תנ"ך - פסילי
אלהיהם
תשרפון
באש
לא־תחמד
כסף
וזהב
עליהם
ולקחת
לך
פן
תוקש
בו
כי
תועבת
ה'
אלהיך
הוא:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
פְּסִילֵ֥י
אֱלֹהֵיהֶ֖ם
תִּשְׂרְפ֣וּן
בָּאֵ֑שׁ
לֹֽא־תַחְמֹד֩
כֶּ֨סֶף
וְזָהָ֤ב
עֲלֵיהֶם֙
וְלָקַחְתָּ֣
לָ֔ךְ
פֶּ֚ן
תִּוָּקֵ֣שׁ
בּ֔וֹ
כִּ֧י
תוֹעֲבַ֛ת
יְהוָ֥ה
אֱלֹהֶ֖יךָ
הֽוּא:
(דברים פרק ז פסוק כה)
פְּסִילֵי
אֱלֹהֵיהֶם
תִּשְׂרְפוּן
בָּאֵשׁ
לֹא־תַחְמֹד
כֶּסֶף
וְזָהָב
עֲלֵיהֶם
וְלָקַחְתָּ
לָךְ
פֶּן
תִּוָּקֵשׁ
בּוֹ
כִּי
תוֹעֲבַת
יְהוָה
אֱלֹהֶיךָ
הוּא:
(דברים פרק ז פסוק כה)
פסילי
אלהיהם
תשרפון
באש
לא־תחמד
כסף
וזהב
עליהם
ולקחת
לך
פן
תוקש
בו
כי
תועבת
ה'
אלהיך
הוא:
(דברים פרק ז פסוק כה)
פסילי
אלהיהם
תשרפון
באש
לא־תחמד
כסף
וזהב
עליהם
ולקחת
לך
פן
תוקש
בו
כי
תועבת
יהוה
אלהיך
הוא:
(דברים פרק ז פסוק כה)
תרגום אונקלוס:
צַלמֵי
טָעֲוָתְהוֹן
תֵּיקְדוּן
בְּנוּרָא
לָא
תַּחמֵיד
כַּספָּא
וְדַהבָּא
דַעֲלֵיהוֹן
וְתִיסַב
לָך
דִּלמָא
תִּתַּקֵיל
בֵּיהּ
אֲרֵי
מְרַחַק
קֳדָם
יְיָ
אֱלָהָך
הוּא
:
ראב"ע:
כסף
וזהב
-
שעליהם.
או:
תקח
ממון
לעזבם.
תוקש
-
הו"ו
תחת
יו"ד
"יקושתי
לך"
(יר'
נ
,
כד).
ר' יוסף בכור שור:
לא
תחמוד
כסף
וזהב
עליהם
-
שעליהם
,
שהם
מצופים
זהב
וכסף.
פן
תוקש
בו
-
שאם
תַשְהֵם
להסיר
הכסף
והזהב
,
שמא
יגבר
עליך
יצר
הרע
בתוך
כך
ותוקש;
כי
עדיין
בימי
משה
לא
נכיס
יצרא
דעבודה
זרה
(ראה
יומא
סט
,
ב).
אי
נמי:
לא
תחמוד
כסף
וזהב
עליהם
-
כלומר:
יותר
מהם;
שאם
יבא
כסף
לידך
ועבודה
זרה
לשבור
ולישרוף
,
יותר
תחמוד
לשבור
לשרוף
ולהחרים
עבודה
זרה
מליקח
הכסף
והזהב;
שלא
תעכב
עד
שתקח
הכסף
והזהב
ואחר
כך
תשבור
העבודה
זרה.
ואם
תאמר:
לא
תעשה
-
פן
תוקש
בעכבה
,
ולא
תוכל
להחרימו
כשתרצה.
דוגמת
"אוקיר
אנוש
מפז
ואדם
מכתם
אופיר"
(יש'
יג
,
יב)
-
שחומדין
להרוג
בשונאיהן
יותר
מליקח
פז
וזהב
ואופיר.
אי
נמי:
לא
תחמוד
כסף
וזהב
-
שאם
אומר
לך
גוי:
הניחוֹ
,
ואני
אתן
לך
כסף
וזהב
בפדיון
עבודה
זרה
-
לא
תשמע.
כל
זה
במשמעות
המקרא.
רמב"ן:
לא
תחמד
כסף
וזהב
עליהם
-
יחסר
'אשר':
לא
תחמוד
כסף
וזהב
שעליהם
,
והוא
נויי
עבודה
זרה.
צוה
תחלה
לשרוף
עבודה
זרה
עצמה
,
שהיא
פסילי
אלהיהם
,
ואסר
גם
כן
הנויין
שעליהם.
רלב"ג:
פסילי
אלהיהם
תשרפון
באש
-
רוצה
לומר:
כדי
שלא
תהנה
ממנו;
כי
מזה
הצד
זכר
זה
בזה
המקום
,
כמו
שהתבאר
במה
שאמר
אחר
זה:
לא
תחמוד
כסף
וזהב
עליהם
ולקחת
לך.
והנה
הזהיר
בו
מליהנות
בצפוי
הפסילים
,
כל
שכן
בפסילים
עצמם.
פן
תוקש
בו
-
רוצה
לומר:
פן
יהיה
לך
למוקש
(ע"פ
שמ'
כג
,
לג)
ויביאך
לעבוד
עבודה
זרה.
וזה
,
כי
לפעמים
יתכן
במי
שלקח
זה
שיצליחו
נכסיו
,
ויחשוב
שמה
שבא
לידו
מן
העבודה
זרה
סבב
זה
,
ויביאהו
זה
להמשך
לעבוד
עבודה
זרה.
כי
תועבת
יי'
אלהיך
הוא
-
רוצה
לומר
,
שזה
הדבר
הוא
נתעב
ומרוחק
אצל
השם
יתעלה.