תנ"ך - שמע
ישראל
אתה
עבר
היום
את־הירדן
לבא
לרשת
גוים
גדלים
ועצמים
ממך
ערים
גדלת
ובצרת
בשמים:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
שְׁמַ֣ע
יִשְׂרָאֵ֗ל
אַתָּ֨ה
עֹבֵ֤ר
הַיּוֹם֙
אֶת־הַיַּרְדֵּ֔ן
לָבֹא֙
לָרֶ֣שֶׁת
גּוֹיִ֔ם
גְּדֹלִ֥ים
וַעֲצֻמִ֖ים
מִמֶּ֑ךָּ
עָרִ֛ים
גְּדֹלֹ֥ת
וּבְצֻרֹ֖ת
בַּשָּׁמָֽיִם:
(דברים פרק ט פסוק א)
שְׁמַע
יִשְׂרָאֵל
אַתָּה
עֹבֵר
הַיּוֹם
אֶת־הַיַּרְדֵּן
לָבֹא
לָרֶשֶׁת
גּוֹיִם
גְּדֹלִים
וַעֲצֻמִים
מִמֶּךָּ
עָרִים
גְּדֹלֹת
וּבְצֻרֹת
בַּשָּׁמָיִם:
(דברים פרק ט פסוק א)
שמע
ישראל
אתה
עבר
היום
את־הירדן
לבא
לרשת
גוים
גדלים
ועצמים
ממך
ערים
גדלת
ובצרת
בשמים:
(דברים פרק ט פסוק א)
שמע
ישראל
אתה
עבר
היום
את־הירדן
לבא
לרשת
גוים
גדלים
ועצמים
ממך
ערים
גדלת
ובצרת
בשמים:
(דברים פרק ט פסוק א)
תרגום אונקלוס:
שְׁמַע
יִשׂרָאֵל
אַתּ
עָבַר
יוֹמָא
דֵין
יָת
יַרדְּנָא
לְמֵיעַל
לְמֵירַת
עַמְמִין
רַברְבִין
וְתַקִיפִין
מִנָך
קִרוִין
רַברְבָן
וּכרִיכָן
עַד
צֵית
שְׁמַיָא
:
עין המסורה:
לבא
-
ט'
חסר:
*בר'
מח
,
ז;
שמ'
יב
,
כג;
במ'
יג
,
כא;
לד
,
ח;
דב'
ט
,
א;
יא
,
לא;
כ
,
יט;
שו'
יח
,
ט;
יר'
מב
,
טו.
ובצרת
-
ב'
חסר
(בלישנא):
דב'
ג
,
ה;
ט
,
א.
רש"י:
גדולים
ועצומים
ממך
-
אתה
עצום
והם
עצומים
ממך
(ראה
ספ"ד
נ).
ראב"ע:
אתה
עובר
היום
-
בזמן
הזה.
או
טעמו:
חֲשוֹב
כי
אתה
עובר
היום.
רמב"ן:
וחזר
להביא
עוד
ראיה
אחרת
שלא
תחשוב
"כחי
ועוצם
ידי
עשה
לי"
(דב'
ח
,
יז)
,
ואמר:
שמע
ישראל
דבר
אמת
מפי
,
כי
הגוים
האלה
הם
גדולים
ועצומים
יותר
ממך
,
ואיך
תנצחם
במלחמה?
ועוד
יש
להם
ערים
גדולות
ובצורות
לרום
השמים
,
ואיך
תכבוש
אותן?
רלב"ג:
שמע
ישראל
אתה
עובר
היום
וגו'
-
ביאר
להם
שהגוים
שהם
באים
לרשת
הם
גדולים
ועצומים
מישראל.
ושם
בני
ענקים
,
אשר
לולא
יד
השם
יתעלה
לא
יוכל
איש
להתיצב
לפניהם
,
עם
שהם
גם
כן
בערים
גדולות
ובצורות
בשמים
,
לרוב
גובה
הבירות
והמבצרים
אשר
שם.
ולזה
צריך
אתה
לדעת
,
שלא
יהיה
נצוחך
אותם
מצד
עצמך
,
אך
השם
יתעלה
הוא
המשמיד
אותם
לפניך.