תנ"ך - עליה
לבניכם
ספרו
ובניכם
לבניהם
ובניהם
לדור
אחר:
יש ללחוץ על אחת הכותרות בצד ימין כדי לפתוח את מסך העיון בתנ"ך שבו יופיע כל הפרק בתצורה המתאימה לכותרת
עוד...(לדוגמה לחיצה על "תיקון קוראים" תפתח את הפרק בתצורת "תיקון קוראים" - טקסט עם ניקוד וטעמים ולצידו טקסט ללא ניקוד וטעמים בפונט סת"ם. לחיצה על אחד מהפרשנים תפתח את הפרק עם טקסט, ניקוד וטעמים ולצידו הפירוש של אותו פרשן וכו')
עָלֶ֖יהָ
לִבְנֵיכֶ֣ם
סַפֵּ֑רוּ
וּבְנֵיכֶם֙
לִבְנֵיהֶ֔ם
וּבְנֵיהֶ֖ם
לְד֥וֹר
אַחֵֽר:
(יואל פרק א פסוק ג)
עָלֶיהָ
לִבְנֵיכֶם
סַפֵּרוּ
וּבְנֵיכֶם
לִבְנֵיהֶם
וּבְנֵיהֶם
לְדוֹר
אַחֵר:
(יואל פרק א פסוק ג)
עליה
לבניכם
ספרו
ובניכם
לבניהם
ובניהם
לדור
אחר:
(יואל פרק א פסוק ג)
עליה
לבניכם
ספרו
ובניכם
לבניהם
ובניהם
לדור
אחר:
(יואל פרק א פסוק ג)
תרגום יונתן:
עֲלַהּ
לִבנֵיכוֹן
אִשׁתַּעוֹ
וּבנֵיכוֹן
לִבנֵיהוֹן
וּבנֵיהוֹן
לְדָר
אָחֳרָן
:
ראב"ע:
עליה
-
מזה
הפסוק
נשמע
,
כי
הדור
איננו
מספר
ידוע.
רד"ק:
עליה
-
על
הגזרה
הזאת.
לדור
אחר
-
בניהם
הבאים
אחריהם;
כלומר:
לִזְמן
תוכלו
לספר
זאת
הגזרה.
ר' יוסף כספי:
ובניהם
לדור
אחר
-
הטעם:
וכן
תמיד
,
כל
מה
שיפקוד
לכם
זכרונות.
ויותר
קצר
מה
שאמר
ירמיה:
"לכן
עוד
אריב
אתכם
נאם
יי'
ואת
בני
בניכם
אריב"
(ב
,
ט).
והכל
נכון
בעברי
ובהגיון.