תנ"ך - במערה
אשר
בשדה
המכפלה
אשר
על־פני־ממרא
בארץ
כנען
אשר
קנה
אברהם
את־השדה
מאת
עפרן
החתי
לאחזת־קבר:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
בַּמְּעָרָ֞ה
אֲשֶׁ֨ר
בִּשְׂדֵ֧ה
הַמַּכְפֵּלָ֛ה
אֲשֶׁ֥ר
עַל־פְּנֵי־מַמְרֵ֖א
בְּאֶ֣רֶץ
כְּנָ֑עַן
אֲשֶׁר֩
קָנָ֨ה
אַבְרָהָ֜ם
אֶת־הַשָּׂדֶ֗ה
מֵאֵ֛ת
עֶפְרֹ֥ן
הַחִתִּ֖י
לַאֲחֻזַּת־קָֽבֶר:
(בראשית פרק מט פסוק ל)
בַּמְּעָרָה
אֲשֶׁר
בִּשְׂדֵה
הַמַּכְפֵּלָה
אֲשֶׁר
עַל־פְּנֵי־מַמְרֵא
בְּאֶרֶץ
כְּנָעַן
אֲשֶׁר
קָנָה
אַבְרָהָם
אֶת־הַשָּׂדֶה
מֵאֵת
עֶפְרֹן
הַחִתִּי
לַאֲחֻזַּת־קָבֶר:
(בראשית פרק מט פסוק ל)
במערה
אשר
בשדה
המכפלה
אשר
על־פני־ממרא
בארץ
כנען
אשר
קנה
אברהם
את־השדה
מאת
עפרן
החתי
לאחזת־קבר:
(בראשית פרק מט פסוק ל)
במערה
אשר
בשדה
המכפלה
אשר
על־פני־ממרא
בארץ
כנען
אשר
קנה
אברהם
את־השדה
מאת
עפרן
החתי
לאחזת־קבר:
(בראשית פרק מט פסוק ל)
תרגום אונקלוס:
בִּמעָרְתָא
דְּבַחֲקַל
כָּפֵילתָּא
דְּעַל
אַפֵּי
מַמרֵא
בְּאַרעָא
דִכנָעַן
דִּזבַּן
אַברָהָם
יָת
חַקלָא
מִן
עֶפרוֹן
חִתָּאָה
לְאַחסָנַת
קְבוּרָא
:
עין המסורה:
עפרן
-
ד'
חסר
(בלישנא):
*בר'
כג
,
טז;
כה
,
ט;
מט
,
ל;
נ
,
יג.
מסורה גדולה:
עפרן
ד'
חס'
וישקל
אברהם
ויקברו
אתו
וישאו
אתו
במערה.
רשב"ם:
לאחוזת
קבר
-
ולא
יוכלו
לערער
מלקוברני.
רד"ק:
במערה
-
והטעם
למה
זכר
דבר
המקנה
בכל
מקום
,
כתבנו
בפרשת
'ויהיו
חיי
שרה'
(בר'
כה
,
י).