תנ"ך - וירכב
אתו
במרכבת
המשנה
אשר־לו
ויקראו
לפניו
אברך
ונתון
אתו
על
כל־ארץ
מצרים:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וַיַּרְכֵּ֣ב
אֹת֗וֹ
בְּמִרְכֶּ֤בֶת
הַמִּשְׁנֶה֙
אֲשֶׁר־ל֔וֹ
וַיִּקְרְא֥וּ
לְפָנָ֖יו
אַבְרֵ֑ךְ
וְנָת֣וֹן
אֹת֔וֹ
עַ֖ל
כָּל־אֶ֥רֶץ
מִצְרָֽיִם:
(בראשית פרק מא פסוק מג)
וַיַּרְכֵּב
אֹתוֹ
בְּמִרְכֶּבֶת
הַמִּשְׁנֶה
אֲשֶׁר־לוֹ
וַיִּקְרְאוּ
לְפָנָיו
אַבְרֵךְ
וְנָתוֹן
אֹתוֹ
עַל
כָּל־אֶרֶץ
מִצְרָיִם:
(בראשית פרק מא פסוק מג)
וירכב
אתו
במרכבת
המשנה
אשר־לו
ויקראו
לפניו
אברך
ונתון
אתו
על
כל־ארץ
מצרים:
(בראשית פרק מא פסוק מג)
וירכב
אתו
במרכבת
המשנה
אשר־לו
ויקראו
לפניו
אברך
ונתון
אתו
על
כל־ארץ
מצרים:
(בראשית פרק מא פסוק מג)
תרגום אונקלוס:
וְאַרכֵּיב
יָתֵיהּ
בִּרתִיכָּא
תִניֵיתָא
דִּילֵיהּ
וְאַכרִיזוּ
קֳדָמוֹהִי
דֵּין
אַבָּא
לְמַלכָּא
וּמַנִי
יָתֵיהּ
עַל
כָּל
אַרעָא
דְמִצרָיִם
:
עין המסורה:
ונתון
-
ה'
מלא
(בלישנא):
בר'
מא
,
מג;
דב'
טו
,
י;
שו'
ח
,
כה;
יא
,
ל;
וכל
כתובים
(קה'
ח
,
ט;
אס'
ב
,
ג;
ו
,
ט
-
נחשבים
במניין
זה
כאחד).
ונתון
-
ז'
(מלא
וחסר):
*בר'
מא
,
מג;
יש'
לז
,
יט;
יר'
לז
,
כא;
יח'
כג
,
מו;
קה'
ח
,
ט;
*אס'
ב
,
ג;
ו
,
ט.
מסורה גדולה:
ונתון
ז'
ונתון
אתו
על
כל
ארץ
מצרים
ונתן
את
אלהיהם
דיש'
ונתן
לו
ככר
לחם
ליום
ונתן
אתהן
לזעוה
ולבז
את
כל
זה
ראיתי
ונתון
תמרקיהן
ונתון
הלבוש.
רש"י:
במרכבת
המשנה
-
השנייה
למרכבתו
,
המהלכת
אצל
שלו.
אברך
-
כתרגומו:
"דין
אבא
למלכא".
'רך'
בלשון
ארמי:
מלך;
בהשותפין
(ב"ב
ד
,
א):
לא
ריכא
ולא
בר
ריכא.
ודברי
אגדה
(ספ"ד
א):
דרש
רבי
יהודה:
אברך
-
זה
יוסף
,
שהוא
אב
בחכמה
ורך
בשנים.
אמר
לו
רבי
יוסי
בן
דורמסקית:
עד
מתי
אתה
מְעַוֵּת
עלינו
את
הכתובים?
אין
אברך
אלא
ל'ברכים'
,
שהכל
יהו
נכנסין
ויוצאין
תחת
ידו
,
כעניין
שנאמר:
ונתון
אתו
על
כל
ארץ
מצרים
וגו'.
רשב"ם:
במרכבת
המשנה
-
סוס
או
פרדה
,
המיוחדת
לרכוב
עליה
איש
משנה
למלך
,
אשר
לו.
אברך
-
הוא
אב
למלך
,
כדאמרינן
(ב"ב
ד
,
א):
לא
רכא
ולא
בר
רכא.
כלומר:
אב
למלך
,
וזהו
"וישימני
לאב
לפרעה"
(בר'
מה
,
ח);
כי
'פרעה'
-
לשון
'מלך'
,
כמו
שפרשתי
למעלה
(פס'
י);
אב
-
שר
לצורך
המלך.
