תנ"ך - ויאמר
ה'
אלהים
׀
אל־הנחש
כי
עשית
זאת
ארור
אתה
מכל־הבהמה
ומכל
חית
השדה
על־גחנך
תלך
ועפר
תאכל
כל־ימי
חייך:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וַיֹּאמֶר֩
יְהוָ֨ה
אֱלֹהִ֥ים
׀
אֶֽל־הַנָּחָשׁ֘
כִּ֣י
עָשִׂ֣יתָ
זֹּאת֒
אָר֤וּר
אַתָּה֙
מִכָּל־הַבְּהֵמָ֔ה
וּמִכֹּ֖ל
חַיַּ֣ת
הַשָּׂדֶ֑ה
עַל־גְּחֹנְךָ֣
תֵלֵ֔ךְ
וְעָפָ֥ר
תֹּאכַ֖ל
כָּל־יְמֵ֥י
חַיֶּֽיךָ:
(בראשית פרק ג פסוק יד)
וַיֹּאמֶר
יְהוָה
אֱלֹהִים
׀
אֶל־הַנָּחָשׁ
כִּי
עָשִׂיתָ
זֹּאת
אָרוּר
אַתָּה
מִכָּל־הַבְּהֵמָה
וּמִכֹּל
חַיַּת
הַשָּׂדֶה
עַל־גְּחֹנְךָ
תֵלֵךְ
וְעָפָר
תֹּאכַל
כָּל־יְמֵי
חַיֶּיךָ:
(בראשית פרק ג פסוק יד)
ויאמר
ה'
אלהים
׀
אל־הנחש
כי
עשית
זאת
ארור
אתה
מכל־הבהמה
ומכל
חית
השדה
על־גחנך
תלך
ועפר
תאכל
כל־ימי
חייך:
(בראשית פרק ג פסוק יד)
ויאמר
יהוה
אלהים
׀
אל־הנחש
כי
עשית
זאת
ארור
אתה
מכל־הבהמה
ומכל
חית
השדה
על־גחנך
תלך
ועפר
תאכל
כל־ימי
חייך:
(בראשית פרק ג פסוק יד)
תרגום אונקלוס:
וַאֲמַר
יְיָ
אֱלֹהִים
לְחִוְיָא
אֲרֵי
עֲבַדתּ
דָּא
לִיט
אַתּ
מִכָּל
בְּעִירָא
וּמִכֹּל
חַיַת
בָּרָא
עַל
מְעָך
תֵּיזֵיל
וְעַפרָא
תֵיכוֹל
כָּל
יוֹמֵי
חַיָיך
:
עין המסורה:
ויאמר
יי'
אלהים
-
ד'
בעינינא:
בר'
ב
,
יח;
ג
,
יג
,
יד
,
כב.
רש"י:
כי
עשית
זאת
-
מכאן
אמרו
,
שאין
מהפכין
בזכותו
של
מסית;
שאילו
שְאָלוֹ:
למה
עשית?
היה
לו
להשיב:
דברי
רב
ודברי
תלמיד
דברי
מי
שומעין?
(ראה
סנה'
כט
,
א).
מכל
הבהמה
ומכל
חית
השדה
-
אם
מבהמה
נתקלל
,
מחיה
לא
כל
שכן!?
העמידו
רבותינו
מדרש
זה
במסכת
בכורות
(ח
,
א):
ללמד
שימי
עִבורוֹ
של
נחש
שבע
שנים.
על
גחנך
תלך
-
רגלים
היו
לו
ונקצצו
(ראה
ב"ר
כ
,
ה).
ראב"ע פירוש א - הקצר:
ארור
-
לנחש
,
שיהיו
חייו
קצרים;
והנכון
,
שיהי
חסר
בהליכתו.
על
גחנך
-
החזה.
ולא
נדע
,
אם
הנו"ן
שורש
כ"אדון"
(יהו'
ג
,
יא)
,
או
נוסף
כ"זדון"
(יר'
נ
,
לא).
והאומר
,
שנקרא
כן
בעבור
הרוח
שיגיח
ממנו
,
זה
דרך
דרש
(ב"ר
טז
,
ד)
,
וכן
אמרו
(רקמה
ע'
קמג)
על
"גיחון"
(בר'
ב
,
יג);
גם
"פישון"
(שם
,
יא)
-
מגזרת
"כי
תפושו"
(יר'
נ
,
יא;
רקמה
ע'
קמג);
גם
"פרת"
(בר'
ב
,
יד)
-
"פרו
ורבו"
(בר'
א
,
כח;
ברכות
נט
,
ב).
