תנ"ך - ויכלכל
יוסף
את־אביו
ואת־אחיו
ואת
כל־בית
אביו
לחם
לפי
הטף:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
וַיְכַלְכֵּ֤ל
יוֹסֵף֙
אֶת־אָבִ֣יו
וְאֶת־אֶחָ֔יו
וְאֵ֖ת
כָּל־בֵּ֣ית
אָבִ֑יו
לֶ֖חֶם
לְפִ֥י
הַטָּֽף:
(בראשית פרק מז פסוק יב)
וַיְכַלְכֵּל
יוֹסֵף
אֶת־אָבִיו
וְאֶת־אֶחָיו
וְאֵת
כָּל־בֵּית
אָבִיו
לֶחֶם
לְפִי
הַטָּף:
(בראשית פרק מז פסוק יב)
ויכלכל
יוסף
את־אביו
ואת־אחיו
ואת
כל־בית
אביו
לחם
לפי
הטף:
(בראשית פרק מז פסוק יב)
ויכלכל
יוסף
את־אביו
ואת־אחיו
ואת
כל־בית
אביו
לחם
לפי
הטף:
(בראשית פרק מז פסוק יב)
תרגום אונקלוס:
וְזָן
יוֹסֵף
יָת
אֲבוּהִי
וְיָת
אֲחוֹהִי
וְיָת
כָּל
בֵּית
אֲבוּהִי
לַחמָא
לְפוֹם
טַפלָא
:
עין המסורה:
ואת
-
אחיו
-
ה':
ראה
לעיל
,
יא.
ואת
כל
-
בית
-
ט':
ראה
בר'
מא
,
נא.
רש"י:
לפי
הטף
-
לפי
הצריך
לכל
בני
ביתם.
רד"ק:
ויכלכל.
לחם
לפי
הטף
-
אמר
כן
,
לפי
שהטף
-
אכלם
בפיהם
כל
היום
,
ואוכלים
ומפררים
,
כמו
שאמרו
רבותינו
ז"ל
(פסחים
י
,
ב):
דרכו
של
תינוק
לפרר.
ואומרים
במשל:
רקב
המעות
-
הבנין
,
ורקב
הלחם
-
הטף.