תנ"ך - יעבר־נא
אדני
לפני
עבדו
ואני
אתנהלה
לאטי
לרגל
המלאכה
אשר־לפני
ולרגל
הילדים
עד
אשר־אבא
אל־אדני
שעירה:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
יַעֲבָר־נָ֥א
אֲדֹנִ֖י
לִפְנֵ֣י
עַבְדּ֑וֹ
וַאֲנִ֞י
אֶֽתְנָהֲלָ֣ה
לְאִטִּ֗י
לְרֶ֨גֶל
הַמְּלָאכָ֤ה
אֲשֶׁר־לְפָנַי֙
וּלְרֶ֣גֶל
הַיְלָדִ֔ים
עַ֛ד
אֲשֶׁר־אָבֹ֥א
אֶל־אֲדֹנִ֖י
שֵׂעִֽירָה:
(בראשית פרק לג פסוק יד)
יַעֲבָר־נָא
אֲדֹנִי
לִפְנֵי
עַבְדּוֹ
וַאֲנִי
אֶתְנָהֲלָה
לְאִטִּי
לְרֶגֶל
הַמְּלָאכָה
אֲשֶׁר־לְפָנַי
וּלְרֶגֶל
הַיְלָדִים
עַד
אֲשֶׁר־אָבֹא
אֶל־אֲדֹנִי
שֵׂעִירָה:
(בראשית פרק לג פסוק יד)
יעבר־נא
אדני
לפני
עבדו
ואני
אתנהלה
לאטי
לרגל
המלאכה
אשר־לפני
ולרגל
הילדים
עד
אשר־אבא
אל־אדני
שעירה:
(בראשית פרק לג פסוק יד)
יעבר־נא
אדני
לפני
עבדו
ואני
אתנהלה
לאטי
לרגל
המלאכה
אשר־לפני
ולרגל
הילדים
עד
אשר־אבא
אל־אדני
שעירה:
(בראשית פרק לג פסוק יד)
תרגום אונקלוס:
יִעבַּר
כְּעַן
רִבּוֹנִי
קֳדָם
עַבדֵּיהּ
וַאֲנָא
אֲדַבַּר
בִּניָח
לְרֶגֶל
עֲבִידְתָא
דִקדָמַי
וּלרֶגֶל
יָנְקַיָא
עַד
דְּאֵיתֵי
לְוָת
רִבּוֹנִי
לְשֵׂיעִיר
:
עין המסורה:
אבא
-
ה'
(חסר
בלישנא):
בר'
כד
,
מב;
לג
,
יד;
מ"א
יג
,
ח;
תה'
קיח
,
יט;
קלב
,
ג.
שעירה
-
ג':
*בר'
לג
,
יד
,
טז;
יהו'
יב
,
ז.
מסורה גדולה:
שעירה
ג'
יעבר
נא
אדני
וישב
ביום
ההוא
עשו
ועד
ההר.
מסורה קטנה:
אתנהלה
-
ל';
לאטי
-
ל';
אבא
-
ה'
חס';
שעירה
-
ג'.
רש"י:
יעבר
נא
אדני
-
אל
תאריך
ימי
הליכתך
,
אלא
עבור
כפי
דרכך
,
ואף
אם
תתרחק.
אתנהלה
-
אתנהל;
ה"י
יתרה
,
כמו
"ארדה"
(בר'
יח
,
כא);
"אשמעה"
(במ'
ט
,
ח).
לאטי
-
לאט
שלי
,
לשון
נחת;
"ההולכים
לאט"
(יש'
ח
,
ו);
"לאט
לי
לנער"
דאבשלום
(ש"ב
יח
,
ה).
הלמ"ד
מן
היסוד
ואינה
משמשת:
אתנהל
נחת
שלי.
לרגל
המלאכה
-
לפי
צורך
הליכת
רגלי
המלאכה
המוטלת
לפני
להוליך.
ולרגל
הילדים
-
לפי
רגליהם
שהם
יכולין
לילך.
עד
אשר
אבוא
אל
אדני
שעירה
-
הרחיב
לו
הדרך
(ראה
ע"ז
כה
,
ב)
,
לפי
שלא
היה
דעתו
לילך
אלא
עד
סכות.
אמר:
אם
בדעתו
לעשות
לי
רעה
,
ימתין
עד
בואי
אצלו;
[והוא
לא
הלך].
ואימתי
ילך?