והנה
הנהר
הגדול
הוא
"חדקל"
(בר'
ב
,
יד)
עמד
בפניהם
,
ולא
יכלו
לעבור
,
ויאמרו
(ברכות
נט
,
ב):
שתים
מלות
הם
,
שהמים
'חדים
וקלים'.
ראב"ע פירוש ב - הארוך - דקדוק המלים:
זאת
-
לשון
נקבה
,
והנה
הוא:
כי
עשית
עשייה
זאת.
כי
משפט
אנשי
לשון
הקדש
לחסר
השם
,
כי
הוא
בכח
הפועל
,
כמו
"כי
תקראנה
מלחמה"
(שמ'
א
,
י)
-
הטעם:
קורות
מלחמה;
"וברך
ולא
אשיבנה"
(במ'
כג
,
כ)
-
הטעם:
וברך
ברכה;
"וברוב
יועצים
תקום"
(מש'
טו
,
כב)
-
הטעם:
יועצים
עצה.
ו'זה'
-
לשון
זכר
,
ו'אֵל'
-
לזכר
ולנקבה
,
וככה
'אֵלֶה'.
האומר
כי
בלא
ה"א
-
לשון
נקבה
,
ועם
ה"א
-
לשון
זכר
,
כמו
'שלשה'
ו'חמשה'
,
שגג
ארבע
שגגות:
האחת
-
כי
הנה
כתוב
"רק
לאנשים
האל"
(בר'
יט
,
ח);
"אל
נולדו"
(דה"א
כ
,
ח);
והם
זכרים;
וכתוב
"מצאוני
הרעות
האלה"
(דב'
לא
,
יז);
"ולבנותי
מה
אעשה
לאלה
היום"
(בר'
לא
,
מג);
וכתוב
אחר
"התועבות
האל"
(וי'
יח
,
כז)
,
ושם
כתוב
"מכל
התועבות
האלה"
(שם
,
כ).
והשגגה
השנית
-
כי
שקל
מלה
מלעיל
עם
מלה
מלרע
,
הלא
ידע
כי
ה"א
"לילה"
(בר'
א
,
ה)
ו"נחלה
עבר
על
נפשנו"
(תה'
קכד
,
ד)
-
נוסף.
והשלישית
-
שלמד
מהמספר
,
שהוא
זר
כנגד
דקדוק
הלשון.
והרביעית
-
ש'שלשה'
ו'ארבעה'
הם
'שמות
מקרה'
,
ו'אלה'
-
'מלת
טעם'.
רק
הוא
שוה
,
בה"א
או
בלא
ה"א
,
כמו
"ההמה"
(במ'
ט
,
ז)
,
"ההם"
(במ'
טז
,
יד);
"והמה
באו
בית
לחם"
(רות
א
,
כב).
מ"ם
מכל
הבהמה
-
יותר
לחסרון.
גחונך
-
על
משקל
"זדונך"
(ש"א
יז
,
כח).
ר' יוסף בכור שור:
על
גחונך
תלך
-
דרך
בני
אדם
שמתייעצים
יחד
עצות
רעות
,
שמרחיקין
אותן
זה
מזה
,
ולפיכך
אמר
לנחש:
על
גחונך
תלך
-
שיהא
פיך
נתון
בארץ
,
והיא
בזקיפה
ולא
יהיה
לך
מקום
להתייעץ
עמה.
ועפר
תאכל
כל
ימי
חייך
-
שמתוך
שפיך
בארץ
,
יכנס
העפר
בתוך
פיך
ותאכלנו
בעל
כרחך.
רמב"ן:
מכל
הבהמה
ומכל
חית
השדה
-
התבונן
רבי
יהושע
(בכורות
ח
,
א)
מן
המקרא
הזה
,
כי
הנחש
מוליד
לשבע
שנים
,
ובדקו
ומצאו
כי
כן
הדבר
,
כי
מדרשי
הכתובים
ורמזיהם
מקובלים
,
ובהם
להם
סודות
עמוקים
בתולדת
ובכל
דבר
,
כאשר
הזכרתי
בפתיחה.
רד"ק:
ויאמר.
כי
עשית
זאת
-
הוא
לא
היה
לו
מענה
ולא
שום
טענה;
כי
האדם
ואשתו
,
אע"פ
שטענתם
חלושה
,
היה
להם
קצת
טענה
,
אבל
הנחש
-
לא
היה
לו
טענה
כלל;
לפיכך
קללו
מיד
,
ולא
קוה
לו
שיענהו
,
כי
ידע.
