תנ"ך - וינגע
ה'
׀
את־פרעה
נגעים
גדלים
ואת־ביתו
על־דבר
שרי
אשת
אברם:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וַיְנַגַּ֨ע
יְהוָ֧ה
׀
אֶת־פַּרְעֹ֛ה
נְגָעִ֥ים
גְּדֹלִ֖ים
וְאֶת־בֵּית֑וֹ
עַל־דְּבַ֥ר
שָׂרַ֖י
אֵ֥שֶׁת
אַבְרָֽם:
(בראשית פרק יב פסוק יז)
וַיְנַגַּע
יְהוָה
׀
אֶת־פַּרְעֹה
נְגָעִים
גְּדֹלִים
וְאֶת־בֵּיתוֹ
עַל־דְּבַר
שָׂרַי
אֵשֶׁת
אַבְרָם:
(בראשית פרק יב פסוק יז)
וינגע
ה'
׀
את־פרעה
נגעים
גדלים
ואת־ביתו
על־דבר
שרי
אשת
אברם:
(בראשית פרק יב פסוק יז)
וינגע
יהוה
׀
את־פרעה
נגעים
גדלים
ואת־ביתו
על־דבר
שרי
אשת
אברם:
(בראשית פרק יב פסוק יז)
תרגום אונקלוס:
וְאַיתִי
יְיָ
עַל
פַּרעֹה
מַכתָּשִׁין
רַברְבִין
וְעַל
אֱנָשׁ
בֵּיתֵיהּ
עַל
עֵיסַק
שָׂרַי
אִתַּת
אַברָם
:
עין המסורה:
וינגע
יי'
-
ב':
בר'
יב
,
יז;
מ"ב
טו
,
ה.
ואת
-
ביתו
-
ז':
בר'
יב
,
יז;
יח
,
יט;
ש"ב
יט
,
מב;
מ"א
ד
,
ז;
ז
,
א;
ט
,
טו;
דה"ב
ח
,
א.
רש"י:
וינגע
יי'
את
פרעה
-
במין
ראתן
לקה
,
שהתשמיש
קשה
לו
,
בראשית
רבה
(מא
,
ב).
[ואת
ביתו
-
כתרגומו:
"ועל
אנש
ביתיה".
ומדרשו
(תנח'
לך
לך
ח):
לרבות
כותליו
ועמודיו
וכליו.]
על
דבר
שרי
-
על
פי
דִבּורָהּ:
אומרת
למלאך:
הך!
והוא
מכה.
ר' יוסף בכור שור:
על
דבר
שרי
-
כלומר:
סמוך
ללקיחתה
באו
הייסורין
,
עד
שידעו
אל
נכון
שבשבילה
הונגעו.
וגם
בשביל
כך
הוצרך
לפרש
באבימלך
יותר
בפירוש
מפרעה
,
לפי
שמעשה
דאבימלך
היה
סמוך
להורתו
של
יצחק
,
שלא
להוציא
לעז
על
יצחק.
רמב"ן:
וטעם
על
דבר
שרי
אשת
אברם
-
כי
בעבור
החמס
שעשה
לשרה
,
גם
לאברם
,
ובזכות
שניהם
באו
עליו
הנגעים
הגדולים
ההם.
רד"ק:
וינגע
-
באותו
הלילה
,
שלא
יוכל
לגעת
בה.
ואת
ביתו
-
אנשי
ביתו
,
והם
שריו
שהללוה
לו
ולקחוה
לו
(ראה
לעיל
,
טו).
או
פירושו:
כל
אנשי
ביתו
,
אנשים
ונשים;
כדי
שיכירו
,
כי
אצבע
אלהים
הוא.
על
דבר
שרי
-
ולא
יאמרו
כי
דרך
מקרה
היה.
ודרך
דרש
(תנ"ב
לך
לך
,
ח):
כי
המלאך
המכה
אותם
היה
אומר:
זה
על
דבר
שרי
אשת
אברם.
ודרך
הפשט:
כי
פרעה
פשפש
בדעתו
,
למה
היו
אלה
הנגעים;
וחשב
,
כי
שמא
אשת
איש
היא
,
ושאל
את
שרי
שתאמר
לו
האמת.
ואמרה
לו
,
כי
באמת
אשת
אברם
היא
,
אלא
מפחדה
שלא
יהרגוהו
בעבורה
,
אמרה:
אחי
הוא.
לפיכך:
"ויקרא
פרעה
לאברם"
(להלן
,
יח).
רלב"ג - ביאור הפרשה:
והנה
הביא
השם
יתעלה
נגעים
גדולים
לפרעה
ולכל
ביתו
בסבת
שרי
אשת
אברם;
רוצה
לומר
,
שזה
המופת
עשה
השם
בעבור
שרי
,
מצד
מה
שהיא
אשת
אברם
,
כי
להשגחתו
על
אברם
שמר
אשתו
שלא
קרב
אליה
פרעה
,
ולזה
הביא
על
פרעה
ועל
ביתו
נגעים
,
ימנעום
מעשות
זה
הפועל.
ואולם
אָמְרֵנוּ
,
שהוא
מנעו
שלא
קרב
אליה
―
ואם
לא
נזכר
כמו
שנזכר
באבימלך
באמרו
"ואבימלך
לא
קרב
אליה"
(בר'
כ
,
ד)
―
לפי
שהמאמר
בשהוא
הביא
בפרעה
ובביתו
אלו
הנגעים
אחר
שכבר
נתעלל
בה
,
הוא
מאמר
בלתי
ראוי;
וזה
,
כי
אחר
שהביא
השם
אלו
הנגעים
להשגחה
על
אברהם
,
שישיבו
לו
אשתו
,
מה
זה
יקצר
השם
מהשגיח
על
אברהם
באופן
שלם
,
בדרך
שתשמר
אשתו
מהתגאל
בזמה
ההיא?!
ואולם
נזכר
זה
באבימלך
,
לפי
שסמוך
לפועל
ההוא
נתעברה
שרה
,
והיה
מביא
זה
לחשוב
שיהיה
עִבּוּר
שרה
מאבימלך
,
ולזה
ספרה
התורה
שאבימלך
לא
קרב
אליה.