה
,
ואת
הנחלים
אשר
לארנון
ושפל
הנחלים
אשר
נטה
למושב
ער
ונשען
ה
אשד
לגבול
מואב
-
את
הכל
השמיד
יי'
בסופה
ובסערה
,
כי
בא
עליהם
סיחון
פתאום
,
פרסות
סוסיו
כצר
נחשבו
וגלגליו
כסופה
(ע"פ
יש'
ה
,
כח);
וכן
אמרו
"כי
אש
יצאה
מחשבון
להבה
מקרית
סיחון"
(להלן
,
כח)
-
את
הכל
השמיד.
והנה
הכתוב
מביא
ראיה
מספר
המלחמות
,
כי
ארנון
הוא
גבול
מואב
ואסור
לישראל
,
וכל
הנחלים
והאשדות
עד
ארנון
מותרים
להם;
כי
סיחון
לקח
ממלך
מואב
כל
ארצו
עד
ארנון
,
ולא
ארנון
בכלל
,
ונשאר
ארנון
למואב
והוא
יגבול
בו
,
כדכתיב
"ולראובני
ולגדי
נתתי
מן
הגלעד
ועד
נחל
ארנון
תוך
הנחל
וגבול"
(דב'
ג
,
טז)
,
וכן
אמר
יפתח:
"ויחנון
בעבר
ארנון
ולא
באו
בגבול
מואב
כי
ארנון
גבול
מואב"
(שו'
יא
,
יח).
וטעם
ומשם
בארה
-
יחזור
למעלה
,
לומר
כי
חנו
מעבר
ארנון
,
ומשם
נסעו
והקיפו
בארה
,
כי
לא
נכנסו
בארנון
וממנו
והלאה
,
כי
הוא
גבול
מואב
הנשאר;
וקורא
בכאן
שם
המקום
על
שם
הנס
,
ואין
שמו
כן
במסעים
(ראה
במ'
לג)].
רלב"ג:
בספר
מלחמות
יי'
-
אחשוב
שהיה
זה
ספר
,
נכתבו
בו
כל
ספורי
מלחמות
יי'.
את
והב
בסופה
ואת
הנחלים
ארנון
-
רוצה
לומר
,
שעיר
את
והב
היתה
בסופה
,
והוא
הסוּף
שיגדל
סמוך
לנהרות;
וארנון
היה
את
הנחלים
,
וכלם
היו
מגבול
מואב.
והוצרכו
ישראל
לסבוֹב
גבול
מואב
שלא
יכנסו
בארץ
מואב
,
כי
לא
רצה
השם
יתעלה
שיסָבבו
להתגרות
בם
מלחמה
,
כמו
שאמר
"אל
תצר
את
מואב
ואל
תתגר
בם
מלחמה"
(דב'
ב
,
ט).
וכן
היה
מגבול
מואב
מה
שהיה
מתקבץ
מהנחלים
שהיו
נשפכים
יחד
למקום
אחד;
והיה
המקובץ
נחל
גדול
,
והיה
נקרא
'אשד
הנחלים'.
וזה
הנהר
היה
נוטה
בתנועתו
לשבת
ער
-
רוצה
לומר:
לשבת
וער;
ויהיה
שבת
-
שם
מקום
,
וכן
ער.
והנה
אשד
הנחלים
היה
סמוך
לגבול
מואב
,
ולזה
נתבאר
מזה
שאלו
המקומות
כלם
הם
בגבול
מואב.
וזהו
אמרו
על
כן
יאמר
בספר
מלחמות
יי'
וגו'
-
להביא
עדות
שארנון
היה
גבול
מואב.
ומזה
המקום
יתבאר
,
שישראל
היו
הולכים
סביב
ארץ
מואב
ולא
רצו
עבור
בגבולו
(ע"פ
פס'
כג
להלן);
ולזה
אמר
בלק:
"והוא
יושב
ממולי"
(במ'
כב
,
ה).