שאין
לו
דבר
לענות
,
והוא
דבר
כנגד
מצות
האל
והשיא
את
האשה
,
והוא
לא
היה
לו
שום
הנאה
בזה;
זהו
שאמר
הכתוב
"ומה
יתרון
לבעל
הלשון"
(ראה
קה'
י
,
יא).
ורבותינו
ז"ל
אמרו
(סנה'
כט
,
א)
,
כי
היה
לו
לטעון
,
ולא
המתין
לו
האל
,
לפי
שהיה
מסית;
ולמדו
מזה
,
שאין
טוענין
למסית.
ומה
היה
לו
לטעון?
דברי
הרב
ודברי
תלמיד
-
דברי
מי
שומעין?!
ואני
אומר
,
כי
זה
לא
היה
טענה
אלא
לחייב
את
האדם
,
אבל
לפטור
את
עצמו
מן
ההסתה
לא
היה
לו
טענה.
ארור
אתה
-
שיחסרו
רגליו
שהיו
לו
מתחלה
,
ופירושו:
על
גחנך
תלך;
כי
כל
לשון
מארה
הוא
ענין
חסרון
,
והברכה
,
בהפך
,
היא
תוספת
טובה.
וקלל
הנחש
תחלה
,
כי
הוא
היה
הסבה
לאשה
ולאדם.
ורבותינו
ז"ל
למדו
מזה
(ב"ר
כ
,
ג)
,
כי
בקללה
מתחילין
מן
הקטן.
והם
ז"ל
אמרו
(שם
,
ד):
תני:
בהמה
גסה
טהורה
יולדת
לתשעה
חדשים
,
בהמה
גסה
טמאה
-
לשנים
עשר
חדש;
בהמה
דקה
טהורה
-
לחמשה
חדשים
,
והכלב
-
לחמשים
יום
,
והחתול
-
לחמשים
ושנים
,
והחזיר
-
לששים
יום
,
והנמיה
-
לשבעים
יום
,
והצבי
והשועל
-
לששה
חדשים
,
ושאר
כל
השרצים
-
לששה
חדשים;
והארי
והדוב
והנמר
והפיל
והקוף
והקפוף
והקפוד
-
לשלש
שנים
,
והנחש
-
לשבע
שנים
,
והאפעה
-
לשבעים
שנה.
ועוד
אמרו:
הכלב
-
כחיה
טמאה
,
מוליד
לחמשים
יום
,
ובהמה
גסה
טמאה
-
לשנים
עשר
חדש.
וכתוב
ארור
אתה
מכל
הבהמה
ומכל
חית
השדה
-
כשם
שהבהמה
ארורה
מן
החיה
שבע
,
כך
נחש
ארור
מן
הבהמה
שבע.
גחנך
-
כתרגומו:
"על
מעך"
(ת"א);
וכן
תרגום
"הולך
על
גחון"
(וי'
יא
,
מב):
"די
מהלך
על
מעוהי"
(ת"א)
-
רוצה
לומר:
שהולך
מושכב
ארצה
על
בטנו.
ודומה
לו
בדברי
רבותינו
ז"ל
(ב"מ
נט
,
א):
אתתך
גוצא
-
גחין
ולחוש
לה;
רוצה
לומר:
השפל
עצמך
אליה
ותתיעץ
עמה.
ואמרו
רבותינו
ז"ל
(ראה
ב"ר
יט
,
א)
,
כי
מתחלה
היה
הנחש
הולך
בקומה
זקופה
כמו
האדם;
ולפי
שנתגאה
בזה
,
שלם
לו
הקדוש
ברוך
הוא
מדה
כנגד
מדה
,
שהולך
על
גחונו.
ועפר
תאכל
כל
ימי
חייך
-
מדה
כנגד
מדה:
אתה
קנאת
באדם
,
לפי
שהיה
אוכל
מעצי
גן
עדן
,
וחשבת
ערמה
כדי
להחטיאו
באכילה
,
תלקה
שתאכל
הפחות
מכל
הדברים
,
והוא
העפר.
ואם
תאמר:
הרי
קללתו
-
ברכה
נחשבת
לו
,
שפרנסתו
מזדמנת
לו
בכל
מקום!?
אמרו
רבותינו
ז"ל
(ב"ר
כ
,
ה):
אמר
רבי
חלפאי:
לא
עפר
מכל
צד
,
אלא
בוקע
ויורד
עד
שהוא
מגיע
לסלע
או
לבתולה
,
ושומט
גידין
ואוכל.
