תנ"ך - ויקח
ה'
אלהים
את־האדם
וינחהו
בגן־עדן
לעבדה
ולשמרה:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וַיִּקַּ֛ח
יְהוָ֥ה
אֱלֹהִ֖ים
אֶת־הָאָדָ֑ם
וַיַּנִּחֵ֣הוּ
בְגַן־עֵ֔דֶן
לְעָבְדָ֖הּ
וּלְשָׁמְרָֽהּ:
(בראשית פרק ב פסוק טו)
וַיִּקַּח
יְהוָה
אֱלֹהִים
אֶת־הָאָדָם
וַיַּנִּחֵהוּ
בְגַן־עֵדֶן
לְעָבְדָהּ
וּלְשָׁמְרָהּ:
(בראשית פרק ב פסוק טו)
ויקח
ה'
אלהים
את־האדם
וינחהו
בגן־עדן
לעבדה
ולשמרה:
(בראשית פרק ב פסוק טו)
ויקח
יהוה
אלהים
את־האדם
וינחהו
בגן־עדן
לעבדה
ולשמרה:
(בראשית פרק ב פסוק טו)
תרגום אונקלוס:
וּדבַר
יְיָ
אֱלֹהִים
יָת
אָדָם
וְאַשׁרְיֵיהּ
בְּגִינְתָא
דְעֵדֶן
לְמִפלְחַהּ
וּלמִטְרַהּ
:
רש"י:
ויקח
-
לקחו
בדברים
נאים
ופִתָהו
ליכנס.
ראב"ע פירוש א - הקצר:
הגן
-
לשון
זכר
ונקבה
,
וכן
חיבורו:
"גנים"
(שה"ש
ד
,
טו);
"גנות"
(יר'
כט
,
ה).
והאומרים
,
כי
לעבדה
ולשמרה
שב
אל
האדמה
,
איך
יתכן
לעבוד
ולשמור
מקום
גדול
ממקום
קטן?
ואחר
שחטא
הוציאו
לעבוד
את
האדמה
,
וכבר
היה
עובד
את
האדמה!?
רק
פירוש
לעבדה
-
על
הגן
שמפריו
יאכל.
ואחר
שחטא
שב
לאכול
את
עשב
השדה
,
והוא
הלחם
(בר'
ג
,
יח
-
יט).
וטעם
לעבדה
-
להשקות
הגן.
ולשמרה
-
מכל
החיות
,
שלא
יכנסו
שם
ויטנפוהו.
ויש
אומרים
(ב"ר
טז
,
ה)
,
כי
פירושו:
לעבד
מצותו;
והמצוה
לא
תֵעָבֵד!
ראב"ע פירוש ב - הארוך - דקדוק המלים:
ויניחהו
בגן
עדן
-
כמו
"ויניחהו
אהרן"
(שמ'
טז
,
לד)
,
שיהיה
ראוי
לעמוד
שם
תמיד.
גן
-
לשון
זכר:
"גן
נעול"
(שה"ש
ד
,
יב);
גם
לשון
נקבה:
לעבדה
ולשמרה;
כמו
'אש'
,
גם
'רוח'
,
ו'בית'
,
ו'מקום'.
ראב"ע פירוש ב - הארוך - הפירוש:
ועתה
כאשר
השלים
לספר
הנהרות
,
שב
לפרש
הכתוב
בתחילה
"וישם
שם
את
האדם"
(לעיל
,
ח);
וזה
האדם
-
שני
פרצופין;
והנה
לעבדה
-
להשקות
את
הגן
,
ולשמרה
-
שלא
יכנסו
בו
חיות
רעות.
ר' יוסף בכור שור:
הוא
פרת
-
הידוע
לכם
שהוא
בתחומי
ארץ
ישראל
,
כמו
שפירשתי
(בר'
א
,
לא).
