תנ"ך - וממתנה
נחליאל
ומנחליאל
במות:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וּמִמַּתָּנָ֖ה
נַחֲלִיאֵ֑ל
וּמִנַּחֲלִיאֵ֖ל
בָּמֽוֹת:
(במדבר פרק כא פסוק יט)
וּמִמַּתָּנָה
נַחֲלִיאֵל
וּמִנַּחֲלִיאֵל
בָּמוֹת:
(במדבר פרק כא פסוק יט)
וממתנה
נחליאל
ומנחליאל
במות:
(במדבר פרק כא פסוק יט)
וממתנה
נחליאל
ומנחליאל
במות:
(במדבר פרק כא פסוק יט)
תרגום אונקלוס:
וּמִדְּאִתיְהֵיבַת
לְהוֹן
נָחֲתָא
עִמְהוֹן
לְנַחלַיָא
וּמִנַחלַיָא
סָלְקָא
עִמְהוֹן
לְרָמָתָא
:
רש"י:
וממתנה
נחליאל
-
כתרגומו.
ראב"ע:
כרוה
נדיבי
העם
-
הטעם
כפול
כמשפט.
במחוקק
-
על
יד
מחוקקים
,
כמו
"לבי
לחוקקי
ישראל
המתנדבים"
(שו'
ה
,
ט).
וזאת
הבאר
היתה
במדבר
רחוק
מן
היישוב
,
ומזה
המדבר
נסעו
אל
מתנה
,
ומשם
אל
נחליאל.
ודע
,
כי
"אשד
הנחלים"
(לעיל
,
טו)
,
והמדבר
הנקרא
'באר'
(ראה
לעיל
,
טז)
,
ומתנה
ונחליאל
-
כלם
מקומות;
ויש
להם
שם
כלל
,
והוא
"עלמון
דבלתימה"
,
כי
כן
כתוב
בפרשת
'אלה
מסעי'
(במ'
לג
,
מו).
או
אלה
שמות
מקומות
עברו
עליהם
במסע
אחר.
ו"הרי
העברים
לפני
נבו"
(שם
,
מז)
הוא
ה"במות"
ו"הגיא
אשר
בשדה
מואב"
(להלן
,
כ);
והעד
,
שאמר
הכתוב
כי
מהגיא
נסעו
אל
ערבות
מואב
מעבר
לירדן
ירחו
(ראה
במ'
כב
,
א).
וכתוב
,
כי
מהר
העברים
נסעו
אל
ערבות
מואב
על
ירדן
ירחו
(ראה
במ'
לג
,
מח).
ועוד:
"ונשב
בגיא
מול
בית
פעור"
(דב'
ג
,
כט)
,
עד
שהתחננתי
(ראה
שם
,
כג
ואי').
ובמקום
אחר:
"עלה
אל
הר
העברים
הר
נבו"
(דב'
לב
,
מט)
,
ויקבר
אותו
בגיא"
(בנוסחנו:
בגי;
דב'
לד
,
ו)
,
ושם
כתוב
"ויעל
משה
מערבות
מואב
אל
הר
נבו"
(פס'
א);
והנה
"הגיא"
הוא
"ראש
הפסגה"
(להלן
,
כ)
,
ושם
מת
משה
,
ואין
צורך
להוליכו
אחר
מותו.
ר' יוסף בכור שור:
וממתנה
נחליאל
-
לא
היתה
כשאר
בארות
שנובעין
במקומן
,
אלא
משניתן
,
נתגבר
והיה
לנחל
גדול.
כי
'אל'
-
לשון
חוזק
,
כדכתיב
"ואת
אילי
הארץ
לקח"
(יח'
יז
,
יג);
וכן
כתיב
"ויצאו
מים
רבים"
(במ'
כ
,
יא).
ומנחליאל
במות
-
משנעשה
נחל
,
מרוב
המים
היו
עולות
המים
על
הבמות.
רמב"ן:
[(תוספת
רמב"ן
עצמו:)
וטעם
וממדבר
מתנה
-
כדברי
אנקלוס
,
והוא
לשון
קצר
,
יבא
בשירוֹת;
יאמר
,
כי
מן
המדבר
,
אשר
הוא
ארץ
ציה
וצמאון
,
המתנה
הזאת
לנו
,
ומן
המתנה
לנחלים
ומן
הנחלים
לבמות
עד
הפסגה
הנשקפה
על
פני
כל
הארץ
,
שהיא
כּלה
יליל
ישימון
(ע"פ
דב'
לב
,
י)
,
אין
בה
נחל
אחר
ולא
מקור
נובע
זולתי
זה.
והוא
בארה
של
מרים
על
דעת
רבותינו
(ראה
תנח'
חוקת
ג)
,
או
באר
שיצא
על
פי
משה
מפי
הגבורה
ולא
שאלוהו
ישראל
,
והשם
אמר
לו:
"אסוף
את
העם
ואתנה
להם
מים"
(לעיל
,
טז)
,
ונחלים
ישטופו
(ע"פ
תה'
עח
,
כ)
ממנו
והלכו
למרחקים.]
רלב"ג:
והנה
דבר
השירה
הזאת:
עלי
באר
ענו
לה
-
רוצה
לומר:
כאלו
היו
אומרים
זה
לזה:
שוררו
בעבור
הבאר
זה
השיר!
והוא
אמרו
באר
חפרוה
שרים
כרוה
נדיבי
העם
במחוקק
במשענותם.
ואמרוֹ
תחלה
עלי
באר
-
כאלו
דברו
עם
הבאר
שיעלה
,
רוצה
לומר:
מי
הבאר
,
להעיר
על
עליית
המים
בגבורה
מהמקום
ההוא
שלא
היה
ראוי
לזה.
באר
חפרוה
שרים
וגו'
-
רוצה
לומר
,
כי
להיות
העפר
ההוא
עפר
תיחוח
,
לא
הוצרך
למי
שיתעמל
בחפירתו
,
אבל
השרים
ונדיבי
העם
כרוהו
וחפרוהו
במשענותם
,
והוא
המטה
אשר
בידם;
כמו
המחוקק
שיכתוב
בעט
הסופר
(ע"פ
תה'
מה
,
ב)
בזולת
עמל
,
כן
חפרוהו
וכרוהו
בקלות
במשענותם.
ומעפר
כזה
לא
היה
ראוי
שיצאו
להם
מים
,
ועם
זה
היו
עולים
מים
רבים
ממנו
שהספיק
לכל
העדה.
וממדבר
נסעו
ובאו
אל
מתנה
,
וממתנה
לנחליאל
,
ומנחליאל
באו
לבמות.