הנה
לדבריהם
,
כי
גם
העפר
אינו
אוכל
כי
אם
ביגיעה
רבה.
ומה
שאמר
כל
ימי
חייך
-
להורות
,
כי
גם
לימות
המשיח
יאכל
עפר
,
כמו
שאמר
"ונחש
עפר
לחמו"
(יש'
סה
,
כה).
ופירוש
כל
ימי
חייך
-
כל
ימי
עד
,
כלומר:
כל
זמן
שמין
הנחש
על
האדמה.
רלב"ג - ביאור המילות:
ויאמר
יי'
אלהים
אל
הנחש
-
ידוע
כי
זאת
הקללה
היא
צודקת
בנחש
,
כי
הוא
ארור
מכל
בעלי
חיים
ההולכים
,
בשכבר
הוא
לבדו
ימָצֵא
הולך
על
גחונו
,
ולא
הוכנו
לו
רגלים
ללכת
כמו
העניין
בשאר
ההולכים;
וכן
תמצא
שאמר
הכתוב
"ונחש
עפר
לחמו"
(יש'
סה
,
כה).
וכן
תמצא
שהאיבה
קיימת
בין
הנחש
ובין
בני
האדם
,
עד
שהוא
ישוך
בני
האדם
מזולת
שיגיע
לו
תועלת
מזה;
ושהאדם
,
כשירצה
לשברו
ולכתתו
בדרך
שלא
יזיק
לו
,
יכהו
בראשו
,
כי
לא
יועיל
הכותו
במקום
אחר
או
בזנבו
,
כי
אחר
כן
יחיה
ויזיקהו
בראשו
בשישכהו.
והנחש
ישבר
ויכתת
בני
האדם
בעקבם
,
כי
הוא
הולך
על
גחונו
,
ומשם
יכתתם
וימיתם
,
כי
כבר
יתפשט
הארס
שלו
בגופם
וימותו;
וזה
מחכמת
זה
המשל;
ואולם
לפי
הנמשל
יאות
זה
המאמר
גם
כן
,
כמו
שיתבאר
(בה"פ).
ויהיה
ביאור
ראש
ועקב
לפי
הנמשל:
'בראשונה
ובסוף';
וכן
תרגם
אונקלוס
עליו
השלום.
רלב"ג - ביאור הפרשה:
ונתקלל
מפני
זה
הנחש
מכל
הכחות
הנפשיות
אשר
באדם
המשותפות
לו
ולשאר
הבעלי
חיים;
וזה
שאין
לו
מעצמו
כלי
ההליכה
לאשר
ירצה
לדרוך
אל
השגתו
,
כמו
העניין
בכחות
המרגישות
,
שיש
להם
כלים
יוליכום
אל
השגות
המוחשים
,
כמו
העין
אשר
יושג
בו
הראוּת
,
והאֹזן
אשר
יושגו
בו
הקולות;
ואולם
הדמיון
אין
לו
כלים
להשיג
מעצמו
דבר
,
אבל
ישיג
לבד
מה
שהשיגוהו
החושים
ויגיעוהו
אליו
באמצעות
החוש
המשותף
,
כמו
שהתבאר
ב'ספר
הנפש'.
והנה
לזאת
הסבה
יִמָּצֵא
בדמיון
מה
שיגיע
לו
מהציור
,
מגיע
בקושי
גדול
,
לרוב
ההתבודדות
הצריך
לו
בזה
הציור
מבין
שאר
כחות
הנפש.
ואולם
הכח
הזוכר
והשומר
והבורר
,
הנה
הם
משיגים
מושגיהם
בקלות
,
ואע"פ
שהם
מגיעים
להם
מהחושים
,
לפי
שלא
יצטרכו
בהשגתם
אל
הציור
,
כמו
שביארנו
ב'ספר
הנפש';
ולכן
נזכור
דברים
רבים
יחד
,
ולא
יתכן
שנצייר
יחד
בכח
הדמיוני
כי
אם
דבר
אחד.
ונתקלל
שיהיה
מאכלו
עפר
,
רוצה
לומר
,
שלא
תעלה
השגתו
זולת
להשגת
הדברים
הפרטיים
,
כמו
העניין
בשאר
הכחות
החמריות
,
ובהם
גם
כן
יגיע
לו
מהכזב
הרבה
,
כמו
שהתבאר
ב'ספר
הנפש'
,
מה
שאין
כן
בשאר
הכחות
המשיגות
,
רוצה
לומר
,
שהשגותיהם
המיוחדות
להם
לא
יִמָּצֵא
בהם
הכזב.