תנ"ך - ויהי
ממחרת
ותאמר
הבכירה
אל־הצעירה
הן־שכבתי
אמש
את־אבי
נשקנו
יין
גם־הלילה
ובאי
שכבי
עמו
ונחיה
מאבינו
זרע:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וַֽיְהִי֙
מִֽמָּחֳרָ֔ת
וַתֹּ֤אמֶר
הַבְּכִירָה֙
אֶל־הַצְּעִירָ֔ה
הֵן־שָׁכַ֥בְתִּי
אֶ֖מֶשׁ
אֶת־אָבִ֑י
נַשְׁקֶ֨נּוּ
יַ֜יִן
גַּם־הַלַּ֗יְלָה
וּבֹ֙אִי֙
שִׁכְבִ֣י
עִמּ֔וֹ
וּנְחַיֶּ֥ה
מֵאָבִ֖ינוּ
זָֽרַע:
(בראשית פרק יט פסוק לד)
וַיְהִי
מִמָּחֳרָת
וַתֹּאמֶר
הַבְּכִירָה
אֶל־הַצְּעִירָה
הֵן־שָׁכַבְתִּי
אֶמֶשׁ
אֶת־אָבִי
נַשְׁקֶנּוּ
יַיִן
גַּם־הַלַּיְלָה
וּבֹאִי
שִׁכְבִי
עִמּוֹ
וּנְחַיֶּה
מֵאָבִינוּ
זָרַע:
(בראשית פרק יט פסוק לד)
ויהי
ממחרת
ותאמר
הבכירה
אל־הצעירה
הן־שכבתי
אמש
את־אבי
נשקנו
יין
גם־הלילה
ובאי
שכבי
עמו
ונחיה
מאבינו
זרע:
(בראשית פרק יט פסוק לד)
ויהי
ממחרת
ותאמר
הבכירה
אל־הצעירה
הן־שכבתי
אמש
את־אבי
נשקנו
יין
גם־הלילה
ובאי
שכבי
עמו
ונחיה
מאבינו
זרע:
(בראשית פרק יט פסוק לד)
תרגום אונקלוס:
וַהֲוָה
בְּיוֹמָא
דְבָתְרוֹהִי
וַאֲמַרַת
רַבְּתָא
לִזעֵירְתָא
הָא
שְׁכֵיבִית
רַמשִׁי
עִם
אַבָּא
נַשׁקֵינֵיהּ
חַמרָא
אַף
בְּלֵיליָא
וְעוּלִי
שְׁכוּבִי
עִמֵיהּ
וּנקַיֵים
מֵאֲבוּנָא
בְּנִין
:
עין המסורה:
ובאי
-
ג':
בר'
יט
,
לד;
מ"א
א
,
יג;
יש'
מז
,
ה.
ובאי
-
ד'
,
ג'
חסר
ואחד
מלא:
בר'
יט
,
לד;
מ"א
א
,
יג;
יש'
מז
,
ה;
שה"ש
ד
,
טז.
ונחיה
-
ג':
*בר'
יט
,
לב
,
לד;
מ"א
יח
,
ה.
רד"ק:
ויהי.
אמש
-
הלילה
שעבר
,
וכן
"ויוכח
אמש"
(בר'
לא
,
מב).
רלב"ג - ביאור הפרשה:
וכבר
חשבו
בנותיו
שזה
ההפסד
קרה
בכל
היישוב
,
ולזה
לא
חשבו
ימּצא
בעולם
זולתן
וזולת
אביהן;
ולזה
השתדלו
לחיות
מאביהן
זרע
,
כדי
שלא
יפסד
המין
האנושי;
ומפני
זה
השקו
את
אביהן
יין
ושכרוהו
,
בדרך
שלא
ירגיש
בשכבן
עמו.
ולא
הרגיש
בשכב
עמו
הבכירה
,
אבל
הרגיש
בקומה
הרגש
מעטי;
ועם
כל
זה
לא
נשמר
משתיית
היין
ומהשתכר
שנית
,
ושכב
עם
הצעירה
ולא
הרגיש
בשכבה
ובקומה
,
כי
היא
קמה
בחריצות
בעודו
נשקע
בשינה.