ראב"ע פירוש א - הקצר:
המשנה
-
מגזרת
"שנים"
(בר'
ו
,
יט)
,
כי
המלך
כאחד
,
ואחריו
המשנה
כמו
שני
,
ואחריו
"השליש"
(מ"ב
ז
,
ב)
כמו
שלישי.
מרכבת
-
עץ
נתונה
על
ארבעת
סוסים;
ומרכבת
שלמה
לעדה
(ראה
מ"א
י
,
כט).
אברך
-
כל
אדם
קורא
לפניו:
אשתחוה
ואכרע!
וזאת
המלה
מ'הבניין
הכבד
הנוסף';
"וַיִבְרַךְ
על
ברכיו"
(דה"ב
ו
,
יג)
-
מ'הקל'
,
וכולם
מגזרת
"ברכים"
(יש'
סו
,
יב).
ויאמר
ר'
יונה
המדקדק
הספרדי
(השרשים:
'ברך')
,
כי
אברך
-
שם
הפועל
,
והאל"ף
תחת
ה"א
,
כמו
"אשכם
ושלוח"
(ראה
יר'
כה
,
ג).
ולפי
דעתי
שאל"ף
"אשכם"
(שם)
-
לשון
המדבר.
ר' יוסף בכור שור:
ויקראו
לפניו
אברך
-
לשון
"ויברך
הגמלים"
(בר'
כד
,
יא)
,
שהיו
כולם
כורעים
על
בירכיהם
ומשתחוים
לו;
ואונקלוס
תרגם
כמו
שאמרו
רבותינו
(ב"ב
ד
,
א):
אב
למלך
,
שכן
בכרכי
הים
קורין
למלך
'אבא'.
רמב"ן:
במרכבת
המשנה
-
השניה
למרכבתו
,
המהלכת
אצל
שלו;
לשון
רבנו
שלמה.
והנה
הוא
שֵם
,
וכן
"כהני
המשנה"
(מ"ב
כג
,
ד);
"את
משנה
התורה
הזאת"
(דב'
יז
,
יח).
והנכון
,
כי
משנה
-
תאר
,
כמו
"ואני
אהיה
לך
למשנה"
(ראה
ש"א
כג
,
יז);
"כי
מרדכי
היהודי
משנה
למלך
אחשורוש"
(אס'
י
,
ג);
וכן
"כסף
משנה"
(בר'
מג
,
יב)
-
תאר
,
כמו
'כסף
שני'.
וכבר
הביאו
המדקדקים
(שרשים:
'שנה')
ראיה
,
בהיות
אלה
כלם
בסגול
,
ו"משנה
התורה"
וכל
השמות
-
ב'צרי'
,
כמשפט
הסמיכות.
והענין
,
כי
יש
למלך
מרכבת
ידועה
לו
,
כמו
שנאמר
"וסוס
אשר
רכב
עליו
המלך"
(אס'
ו
,
ח)
,
ואחרת
-
ידועה
למשנהו
,
ואחריו
-
לשליש.
רד"ק:
וירכב.
במרכבת
המשנה
-
במרכבת
השר
שהיה
משנה
למלך.
או
פרושו
כתרגומו.
אברך
-
האל"ף
במקום
ה"א
,
והוא
מקור
,
כמו
ונתון
אותו
,
כלומר:
לזה
נאה
להבריך
לפניו
ולתת
אותו
למושל
על
ארץ
מצרים.
או
תהיה
האל"ף
למְדַבר;
אומר
,
כי
כל
אחד
היה
קורא
לפניו:
אברך!
ונתון
אותו
-
וכל
אחד
היה
אומר:
זה
ראוי
לתתו
על
כל
ארץ
מצרים.
רלב"ג - ביאור המילות:
במרכבת
המשנה
-
הוא
המרכבה
שהיה
רוכב
בה
מי
שהוא
משנה
אל
המלך.
אברך
-
כמו
'הברך'
-
וכמוהו
"אשכם
ושלוח"
(יר'
כה
,
ד;
בנוסחנו:
השכם;
אבל
בפס'
ג:
אשכם
ודבר).
רוצה
לומר
,
שכבר
הכריזו
לפניו
שיחלקו
לו
כבוד
וְיִבְרְכוּ
על
ברכיהם
לפניו.