בימי
מלך
המשיח
,
שנאמר:
"ועלו
מושיעים
בהר
ציון
לשפוט
את
הר
עשו"
(עו'
א
,
כא;
ראה
ב"ר
עח
,
יד).
ומדרשי
אגדה
יש
לפרשה
זו
רבים.
רשב"ם:
עד...
אבא
אל
אדוני
שעירה
-
הרחיב
לו
את
הדרך.
ראב"ע פירוש א - הקצר:
אתנהלה
-
כמו
'אתנהג
עמם
לאט'
,
והיו"ד
נוסף;
או
יהי
לשון
יחיד
מדבר.
לרגל
המלאכה
-
בעבור
המקנה
,
שהוא
מלאכתי.
והקרוב
,
כי
פירוש
מלאכה
-
מה
שיוכל
אדם
לעשות
בכחו
וברשותו;
גם
הממון
יקרא
כן
,
כמו
"אם
לא
שלח
ידו
במלאכת
רעהו"
(שמ'
כב
,
ז).
ומזאת
הגזרה
מלת
"מלאך"
(בר'
טז
,
ז)
,
בעבור
שהוא
תחת
רשות
השולח.
ויהיה
לרגל
-
כמו
"ויברך
יי'
אותך
לרגלי"
(בר'
ל
,
ל).
ויתכן
להיות
לרגל
-
כמשמעו
,
שהולכים
על
רגליהם.
ר' יוסף בכור שור:
לאטי
-
לאט
שלי;
'אמונא
אישא'
בלעז
(לנוחותי);
כמו
"לאט
לי
לנער"
(ש"ב
יח
,
ה);
"ההולכים
לאט"
(יש'
ח
,
ו).
שעירה
-
לשעיר;
הרחיב
לו
את
הדרך.
רמב"ן:
עד
אשר
אבא
אל
אדני
שעירה
-
היה
ליעקב
בשובו
אל
ארצו
דרך
בארץ
שעיר
,
והנה
אמר
לו
עשו
"ואלכה
לנגדך"
(לעיל
,
יב)
,
שלא
יפרד
ממנו
עד
שובו
אל
אביו
,
לעשות
לו
כבוד
בבואו
אל
ארצו
,
ויעקב
אמר
לו:
אני
אלך
לאטי
,
ואדני
ישוב
אל
עיר
ממשלתו
,
ואם
אשוב
דרך
עירו
,
יכבדני
וילך
עמי
כאשר
יחפוץ.
ולא
היה
זה
נדר
ממנו
שיבא
אליו
,
שאין
עשו
צריך
לו.
ורבותינו
(ע"ז
כה
,
ב)
ראו
עוד
,
שלא
היה
בדעת
יעקב
לשוב
דרך
שעיר
,
ורצונו
היה
להתרחק
ממנו
כאשר
יוכל
,
אבל
הרחיב
לו
את
הדרך;
וגם
זו
עצת
חכמה.
ועוד
להם
מדרש
אחר
(ב"ר
עח
,
יד)
,
שיקים
דברו
לימות
המשיח
,
שנאמר
"ועלו
מושיעים
בהר
ציון
לשפוט
את
הר
עשו"
(עו'
א
,
כא)
-
יאמר
כי
המושיעים
אשר
בהר
ציון
,
יעלו
לשפוט
את
הר
עשו.
רד"ק:
יעבר
נא.
לרגל
המלאכה
-
המקנה
נקרא
מלאכה
,
לפי
שבו
עבדת
האדם
ועסקו
,
וכן
"וכל
המלאכה
נמבזה
ונמס"
(ש"א
טו
,
ט).
אל
אדני
שעירה
-
כי
שם
היה
שוכן
,
אבל
לא
עם
ביתו
,
כמו
שכתבנו
בתחלת
הפרשה
(בר'
לב
,
ד).
ואע"פ
שלא
הלך
שם
,
אמר
לו
כן
להפיס
דעתו.
ובבראשית
רבה
(עה
,
יא):
לפי
שקראו
שמנה
פעמים
אדני
,
נענש
,
ומלכו
באדום
שמנה
מלכים
"לפני
מלך
מלך
בבני
ישראל"
(בר'
לו
,
לא).
רלב"ג - ביאור הפרשה:
ובהיות
הענין
כן
,
חליתי
פני
אדני
שיעבור
לפני
עבדו
וישוב
למקומו
,
ואני
אלך
בנחת
,
לרגל
המלאכה
אשר
לפני
ולרגל
הילדים
,
עד
אשר
אבא
אל
אדני
שעירה.