תנ"ך - רק
אדמת
הכהנים
לא
קנה
כי
חק
לכהנים
מאת
פרעה
ואכלו
את־חקם
אשר
נתן
להם
פרעה
על־כן
לא
מכרו
את־אדמתם:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
רַ֛ק
אַדְמַ֥ת
הַכֹּהֲנִ֖ים
לֹ֣א
קָנָ֑ה
כִּי֩
חֹ֨ק
לַכֹּהֲנִ֜ים
מֵאֵ֣ת
פַּרְעֹ֗ה
וְאָֽכְל֤וּ
אֶת־חֻקָּם֙
אֲשֶׁ֨ר
נָתַ֤ן
לָהֶם֙
פַּרְעֹ֔ה
עַל־כֵּ֕ן
לֹ֥א
מָכְר֖וּ
אֶת־אַדְמָתָֽם:
(בראשית פרק מז פסוק כב)
רַק
אַדְמַת
הַכֹּהֲנִים
לֹא
קָנָה
כִּי
חֹק
לַכֹּהֲנִים
מֵאֵת
פַּרְעֹה
וְאָכְלוּ
אֶת־חֻקָּם
אֲשֶׁר
נָתַן
לָהֶם
פַּרְעֹה
עַל־כֵּן
לֹא
מָכְרוּ
אֶת־אַדְמָתָם:
(בראשית פרק מז פסוק כב)
רק
אדמת
הכהנים
לא
קנה
כי
חק
לכהנים
מאת
פרעה
ואכלו
את־חקם
אשר
נתן
להם
פרעה
על־כן
לא
מכרו
את־אדמתם:
(בראשית פרק מז פסוק כב)
רק
אדמת
הכהנים
לא
קנה
כי
חק
לכהנים
מאת
פרעה
ואכלו
את־חקם
אשר
נתן
להם
פרעה
על־כן
לא
מכרו
את־אדמתם:
(בראשית פרק מז פסוק כב)
תרגום אונקלוס:
לְחוֹד
אֲרַע
כּוּמרַיָא
לָא
קְנָא
אֲרֵי
חוּלָקָא
לְכוּמרַיָא
מִן
קֳדָם
פַּרעֹה
וְאָכְלִין
יָת
חוּלָקְהוֹן
דִּיהַב
לְהוֹן
פַּרעֹה
עַל
כֵּן
לָא
זַבִּינוּ
יָת
אֲרַעהוֹן
:
רש"י:
הכהנים
-
כומרים;
כל
לשון
'כהן'
-
לשון
משרת
לאלהות
הוא
,
חוץ
מאותן
שהן
לשון
'גדולה'
,
כגון:
"כהן
מדין"
(שמ'
ב
,
טז);
"כהן
און"
(בר'
מא
,
מה).
חק
לכהנים.
חק
-
כך
וכך
לחם
ליום.
רד"ק:
רק.
הכהנים
-
כומרי
הבמות.
רלב"ג - ביאור המילות:
הכהנים
-
הם
השרים
הגדולים
אשר
בארץ
מצרים
,
כטעם
"ובני
דוד
כהנים
היו"
(ש"ב
ח
,
יח).
או
ירצה
בו:
כהני
הבמות
,
והם
כומרי
עבודה
זרה
,
כמו
שפירש
המתרגם.