תנ"ך - קדשו־צום
קראו
עצרה
אספו
זקנים
כל
ישבי
הארץ
בית
ה'
אלהיכם
וזעקו
אל־ה':
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
קַדְּשׁוּ־צוֹם֙
קִרְא֣וּ
עֲצָרָ֔ה
אִסְפ֣וּ
זְקֵנִ֗ים
כֹּ֚ל
יֹשְׁבֵ֣י
הָאָ֔רֶץ
בֵּ֖ית
יְהוָ֣ה
אֱלֹהֵיכֶ֑ם
וְזַעֲק֖וּ
אֶל־יְהוָֽה:
(יואל פרק א פסוק יד)
קַדְּשׁוּ־צוֹם
קִרְאוּ
עֲצָרָה
אִסְפוּ
זְקֵנִים
כֹּל
יֹשְׁבֵי
הָאָרֶץ
בֵּית
יְהוָה
אֱלֹהֵיכֶם
וְזַעֲקוּ
אֶל־יְהוָה:
(יואל פרק א פסוק יד)
קדשו־צום
קראו
עצרה
אספו
זקנים
כל
ישבי
הארץ
בית
ה'
אלהיכם
וזעקו
אל־ה':
(יואל פרק א פסוק יד)
קדשו־צום
קראו
עצרה
אספו
זקנים
כל
ישבי
הארץ
בית
יהוה
אלהיכם
וזעקו
אל־יהוה:
(יואל פרק א פסוק יד)
תרגום יונתן:
גְּזַרוּ
צוֹמָא
עָרַעוּ
כְנֵישָׁא
כְּנוּשׁוּ
סָבַיָא
כֹּל
יָתְבֵי
אַרעָא
וְעוּלוּ
לְבֵית
מַקדְּשָׁא
דַייָ
אֱלָהֲכוֹן
וְצַלוֹ
קֳדָם
יְיָ
:
עין המסורה:
וזעקו
-
ג'
בפתח:
שו'
י
,
יד;
יר'
כה
,
לד;
יואל
א
,
יד.
רש"י:
קדשו
צום
-
הזמינו
צום.
עצרה
-
אסיפה.
ראב"ע:
קדשו
-
כמו
'הכינו'.
עצרה
-
שלא
יעשה
אדם
מלאכה.
ויפת
אמר:
קהלה
,
כמו
"עצרת
בוגדים"
(יר'
ט
,
א).
אספו
,
אתם
זקנים
,
כל
יושבי
ארץ
ישראל.
בית
יי'
-
בחסרון
מלת
'אל'.
רד"ק:
קדשו
צום
-
הַזמינו
העם
לתענית.
ויונתן
תרגם:
"גזרו
תענית".
קראו
עצרה
-
שיהיו
נעצרים
העם
ממלאכתם
ויאספו
לתפלה
ובקשה.
וזעקו
אל
יי'
-
אולי
ישמע
זעקתכם
ויסיר
מעליכם
המכה
הזאת.
וכל
זה
אומר
הנביא
שיעשו
בבוא
הארבה
עליהם;
או
שישובו
בתשובה
טרם
בואו
,
והאל
ברחמיו
יבטל
הגזרה.