וגם
את
האדם
נתן
שם
לעבדה
ולשמרה
-
אותה
אדמה
שהגן
שם
,
וכל
זה
מתיקון
הגן.
רד"ק:
ויקח
יי'
אלהים
-
אע"פ
שזכר
למעלה
"וישם
שם"
(לעיל
,
ח)
,
חזר
ושנה
עוד
ואמר
ויקח
,
לפי
שרוצה
לזכור
המצוה
שצוהו
האל.
ועוד
הוסיף
לעבדה
ולשמרה
,
שלא
זכר
בתחלה.
ופירש
ויקח...
ויניחהו
,
שלקחו
ממקום
שנברא
שם
,
סמוך
לגן
עדן
,
והניחהו
בגן
עדן.
ולמה
לא
יצרו
תחלה
בגן
עדן
,
אחר
שהיה
סופו
להניחו
שם?
כדי
שיהיה
המקום
ההוא
חביב
עליו
יותר
,
שהיה
חדש
אצלו
,
ושיכיר
כי
האל
הולך
ומטיב
עמו.
וטעם
ויקח
-
כמו
"ואקח
את
אביכם...
מעבר
הנהר"
(יהו'
כד
,
ג).
לעבדה
ולשמרה
-
אמר
בכנוי
הנקבה
,
רוצה
לומר:
על
האדמה
שהגן
נטוע
בה.
או
אמר
לשון
נקבה
על
הגן
,
כי
יקרא
'גנה'
בה"א
הנקבה
,
כמו
"וכגנה
זרועיה
תצמיח"
(יש'
סא
,
יא).
והניחהו
בה
,
שיעבוד
האדמה
ההיא
בנכוש
ובעדור
בירקות
ובאילנות
למאכלו
,
ולשמרה
מחיות
ומעופות
כפי
כחו.
ורבותינו
ז"ל
פירשו
במשל
זה
,
ואמרו
(פר"א
יב):
לעבדה
-
זה
תלמוד
,
ולשמרה
-
אלו
מצות.
רלב"ג - ביאור המילות:
ויקח
יי'
אלהים
את
האדם
-
רוצה
לומר
,
ששָׂם
טבע
ימשכהו
לעבוד
ולשמור
הגן
בדרך
שיוציא
פריו;
וזאת
ה'עבודה'
וה'שמירה'
היא
ההשתמשות
בקניין
המושכלות
,
בדרך
שיצא
מה
שבכח
הגן
אל
הפועַל.
והנה
זה
הטבע
אשר
ימשכהו
,
הוא
מה
שיֵרָאֶה
בתחלת
העניין
באלו
הנמצאות
הטבעיות
מִשְׁלֵמוּת
היצירה
וטוב
הסדר
והיושר
,
כי
זה
ממה
שימשוך
האדם
אל
שיחקור
בעניינם
,
עד
שידע
הסדור
המושכל
אשר
לאלו
הנמצאות;
וכבר
ביארנו
זה
בספר
שיר
השירים
(א
,
ב).
אמרו
בבראשית
רבה
(טז
,
ה)
,
שאומרו
ויקח
יי'
אלהים
-
רוצה
לומר:
פִתה
אותו
,
כמה
דתימר
"קחו
עמכם
דברים"
(הו'
יד
,
ג);
וזה
מסכים
למה
שאמרנו.
רלב"ג - ביאור הפרשה:
וכבר
משך
השם
יתעלה
האדם
,
ושם
בו
תשוקה
אל
שתהיה
השתדלותו
לעבוד
ולשמר
השכל
אשר
בו
,
עד
שישלימהו
ויוציאהו
מהכח
אל
הפועל.
וזאת
התשוקה
אמנם
הושמה
בו
מצד
השלמוּת
הנראה
בתחלת
העניין
באלו
הנמצאות
הטבעיות
,
אשר
יעירו
האדם
אל
שיתבונן
במה
שיש
מן
החכמה
בבריאתם.